Лексикология для высших учебных заведений

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Апреля 2013 в 21:44, доклад

Краткое описание

Об этой связи Лафарг пишет так: „Язык отражает каждое изменение, происходящее в человеческом существе и в среде, где оно развивается. Изменения в образе жизни человеческого общества,, как, например, переход от сельского образа жизни к городскому, так же как и политические события, оставляют отпечатки на языке. Народы, у которых политические и социальные события проходят интенсивно, быстро изменяют и свой язык, между тем, как у народов, не имеющих истории, развитие языка останавливается".

Прикрепленные файлы: 1 файл

solonino.doc

— 1.41 Мб (Скачать документ)

§ 120. Имена литературных персонажей и вообще имена собственные, попавшие в язык через литературные памятники:

 

abigail камеристка (действующее лица „Scornfud Lady" Beaumont и Fletcher'a)

to adonize украшать себя (от греч. мифологического персонажа Adonis 'прекрасный юноша').

Arcadian пастушеский, идиллический (от Arcadia область в древней Греции в Пелопонесе. Слово проникло во все европейские языки из пасторалей)

Augean авгиев, грязный (из мифа о Геркулесе)

babel кавардак (от Tower of Babel 'Вавилонская башня'; ср. рус. 'вавилонское столпотворение)

John Barleycorn Джон Ячменное зерно (собственно 'пиво', персонифицированное в народной балладе)

benedick новобрачный (до брака упорный холостяк) (от имени персонажа Шекспира)

<p class="dash041e_0431_044b_044

Информация о работе Лексикология для высших учебных заведений