Позиционирование французского энотуризма на туристском рынке Москвы

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Мая 2014 в 01:18, дипломная работа

Краткое описание

Целью данного исследования является выявление специфики и особенностей энотуризма на рынке Москвы и определение варианта пути его развития. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
 проанализировать туристский потенциал культуры виноделия и винопотребления применительно к Франции;
 выявить место туристских предложений московских операторов в области энотуризма, особенно во Францию;
 рассмотреть особенности позиционирования энотуризма вообще и во Францию, в особенности на туристском рынке Москвы;
 определить, насколько деятельность ведущих операторов в данной отрасли туризма «Simple Wine Travel» и «Alora S.M.B.A» способствует решению проблемы.

Содержание

Введение …………………………………………………...…….………..…...3
Глава 1. Теоретические основы энотуризма ………………………….........21
1. Место винных и гастрономических туров в структуре культурно-познавательного туризма
2. Винная культура как потенциал развития туризма
3. Виноделие и культура вина во Франции (на примере региона Бордо)
Глава 2. Московский рынок выездного энотуризма во Францию: особенности позиционирования.………………………………………..……….….66
1. Позиционирование энотуризма на туристском рынке Москвы
2. Типология энотуров
3. Особенности деятельности турфирм в области энотуризма
Глава 3. Опыт деятельности московских туроператоров «Simple Wine Travel» и «Alora S.M.B.A» во французском регионе …………………………….104
1. Место туроператоров «Simple Wine Travel» и «Alora S.M.B.A» на московском рынке
2. Особенности продвижения энотуризма на московском рынке
3. Потенциал развития энотуризма в Москве
Заключение ………………………………………………….……………….127
Список использованной литературы и источников………………………..137
Приложение ………………………..………...................................................145

Прикрепленные файлы: 1 файл

дипломная работа винній туризм.doc

— 968.50 Кб (Скачать документ)

 

Среди путеводителей по Франции автором были привлечены к исследованию:

  • «Бордо и окрестности: путеводитель ABBY Michelin» Е.Ю. Васянина37. В данном путеводителе содержится важная и полезная информация о столице области Аквитания юго-западной Франции – Бордо: история, культура, архитектура, виноделие. Рассказывается об известных во всем мире виноградниках и винодельческих хозяйствах; о городах, заповедниках, парках, музеях и памятниках; приведены маршруты поездок. Также в путеводителе имеется перечень отелей (в том числе винных) и ресторанов, составленный специалистами Мишлен (Michelin);
  • путеводитель «Франция»38 А.И. Кусого, Ю.Б. Ларионовой, Е.А. Левицкой и др. также является важным источником для данной работы. В издании приведены подробные данные по истории, культуре, традициям и быту регионов Франции, даны характеристики достопримечательностей (с иллюстрациями), карты местностей, приведены возможные маршруты поездки, справочные сведения о получении визы, работы транспортных сетей, музеев, ресторанов, винодельческих хозяйств, туристских офисов (с адресами и режимами работы) и др.;
  • виртуальный путеводитель по винным регионам Франции «Guide du Vignoble»39 (с 2011 г.). Важно заранее обеспечить энотуристов всесторонней информационной поддержкой о регионах, винах, хозяйствах (карты, адреса, телефоны, режимы работы). Этот путеводитель функционирует на десяти языках, в том числе на русском. В путеводителе представлена информация и о возможных маршрутах поездки, особенно если турист планирует организовать ее самостоятельно;
  • «Hachette: винный путеводитель 2004: лучшие вина Франции»40, в котором изложен иллюстрированный подробный материал по винным регионам Франции, хозяйствам (исторические, экономические, климатические и геоландшафтные характеристики) и самим винам (с их профессиональной оценкой), по способам виноделия, приведен широкий эноглоссарий, а также таблицы сочетания блюд и вин. Путеводитель является не только гидом по миру вина, но и помощником для энотуристов при планировании поездки: приведены подробные карты французских винодельческих регионов с обозначением всех хозяйств и достопримечательностей. Путеводитель «Hachette» ценится во всем мире за профессионализм и независимость в оценках.

 

Отдельную группу источников составляет международный сайт «Great Wine Capitals Global Network» (GWC)41, объединивший виноделов и любителей вина Старого и Нового Света (с 1999 г.). Сеть организует деловые встречи, конференции по вопросам винного бизнеса и туризма, поводит ежегодные генеральные ассамблеи, а также функционирует сеть турагентств «Great Wine Capitals Travel Network». Кроме того, GWC каждый год проводит международный конкурс «Best of Wine Tourism»: награды получают лучшие винодельческие хозяйства за высокий уровень предоставляемых туристам услуг. К тому же сайт GWC является важным информационным источником и помощником для самостоятельной организации винного тура. Еще одним информативным источником служит издание «Франция: быт. Традиции. Культура» Б. Томалин42: в книге рассказывается об истории, политике, культуре, социуме, традициях, ценностях и быте французского народа. Винной тематике посвящена отдельная глава, так как для французов – это ежедневная практика, имеющая свои особенности и нюансы. Данная книга может послужить практическим пособием при знакомстве с французской нацией.

С помощью вышеперечисленных источников решается поставленная в работе проблема, касающаяся винного туризма. Данный эмпирический материал дает возможность решить поставленную задачу и сделать необходимые выводы.

 

В соответствии с заявленной целью и задачами исследования работа делится на введение, три главы, заключение, список источников и литературы. Во введении дается постановка проблемы, проанализирована имеющаяся по теме литература и привлеченные к ее рассмотрению источники. В первой главе «Теоретические основы энотуризма» представлены теоретические позиции по проблеме, особое внимание уделено месту энотуризма среди других видов туризма. Во второй главе «Московский рынок выездного энотуризма во Францию: особенности позиционирования» анализируется место винного туризма в структуре потребительских предложений на московском туристском рынке. В третьей главе «Опыт деятельности московских туроператоров «Simple Wine Travel» и «Alora S.M.B.A» во французском регионе» исследуется конкретный опыт ведущих операторов Москвы, которые специализируются в основном на гастрономическом и эногастрономическом туризме. В заключении к работе содержатся выводы и результаты исследования. Работа дополнена списком источников и литературы, использованных для решения цели и задач работы. В дипломной работе имеется приложение, в котором представлены полные программы энотуров в качестве наглядных примеров для сравнения и анализа.

 

Глава 1. Теоретические основы энотуризма

1. Место  винных и гастрономических туров  в структуре культурно-познавательного туризма

Винный туризм в настоящее время активно развивается во многих странах мира, особенно во Франции – классической стране туризма, где, как ни в какой иной, этот вид туризма столь логичен и уместен. Европа относительно давно начала предлагать туристам программы, в которых посещение виноделен, винодельческих хозяйств, специализированных музеев, дегустаций, участие в национальных праздниках и фестивалях, посвященных сбору винограда, вину и виноделию, занимают важное место и живо интересуют туристов. Кроме важнейшего культурно-познавательного аспекта, энотуризм – мощная прибавка в бюджет страны.

С активным развитием коммуникаций, процессом глобализации расстояние между странами, народами и их культурами сократилось, поэтому тема винного туризма становится всё актуальнее. Национальное культурное наследие и традиции (в том числе винные) разных стран стали общемировым: энотуризм начал объединять новые регионы и людей, которые хотят познакомиться с винной культурой. Однако в туристской сфере нашей страны существует проблема несоответствия динамики запросов потребителя в области энотуризма и масштаба предложения данного турпродукта московскими операторами. Винные туры относятся к специальным видам туризма, так как они обладают следующими признаками:

– не массовые, достаточно редкие;

– трудоемкие при создании конечного турпродукта;

– капиталоемкие;

– могут сочетать несколько видов туризма;

– обусловлены вторичными потребностями человека43.

Причины для поездки в винный тур могут быть самыми разнообразными, зависящими от многочисленных факторов: материальной обеспеченности, социального статуса, возраста, национальности, религиозных убеждений, интересов, а также моды на знакомство с винной культурой, виноделием (акцент делается на экологию и ручную работу, или hand made) и, соответственно, на данный вид туризма. Этот последний аспект в настоящее время играет одну из главных ролей при выборе места путешествия, особенно у так называемых статусных людей. Всё более укореняется в сознании современного общества некий стереотип: образованный и интеллигентный человек, заработавший место под солнцем, должен иметь в своем винном погребке хотя бы пару бутылок коллекционного вина, собственноручно привезенного из французского шато.

Что касается мотиваций, то их тоже достаточно много: обучение (виноделию, основам винной культуры), познание традиций стран с необычной точки зрения (через призму эногастрономии), хобби, интересы бизнеса, повышение собственного уровня культуры, поиск единомышленников и новые знакомства, участие в каком-либо событии, мероприятии и др.

По сути всё вышеперечисленное относится к разнообразным видам туризма. На сайте Российского Союза туриндустрии представлены основные виды, однако следует отметить, что единой типологии не существует:

– автобусные туры;

– горнолыжный туризм;

– деловой туризм;

– детский туризм;

– железнодорожные туры;

– круизы;

– культурно-познавательный (экскурсионный) туризм;

– лечебно-оздоровительный туризм;

– образовательный туризм;

– пляжные туры;

– приключенческий/ экстремальный туризм;

– религиозный туризм;

– свадебный туризм;

– сельский туризм;

– событийный туризм;

– спортивная охота и рыбалка;

– туры для лиц старшего возраста;

– экологический туризм;

– яхтенный туризм;

– VIP-туризм44.

Среди представленных видов в России культурно-познавательный (экскурсионный) туризм пользуется большой популярностью: во многом он пересекается с другими видами туризма, так как экскурсия является главной отличительной особенностью данного вида туризма и может входить в состав многих видов. Благодаря насыщенной экскурсионной программе культурно-познавательный туризм часто называют экскурсионным. Содержание тура зависит от цели поездки: например, ознакомление с достопримечательностями, традициями и культурой народа страны, региона. Поэтому винный (и эногастрономический) туризм также может выступать как подвид культурно-познавательного: знакомство с кухней, кулинарными традициями региона (в частности с винными). А эноэкскурсия может входить в состав любого тура в винодельческом регионе: событийного, тематического, экологического, пляжного, делового, образовательного и др.

Для описания и анализа представленной проблемы автор использует основные профессиональные понятия и термины, которые имеют непосредственное отношение к данному виду туризма и туристской деятельности вообще. Многие из них обозначены в Федеральном законе «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации», а также в государственных стандартах РФ, таких как ГОСТ Р 50690-2000 «Туристские услуги. Общие требования» и ГОСТ Р 53522-2009 «Туристские и экскурсионные услуги. Основные положения».

Список используемых терминов.

Апелласьон (appellation – фр. наименование) – определяет границы конкретной территории (места), на которой сложилась совокупность природно-климатических факторов (почва, климат и пр.), где выращивают строго определенные сорта винограда45.

Винная культура – многогранное понятие, включающее этикет, культуру потребления, правила подачи вина и многое другое46.

Выездной туризм – туризм лиц, постоянно проживающих в РФ, в другую страну47.

Гастрономический туризм – главная цель поездки заключается в знакомстве и дегустации блюд местной кухни, понимание конкретной страны, города, места, через призму гастрономических традиций48.

Гид-переводчик – профессионально подготовленное лицо, свободно владеющее иностранным языком, знание которого необходимо для перевода и осуществления деятельности по ознакомлению экскурсантов (туристов) с объектами показа в стране (месте) временного пребывания49.

Индивидуальный туризм – противоположен термину «массовый туризм», главная особенность заключается в удовлетворении интересов и пожеланий конкретного клиента и предоставления ему уникального турпродукта, программы, комплекса услуг.50.

Культурно-познавательный туризм – главная цель поездки заключается в осмотре и ознакомлении с достопримечательностями конкретной страны, города, местности. Особенностью данного вида туризма является насыщенная экскурсионная программа, поэтому культурно-познавательный туризм часто называют экскурсионным51.

Позиционирование турпродукта – разработка туроператором коммерческого предложения для формирования в сознании потенциальных потребителей положительного образа конкретного турпродукта 52.

Продвижение туристского продукта – комплекс мер, направленных на реализацию туристского продукта: реклама, участие в специализированных выставках, ярмарках, организация туристских информационных центров, издание каталогов, буклетов и др.53.

Реализация туристского продукта – деятельность туроператора или турагента по заключению договора о реализации туристского продукта с туристом или иным заказчиком туристского продукта, а также деятельность туроператора и/или третьих лиц по оказанию туристу услуг в соответствии с данным договором54.

Сегментирование рынка – процесс деления рынка на определенные группы потребителей (покупателей), которые могут предпочитать различные товары, услуги, потребности, что может требовать применения комплекса маркетингового воздействия на рынок (маркетинг-микс)55.

Событийный туризм – вид туризма, приуроченный к каким-либо событиям, мероприятиям: Олимпиада, Чемпионаты Мира, фестивали, карнавалы, форумы и пр.56.

Социально-культурная деятельность – действия социального субъекта по созданию, сохранению, развитию и трансляции традиций, ценностей и норм культуры57.

Трансфер – услуга по перевозке туриста от места его прибытия в страну (место) временного пребывания до места размещения и обратно, а также по другой перевозке в пределах страны (места) временного пребывания, предусмотренной программой путешествия58.

Тур – комплекс услуг по размещению, перевозке, питанию туристов, экскурсионные услуги, а также услуги гидов-переводчиков и другие услуги, предоставляемые в зависимости от целей путешествия59.

Турагентская деятельность – деятельность по продвижению и реализации туристского продукта, осуществляемая юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем60.

Туризм – временные выезды граждан РФ, иностранных граждан и лиц без гражданства с постоянного места жительства в лечебно-оздоровительных, рекреационных, познавательных, физкультурно-спортивных, профессионально-деловых, религиозных и иных целях без занятия деятельностью, связанной с получением дохода от источников в стране (месте) временного пребывания61.

Туризм самодеятельный – туризм, организуемый туристами самостоятельно62.

Турист – лицо, посещающее страну (место) временного пребывания в лечебно-оздоровительных, рекреационных, познавательных, физкультурно-спортивных, профессионально-деловых, религиозных и иных целях без занятия деятельностью, связанной с получением дохода от источников в стране (месте) временного пребывания, на период от 24 часов до 6 месяцев подряд или осуществляющее не менее одной ночевки в стране (месте) временного пребывания63.

Туристская дестинация (destination – англ. местонахождение, место назначения) – определенная территория с разнообразными удобствами, услугами, средствами обслуживания и размещения и пр., для привлечения широкого круга туристов к посещению данного туристского центра64.

Туристская индустрия – совокупность гостиниц и иных средств размещения, средств транспорта, объектов санаторно-курортного лечения и отдыха, объектов общественного питания, объектов и средств развлечения, объектов познавательного, делового, лечебно-оздоровительного, физкультурно-спортивного и иного назначения, организаций, осуществляющих туроператорскую и турагентскую деятельность, операторов туристских информационных систем, организаций, предоставляющих услуги экскурсоводов (гидов), гидов-переводчиков и инструкторов-проводников65.

Информация о работе Позиционирование французского энотуризма на туристском рынке Москвы