Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Декабря 2012 в 20:08, курсовая работа
Цель работы – характеристика ономастической и отономастической лексики в словаре И. М. Дурова в лексикографическом, семантическом и мотивационном аспекте. (Мотивационный аспект рассматривается только в разделе апеллятивной лексики).
Введение
Глава 1. Антропонимы
§ 1. Женские имена
§ 2. Мужские имена
§ 3. Прозвища
§ 4. Имена сказочных персонажей
§ 5. Апеллятивные производные от антропонимов
§ 6. Выводы
Глава 2. Топонимы
§ 1. Названия берегов, побережий
§ 2. Названия сел, поселков
§ 3. Названия городов
§ 4. Названия островов, полуостровов
§ 5. Названия других видов географических объектов
§ 6. Апеллятивные производные от топонимов
§ 7. Выводы
Глава 3. Хрононимы
§ 1. Точечные (моноцентричные) хрононимы
§ 2. Подвижные хрононимы
§ 3. Отхрононимические апеллятивы
§ 4. Выводы
Заключение
Список использованной литературы
Этнографически празднование дня Флор и Лавра описывается, например, в Костромском материале ЛКТЭ [ЛКТЭ УрГУ]: «Сначала ещё Фролов день, Фролы Голы тридцать первого августа. С четырнадцатого по тридцать первое августа надо посеять рожь. После тридцать первого это уже поздно. Уже, значит, рожь будет плохая; На Фролы Голы кончали. Если уже после посеешь, то голое будет, рожь не уродится; Фролы Голы – это будет тридцать первого августа, если на это не посеешь рожь, то будут Фролы Голы, поздно, значит».
В этимологическом плане данный хрононим имеет такие контексты: «Фролы – они голы, Фрол – он голый был, лысой, значит, рожь не родится» Прикам. [ Черных 2009а: 240]; «После Фролов сеять нельзя было». Прикам. [Черных 2006: 259]; «Фролы Голы, лес обдувало»Прикам. [Черных 2006: 275].
Словообразовательный аспект отхрононимических производных мы можем наблюдать в таких апеллятивах, как савить и варварить. Хрононим образует глагольное выражение, образованное от хрононима с помощью форманта глагола -ить с семантикой ‘делать что-либо в день праздника определенного святого’ «Для глагольных образований в роли заглавного слова выступает инфинитив» [Атрошенко, 2009, 12].
§4. Выводы
Больше всего
в Словаре отмечаются события
христианского или земледельчес
Из двунадесятых народных праздников в материале Словаря представлены 4: Благовещенье, Введенье, Крещение и Воздвиженье, которые представлены с некоторыми фонетическими особенностями поморского языка:
Также представлены в Словаре и великие праздники: Рождество Иоанна Предтечи (Иван-день), Пасха (Паска), День святых первоверховных апостолов Петра и Павла (Петров день).
Престольные праздники представлены в Словаре 14-ю номинативными единицами (см, например, Иван-день, Михайлов день, Петров день).
Словообразовательная черта в хрононимах представлена обширнее, чем в каких-либо других ономастических разрядах Например, грамматически особой является система падежей (до Иване-дни, до веденьёва дни), фиксированная форма родительного падежа (Грузинской Богородицы). Также специфичными являются отхрононимические глагольные (инфинитивные) апеллятивы варварить, савить .
Логичным представляется очень детальное описание хрононимов с исторической, этнографической и бытовой точек зрения, поскольку (как было сказано выше) автор Словаря является коренным жителем Поморья и прекрасным знатоком быта и традиций, характерных для данной территории (см, например, все наименования сельдей среди отхрононимических апеллятивов).
Заключение
Данная работа представляет собой результат исследования ономастической и отономастической лексики в «Словаре поморского живого языка» И. М. Дурова.
Ономастика и отономастическая лексика была проанализирована в лексикографическом и семантическом аспекте, апеллятивные производные от имен собственных также в мотивационном.
Из всего спектра представленной в Словаре ономастической и отономастической лексики самый больший по многочисленности номинативных единиц явился разряд антропонимов и их производных (119 номинативных единиц) по сравнению с другими разрядами ИС Словаря - топонимами и их производными (52 номинативные единицы) и хрононимами и их производными (61 номинативная единица). Деминутивы, представленные в словаре, также отражают некоторые моменты обусловленности их использования: например, деминутивные формы Тасея и Устенья представляют собой стяжённые формы имён Таисия и Иустиния. Прозвища отмечаются в Словаре с учетом знания Автором бытовых, этнографических и топонимических особенностей поморов. Например, автор приводит прозвище Бонька как иллюстрацию образного сознания поморов. В апеллятивной отантропонимической лексике Словаря отмечаются прежде всего атрибутивные устойчивые сочетания имен прилагательных с компонентом ИС + согласующиеся с ними существительные (Оверьяновы капли, Дониконовська вера) или ИС в падежной конструкции в сочетании с глаголом. (Шурика полстить, Мамай воевал).
Достаточно яркой
В материале Словаря среди точечных хрононимов представлены как двунадесятые (Благовещеньё, Веденьё), великие (Иван-день, Петров день), престольные народные праздники (Никола, Дмитриев день), так и локальные (бытующие только на территории Поморья): Весённой Микола, Вёшной Микола, Дарья засериха, Евдокея. Особенность подвижных хрононимов Словаря прежде всего состоит в том, что здесь описываются только двунадесятые и великие праздники, исключая какие-либо особые, характерные только для поморов, праздники. Словообразовательная черта в хрононимах представлена обширнее, чем в каких-либо других ономастических разрядах Например, грамматически особой является система падежей (до Иване-дни, до веденьёва дни), фиксированная форма родительного падежа (Грузинской Богородицы). Самую большую часть среди отхрононимических апеллятивов занимают названия сельди: 12 из 35 (˜⅓).
Помимо этих разделов, в Словаре присутствуют астронимы, зоонимы и апеллятивы от зоонимов, которые не были нами детально рассмотрены из-за небольшого (относительно других разделов) количества номинативных единиц.
Сравнение ономастической лексики нашего Словаря со словарями смежных территорий (словари А. О. Подвысоцкого и Г. И. Куликовского) имеет результатом большее количество соотносимой лексики в разделе топонимов (в частности, названий побережий).
Мотивационный аспект работы был проведен через сопоставление единиц Словаря с другими словарями (СРНГ, АОС, Подвысоцкий, Куликовский и др.), следствием чего стали более понятными причины включения некоторых лексем в Словарь (см. Шу*рика по*лстить, Му*рманской бе*рег , др.). Особенно интересными в мотивационном аспекте оказались апеллятивы от антропонимов (например, раздел «имена сказочных персонажей»). Остались некоторые не вполне понятные в силу своей мотивации лексемы (например, Турбозеро, филимониться)
Также в работе был рассмотрен лексикографический аспект. Лексикографические данные, приводимые для описания топонимов в Словаре, содержат следующие компоненты:
Список использованной литературы
Источник:
Дуров 2011 – Дуров И. М. Словарь живого поморского языка в его бытовом и этнографическом применении. Петрозаводск, 2011.
Словари:
АОС – Архангельский областной словарь / под ред. О. Г. Гецовой. М., 1980–. Вып. 1–.
Даль – В. И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т., М, 1955.
Куликовский – Куликовский Г. И. Словарь областного олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении. СПб., 1898.
ЛК ТЭ – лексическая картотека Топонимической экспедиции Уральского университета (кафедра русского языка и общего языкознания Уральского университета, Екатеринбург).
Подвысоцкий – Подвысоцкий А. И. Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении. СПб., 1885.
СРГК – Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей : в 6 вып. / гл. ред. А. С. Герд. СПб., 1994–2005.
СРГС – Словарь русских говоров Сибири : в 5 т. / под ред. А. И. Федорова. Новосибирск, 1999–2006.
СРНГ – Словарь Русских Народных Говоров/ под. ред. Ф. П. Филина, Ф.П. Сороколетова Фасмер – Фасмер. М. Этимологический словарь русского языка : в 4 т. / пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. М., 1964–1973.
Тихонов - Тихонов А. Н., Бояринова Л. З., Рыжкова А. Г. Словарь русских личных имён — М.: Школа-Пресс, 1995. — 736 с.
Фасмер – Фасмер. М. Этимологический словарь русского языка : в 4 т. / пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. М., 1964–1973.
Черных Л. Я. Историко-этимологический словарь русского языка: 13560 слов: в 2 т. – М.: Русский язык, 1994. – Т. 1 -2.
ЯОС – Ярославский областной словарь / отв. ред. Г. Г. Мельниченко : в 10 вып. Ярославль, 1981–1991.
Исследования:
Ананьева Н. Е. Новая отонимическая лексика в современных славянских языках // Славянские языки и культуры в современном мире: Междунар. науч. симпозиум (Москва, МГУ им. М. В. Ломоносова, филол. фак-т, 24–16 марта 2009 г.): Труды и мат-лы / Сост. О. В. Дедова, Л. М. Захаров; под общ. рук-вом М. Л. Ремнёвой. Москва: МАКС Пресс, 2009. С. 92–93.
Атрошенко О. В. Семантические оппозиции в русской народной хрононимии // Слово в традиционной и современной культуре: тезисы межвуз. Конф. Молодых ученых (Екатеринбург, 15 мая 2010 г.)/ под ред. Л. А. Феоктистовой. Екатеринбург, 2010. С. 11-13.
Буркова Т. А. Коннотация как одна из сем в структуре немецкого антропонима // Вестник Челябинского государственного университета, 2010. № 11 (192). Филология. Искусствоведение. Вып. 42. С. 27–33.
Березович Е. Л. «Русские народные «местные» топонимы в свете деривационной и фразеологической семантики», в печати, 2012.
Варникова Е.Н. «К вопросу об ономастическом статусе зоонима», Вологда, 2009.
Гейн К. А. Отражение культурных и социальных мотивов в номинации микротопонимических объектов // Слово в традиционной и современной культуре: тезисы межвуз. Конф. Молодых ученых (Екатеринбург, 15 мая 2010 г.)/ под ред. Л. А. Феоктистовой. Екатеринбург, 2010. С. 25-26.