Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Октября 2013 в 09:33, лекция
Стилистика – раздел языкознания, изучающий выразительные средства языка и закономерности использования этих средств в различных сферах общ. деят-сти и в различных ситуациях общения.
«Stilistique» - от слова «стиль», имеющего отношение к греч. «stilos» (палочка, к-рой писали по воску).
Умение хорошо писать, добиваться соответствия формы текста его содержанию превратилось в науку стилистики.
Стилистика тесно связана с культурой речи, а культура речи связана с правильным применением языка. В основе культ. речи лежит языковая норма.
Трибуна была представлена гостям (следовало: предоставлена); Командировочные, получите документы, (следует: командированные); Кто сыграл заглавную роль в кинофильме «Место встречи изменить нельзя»? (в заглавии нет имени главного героя, поэтому не может быть и заглавной роли). Особенно часто смешение паронимов встречается в устной речи: Вы уже ходили вешаться? (взвешиваться); Я в лесу блудил два часа (блуждал); Поставьте свою роспись (подпись). Чтобы избежать таких ошибок, надо обращаться к толковым словарям, словарям трудностей русского языка, наконец, к словарю паронимов русского языка.
Однако употребление паронимов создает не только трудности, но и может быть средством усиления выразительности речи.
Стилистические функции паронимов
Писатели удачно обыгрывают звуковое
подобие неоднозначных слов. Правильное
использование паронимов
Онегин едет на бульвар; Лазурный, пышный сарафан одел Людмилы стройный стан.
В иных случаях паронимы ставят рядом. При таком открытом использовании паронимии автор обращает внимание на смысловое отличие созвучных слов при кажущемся их подобии. Так, А. Югов писал в книге «Думы о русском слове»: «Знающий язык своего народа писатель не спутает пустошь и пустырь: пустошь распахивают, а пустыри застраивают». Еще пример: Вспомнил ли он (Сабуров) об Ане в эти дни? Нет, не вспомнил — он помнил о ней, и боль не проходила (Сим.). Так употребление паронимов может быть средством уточнения мысли.
Возможно сопоставление
Яркий стилистический эффект создает противопоставление паронимов: Меня тревожит встреч напрасность, что и ни сердцу, ни уму, и та не праздничность, а праздность, в моем гостящая дому (Евт.). В этом случае паронимы обычно соединяются противительным союзом и одно из созвучных слов дается с отрицанием: Я жить хотел быстрее всех. Я жаждал дел, а не деяний. Но где он, подлинный успех, успех, а не преуспеянье?! (Евт.)
Стилистическое использование парономазии.
Противопоставляются и не родственные,
а просто созвучные, слова: Теперь он
увлекся не спортом, а спиртом, Флаг,
а не флюгер; В таких случаях
говорят о парономазии —
Паронимия и еще чаще парономазия используются в каламбурах: памятник первоопечатнику (И. и П.); Розыск сбежавшего жениха не обвенчался успехом; Тела давно минувших дней лежали на пляже (Светл.). При этом одно из обыгрываемых слов в тексте отсутствует, но мы его обязательно вспоминаем под влиянием звуковых ассоциаций: собрание сочинений, писатель-задирик, притворные актеры, червь самомнения, идиозная фигура, водная лекция; пленэрное заседание, в перекосном смысле и др. Сопоставление созвучных слов всегда неожиданно, и это может стать источником юмора. Приведем примеры шуток, построенных на внешнем подобии обыгрываемых слов. Нам пришлось наблюдать, как перестройка перешла в перестрелку; Одни лепечут, другие — улепетывают; Одни умывают руки, другие — отмывают деньги; Что нам на знамени сегодня вышить? Пожалуй, самый главный лозунг — выжить! Эти лексические средства используются в сатирических текстах, особенно в заголовках: Поворот или переворот?; Самоуправление без самоуправства; Направлять, а не управлять; Экономическое чудо может обернуться чудовищем.
ГЛОССАРИЙ ПО КУРСУ «СТИЛИСТИКА»
АББРЕВИАЦИЯ –1) условное сокращение слов на письме, например н.э. – наша эра.
2) слово, составленное путём сокращения двух или нескольких слов, например исполком
( исполнительный комитет), вуз ( высшее учебное заведение).
Анахронизмы – “нарушение хронологической точности при употреблении слов, связанных с определенной исторической эпохой”. Например, при использовании нового названия города применительно к отдаленному историческому периоду.
Алогизмы – “сопоставление несопоставимых понятий
АНА́ФОРА (греч. anaphora, букв. — вынесение) - стилистическая фигура; повторение начальных частей (звуков, слов, синтаксических или ритмических построений) смежных отрезков речи ...
АННОТАЦИЯ – компрессированный письменный вторичный текст, заключающий в себе краткую информационную характеристику книги, статьи, рукописи и т.п.
АНТИТЕ́ЗА (от греч. antithesis —
противоположение), стилистическая фигура
, сопоставление или
АНТО́НИМЫ (от греч. anti- — против и греч. onyma — имя), слова с противоположным значением. Например: «правда — ложь», «бедный — богатый». ...
АНТРОПОНИ́МИКА, раздел ономастики, изучающий происхождение, изменение, географическое распространение, социальное функционирование собственых имен людей. ...
АРГО́ (франц. argot), диалект определенной социальной группы (первоначально — воровской язык), создаваемый с целью языкового обособления. Характеризуется специальной (узкопрофессиональной) или ...
АРГОТИ́ЗМЫ (франц., ед. ч. argotisme), слова и обороты речи, заимствованные из того или иного арго , используемые как стилистическое средство (чаще для характеристики речи персонажа в ...
АРХАИ́ЗМЫ (от греч. archaios — древний), 1) слова и выражения, а также синтаксические конструкции и грамматические формы, вышедшие из активного употребления (напр., в русском языке ...
АСИ́НДЕТОН (греч. asyndeton), то же, что бессоюзие . ...
Аллегория (allegory) - изображение отвлеченной идеи (понятия) посредством образа.смысл
аллегории, в отличие от многозначного символа, однозначен и отделен от образа; связь между
значением и образом устанавливается по сходству (лев - сила, власть или царственность).
Аллитерация (alliteration) - повторение одинаковых согласных в начале слов, входящих
в данный отрывок поэтической или прозаической речи.
Анафора (anaphora) - повтор одних и тех же элементов в начале каждого параллельного
ряда (стиха, строфы, прозаического отрывка).
Антитеза (antithesis) - стилистический прием, заключающийся в сопоставлении конкретных представлений и понятий, связанных между собой общей конструкцией или внутренним смыслом.
Антономазия (antonomasia) – стилистический прием, выражающийся в замене названия или имени указанием какой-нибудь существенной особенности предмета, например, замена какого-либо имени нарицательного собственным именем исторического лица, литературного персонажа и т.п. или другим нарицательным именем.
Апозиопезис (aposiopesis) - внезапная остановка в ходе высказывания, нарушающая синтаксическое построение речи и свидетельствующая о наплыве чувств, колебаниях говорящего.
Ассонанс (assonance) - вид звукового повтора, образуемого посредством повторения в определенном отрезке речи одних и тех же (или сходных) гласных звуков (обычно в ударенных слогах тех слов, которые этот отрезок речи составляют)
БЕССОЮ́ЗИЕ (асиндетон), построение предложения, при котором однородные члены или части сложного предложения связываются без помощи союзов.
Бафос (bathos) - неожиданный переход от возвышенного стиля к вульгарному; неожиданное появление банальностей в произведении возвышенного стиля, резкий переход от возвышенного к грубому, от высокого к комическому
Бессоюзие или асиндетон (asyndeton) - построение речи, при котором союзы, соединяющие слова, опущены; придаёт высказыванию стремительность, динамичность, помогает передать быструю смену картин, впечатлений, действий.
ВАРВАРИ́ЗМЫ (от греч. barbaros — чужеземный), иностранные слова и выражения, не полностью освоенные языком и воспринимаемые как чужеродные. ...
ВЕ́БСТЕРА СЛОВАРИ́, см. Уэбстера словари . ...
ВУЛЬГАРИ́ЗМ - слово или выражение, свойственное фамильярной или грубой речи. ...
Выразительные средства языка (expressivemeans) - такие речевые приемы (морфологические, синтаксические и словообразовательные формы языка), которые не связаны с переносом значения слов или словосочетаний, но используются для усиления экспрессивности высказывания или придания высказыванию эмоционального характера.
Гипербола (hyperbole) - стилистическая фигура явного и намеренного преувеличения, имеющего целью усиление выразительности, часто сочетается с другими стилистическими приемами, придавая им соответствующую окраску: гиперболические сравнения, метафоры и т. п.
Градация (gradation) - стилистическая фигура, последовательное нагнетение или, наоборот, ослабление силы однородных выразительных средств художественной речи.
Графическая образность (graphicimagery) - есть деление текста на абзацы или стихотворения на строфы, зазубренность строчек или фигурные стихи.
Графон (graphon) - стилистическая фигура, представляющая собой стилистически значимое отклонение от графического стандарта и/или орфографической нормы
ГАЛЛИЦИ́ЗМЫ (от лат. gallicus — галльский), слова и выражения, заимствованные из французского языка («комплимент», «кашне», «анфас») или образованные по модели французских слов и выражений ...
ГЛОССА́РИЙ, собрание глосс — непонятных слов или выражений — с толкованием (толковый глоссарий) или переводом на другой язык (переводной глоссарий). Существуют глоссарии к отдельным ...
ГРАДА́ЦИЯ, стилистическая
фигура , последовательное нагнетение
или, наоборот, ослабление силы однородных
выразительных средств
ГРЕЦИ́ЗМЫ, слова, вошедшие в русский язык из греческого языка византийского периода (через славянские переводы религиозных книг), а также термины, образованные из греческих корней и аффиксов. ...
Дикция - / от лат.– произнесение / - произношение, манера выговаривать слова.
Диалог - форма речевой коммуникации, участники которой, находясь, как правило, в непосредственном контакте, обмениваются репликами-высказываниями, связанными единой темой.
Дискурс (discourse) - связный текст в совокупности с экстралингвистическими, прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами, речь, погруженная в жизнь; коммуникативное событие, происходящее между говорящим, слушающим (наблюдателем и др.) в процессе коммуникативного действия в определенном временном, пространственном и прочем контексте, т.е. актуально произнесенный текст, а «текст» – это абстрактная грамматическая структура произнесенного.
Жанры деловой речи (устные) – беседа деловая: кадровая, дисциплинарная, проблемная, организационная, творческая, прием посетителей и другие ее разновидности; переговоры, презентация, деловой телефонный разговор, торги, деловое совещание, пресс-конференция, собрание акционеров, выступление прокурора в суде; деловой спор, дискуссия, полемика, дебаты, прения.
Жанры деловой речи (письменные) подразделяются на: 1) юридические документы (закон, указ, постановление, предписание, ходатайство, исковое заявление, приговор, постановление суда); 2) документы дипломатического характера (конвенция, соглашение, меморандум); 3) документы канцелярской разновидности официально-деловой речи: а) организационные документы (уставы, учредительные договоры, контракты, должностная инструкция);
б) распорядительные (приказ, решение, распоряжение); в) справочно-информационные (письмо-запрос, письмо-предложение, письмо-претензия, гарантийное письмо, сопроводительное письмо; факсы; докладная записка, объяснительная записка, справка, протокол, заявление, телеграмма, телефонограмма и др.).
Жанры научного стиля - собственно научные (монография, статья, доклад), научно-инфоринформативные (реферат, аннотация, тезисы), научно-справочные (словарь, справочник, энциклопедия), учебно-научные (учебник, лекция) и научно-популярные (книга, статья, лекция).
Зевгма (zeugma)- стилистическая фигура, состоящая в соединении двух слов (или двух предложений), которые по содержанию не подходят друг к другу; употребляется для создания комического эффекта; состоящая в подчинении одному члену предложения ряда других, из которых по смыслу лишь один может быть ему подчинён.
Изобразительные средства (imagery) - употребление слов, словосочетаний и предложений в фигуральном (образном) значении.
Инверсия (inversion) - изменение обычного порядка слов и словосочетаний, составляющих предложение; используется обычно для выделения того или иного элемента предложения или для придания предложению особого смысла.
Инструментовка - подбор слов, имеющих такую звуковую форму, которая может способствовать сама по себе усилению экспрессивного содержания данного отрезка речи (эвфония, ономатопея, аллитерация и ассонанс).
Ирония (irony) - выражающее насмешку или лукавство иносказание, когда слово или высказывание обретают в контексте речи значение, противоположное буквальному смыслу или отрицающее его, ставящее под сомнение.
Какофония (cacophony) - негармоническое, режущее слух сочетание звуков, неблагозвучие (в музыке, в стихах); часто создается ассонансом и аллитерацией одновременно.
Каламбур (pun) - стилистический оборот речи или миниатюра определённого автора, основанные на комическом использовании одинакового звучания слов, имеющих разное значение, или сходно звучащих слов или групп слов, либо разных значений одного и того же слова или словосочетания.некоторые виды каламбура: 1) сопоставление омонимов; 2) созвучие слов в узком контексте; 3) столкновение омофонов; 4) сопоставление омографов; 5) разрушение и переосмысление устойчивых словосочетаний и фразеологизмов; 6) разные значения слова или словосочетания; 7) шуточная этимологизация.