03 Марта 2014, курсовая работа
В течение последнего десятилетия в нашей стране неуклонно растет спрос на специальности, связанные с сервисом. В советский период оказание общественных услуг рассматривалось как разновидность непроизводительного труда, что превращало сферу услуг во второстепенный объект научно-теоретического анализа в отличие от промышленного и сельскохозяйственного производства. В структуре нашей экономики сфера услуг выступала в качестве периферийной составной части, развитие которой финансировалось по остаточному принципу. Это заметно тормозило процессы ее обновления, определяло наличие в ней ограниченного числа направлений и форм обслуживания.
22 Марта 2013, реферат
Несмотря на то, что некоторые исследователи (Б. А. Малинин, Е. А. Коломиец) включают молодежный язык в состав обиходно-разговорной речи, классификации фразеологизмов, приемлемые для литературного языка и обиходно-разговорной речи. Не подходят для систематизации фразеологического фонда молодежного языка по причине его коммуникативных преимуществ, а именно еще большей конкретизации в сравнении с разговорной речью и тем более абстрактным литературным языком.
26 Марта 2014, реферат
Цель проводимого исследования - выявить традиционные клички животных в англоговорящих странах и сравнить с русскими и татарскими на примере кличек домашних животных села Кудашево.
30 Апреля 2013, реферат
Мовознавство має більш ніж двадцятивікову традицію, але найінтенсивніший його розвиток припадає на XX ст. За це століття змінилося три наукові парадигми: порівняльно-історична (генетична), системно-структурна (таксономічна) й комунікативно-функціональна. Така швидка зміна наукових поглядів на мову дала підставу російському мовознавцеві П. Б. Паршину кваліфікувати ситуацію в мовознавстві XX ст. як перманентні, тобто постійні, безперервні методологічні перевороти. Однак, незважаючи на зміни наукових парадигм, надбані у попередні періоди знання про мову не заперечуються, а лише набувають нової оцінки. Різні парадигми ніби накладаються одна на одну і навіть співіснують, то ігноруючи одна одну, то зближуючись.
09 Января 2014, реферат
В сферу жизненных интересов когнитивной лингвистики входят «ментальные» основы понимания и продуцирования речи с точки зрения того, как структуры языкового знания представляются («репрезентируются») и участвуют в переработке информации. В отличие от остальных дисциплин когнитивного цикла, в когнитивной лингвистике рассматриваются когнитивные структуры и процессы, которые свойственны человеку. А именно, на первом плане находятся: системное описание и объяснение механизмов человеческого усвоения языка и принципы структурирования этих механизмов. Центральная задача когнитивной лингвистики формулируется как описание и объяснение внутренней когнитивной структуры и динамики говорящего-слушающего.
04 Июня 2014, реферат
Когнитивная лингвистика - одна из новых когнитивных наук, объектом исследования которых является природа и сущность знания и познания, результаты восприятия действительности и познавательной деятельности человека, накопленных в виде осмысленной и приведенной в определенную систему информации. Определим исходные понятия новой дисциплины.
08 Октября 2013, автореферат
Цель диссертационного исследования заключается в изучении когнитивных и функциональных, в частности, семантических и коммуникативных свойств категории будущего времени в современном английском языке, отраженных в текстах прессы.
Для достижения поставленной цели ставятся и решаются следующие задачи:
анализ когнитивных основ категории времени в мышлении человека, а также логических и мировоззренческих аспектов восприятия категории будущего времени;
выявление теоретической базы для анализа семантической категории будущего времени и ее оформления средствами языка;
изучение и описание процесса грамматикализации категории будущего времени в английском языке;
разработка модели ФСП футуральности в современном английском языке с учетом семантико-функциональных характеристик его конституентов;
27 Мая 2014, доклад
Когнитивная лингвистика - наиболее распространенное название направления лингвистических исследований, сложившегося во второй половине 1970-х годов и имевшего в дальнейшем значительное число последователей.
«Когнитивная лингвистика» – направление, в центре внимания которого находится язык как общий когнитивный механизм. Когнитивная лингвистика прочно заняла свое место в парадигме концепций современного мирового языкознания. Именно ее возникновение и бурное развитие на современном этапе являются характерной чертой языкознания рубежа веков.
18 Декабря 2012, реферат
Обычная речь состоит не из изолированных звуков, а представляет собой непрерывный речевой поток, т. е. сочетание звуков. При этом артикуляция одного звука накладывается на артикуляцию соседнего звука. Между соседними звуками возникает взаимодействие, которое выражается в том, что артикуляция предшествующего звука приспосабливается к артикуляции последующего звука, или наоборот. Артикуляция каждого звука состоит из одновременной работы нескольких органов речи.
11 Ноября 2012, доклад
Рассмотрим теперь собственно коммуникативную методику обучения английскому языку. Обзор методики, приведенный в данном разделе, основывается на общеевропейской концепции преподавания иностранных языков в соответствии с данной методикой, а потому все большинство рекомендаций дано относительно «иностранных языков».
26 Марта 2012, курсовая работа
Одной из актуальных проблем современной методики обучения иностранным языкам является разработка и теоретическое обоснование подсистемы упражнений в «пользовании речью» или таких приемов работы, которые позволили бы преподавателю тренировать учеников в экспромтной мобилизации языковых знаний , умений и навыков для выражения собственных мыслей и чувств. Коммуникативно- ориентированное обучение имеет целью научить иноязычной коммуникации, используя все необходимое для этого коммуникативные задания и приемы.
Цель моей курсовой работы : изучение коммуникативного метода обучения иностранному языку
09 Июня 2013, дипломная работа
Целью данного исследования является реализация коммуникативного подхода в обучении чтению на уроках английского языка.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
изучить литературу по данной тематике;
рассмотреть особенности реализаций коммуникативного подхода в обучении английскому языку в школе;
раскрыть понятие коммуникативного чтения;
систематизировать и описать упражнения в обучении коммуникативному чтению и апробировать их;
25 Декабря 2013, статья
Одной из основных задач современного обучения иностранным языкам является формирование вторичной языковой личности, способной успешно осуществлять социальное взаимодействие с представителями иной культуры. Поэтому большой популярностью пользуются приёмы коммуникативной методики, используемой непосредственно в коммуникативных играх, в процессе которых учащиеся решают коммуникативно-познавательные задачи средствами изучаемого иностранного языка.
04 Марта 2013, курсовая работа
Предметом данного исследования выступают коммуникативные стратегии и тактики речевого поведения, реализующие функцию одобрения.
Объектом настоящего исследования выступает выражение одобрения как вербальная составляющая коммуникативных стратегий и тактик.
Цель работы состоит в том, что чтобы изучить и описать лексические средства реализации тактики и стратегии одобрения в кооперативных диалогах художественного дискурса.
12 Ноября 2012, курсовая работа
Сравнительно-историческое языкознание (лингвистическая компаративистика) — наука, занимающаяся сравнением языков с целью установления их родства, их генетической классификацией и реконструкцией праязыковых состояний. Основным орудием сравнительно-исторического языкознания является сравнительно-исторический метод, позволяющий эффективно решать все перечисленные выше задачи.
08 Октября 2013, курсовая работа
Fermentation processes utilize microorganisms to convert solid or liquid substrates into various products. The substrates used vary widely, any material that supports microbial growth being a potential substrate. Similarly, fermentation-derived products show tremendous variety. Commonly consumed fermented products include bread, cheese, sausage, pickled vegetables, cocoa, beer, wine, citric acid, glutamic acid and soy sauce.
02 Ноября 2014, курсовая работа
Цель исследования – исследование художественных текстов и выявление закономерностей употребления того или иного артикля в различных ситуациях и контекстах.
Задачи исследования:
1) изучить теоретические проблемы, связанные с возникновением и употреблением артикля во французском языке;
2) определить контекстуально-ситуативную зависимость употребления артиклей и их перевода на русский язык;
3) собрать и проанализировать языковой материал на основе переводов произведений французских авторов.
22 Ноября 2013, курсовая работа
Актуальность проблемы контроля связана с достижением в последнее время определённых успехов в реализации практической роли обучения иностранному языку в школе, благодаря чему расширилась сфера приложения контроля, возросли его возможности положительного влияния на учебно-педагогический процесс, возникли условия для рационализации самого контроля как составной части этого процесса. Актуальность нашего исследования определена недостаточной изученностью особенностей видов нетрадиционных уроков как единиц учебного процесса.
17 Января 2014, курсовая работа
Целью курсовой работы является рассмотреть контроль как основу управления учебным процессом.
Для того чтобы раскрыть цель данной работы поставим перед собой следующие задачи:
- рассмотреть теоретические основы контроля обученности школьников иностранному языку: дать определение контролю в учебном процессе, раскрыть его специфические особенности в процессе преподавания; раскрыть виды, формы и функции контроля;
- провести исследования по применению контроля в обучении поискового чтения на уроках иностранного языка.
23 Ноября 2013, контрольная работа
What am I going to do after school or university? Maybe I should consider a job in the financial world. There’s a surprisingly wide range to choose from — for example, I could raise money for charities or sell famous paintings or write about economics as a financial journalist or run my own company or…
Fund-raiser. There are thousands of different charities these days — e.g. ‘for children’, ‘cancer research’, ‘the disabled’, ‘the third world’, ‘AIDS research’. They all do important work and they all need to raise funds (collect money).
31 Мая 2013, контрольная работа
Переведите письменно существительные (1-10). Выберите определения (a – j), соответствующие существительным.
В следующих предложениях подчеркните определения, выраженные именем существительным, и переведите эти предложения на русский язык.
28 Октября 2013, контрольная работа
Задание1. Изучите материал модуля №3 «ON A BUSINESS TRIP» и выберите точный вариант перевода реплик: Задание 2. Изучите материал модуля №6 «AT THE COMPANY OFFICE» и выполните тесты:
07 Октября 2015, контрольная работа
Unlike history, mathematics, english and chemistry, economics is a subject that most students encounter only briefly before they begin college. Economics is a basic discipline, not an applied subject like accounting or drafting in which specific skills are taught.
Economics has some similarities to mathematics because logical reasoning and mathematical tools are used in it extensively. It also has some similarities to history because economics studies people as they interact in social groups.
21 Апреля 2013, контрольная работа
1. Vocabulary and grammar exercises
1.1. (20 x 1 point) Supply the articles where necessary. Write your answers (a, an, the or ‘−’) in the boxes
24 Июня 2013, контрольная работа
1. Назовите номер предложения, глагол-сказуемое которого стоит в Future Continuous Tense (будущее длительное время), и переведите это предложение на русский язык:
1. They were visiting the Tretyakov Gallery when we met them.
2. They are visiting the Tretyakov Gallery now.
3. They will be visiting the Tretyakov Gallery between two and four o’clock. (Они посетят Третьяковскую галерею между двумя и четермя часами.)
23 Декабря 2013, контрольная работа
Переведите следующие предложения, обращая внимание на правила перевода сослагательного наклонения.
Образец выполнения:
1. Everybody insisted thad the meeting should start earlier.
Все настаивали на том, чтобысобрание началось раньше.
1.He demands that the question should be discussed at tomorrow`s meeting.
Оннастаивает, чтобы вопрос обсудили на завтрашнем собрании.
2. The manager insisted that the secretary ask for permission to stay away.
Управляющий настоял, чтобы секретарь попросил разрешения не явиться.
09 Февраля 2014, контрольная работа
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
Автобусная остановка находится недалеко отсюда
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
Несколько физиков московского университета работают над этой проблемой
28 Марта 2015, контрольная работа
The etymology of "business" relates to the state of being busy either as an individual or society as a whole, doing commercially viable and profitable work. The term "business" has at least three usages, depending on the scope — the singular usage to mean a particular organization; the generalized usage to refer to a particular market sector, "the music business" and compound forms such as agribusiness; and the broadest meaning, which encompasses all activity by the community of suppliers of goods and services. However, the exact definition of business, like much else in the philosophy of business, is a matter of debate and complexity of meanings.
08 Января 2013, контрольная работа
Перепишите и переведите предложения во всех заданиях.
Перепишите и переведите «цепочки существительных».
university laboratories
2) government planning
3) price level
4) market sellers
15 Декабря 2013, контрольная работа
I. Образуйте предложения с данными словами и словосочетаниями.
II. Дополните предложения инфинитивной группой.
III. Переведите на немецкий язык.
IV. Составьте сложносочинённые предложения с помощью сочинительных союзов, обращая внимание на порядок слов в предложении. Переведите предложения.