Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Марта 2014 в 07:02, курсовая работа
Целью работы является исследование явления лексико-семантических групп «характер» и «нрав» в романе писателя.
В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:
1. изучить научную и методическую литературу по данной теме;
2. определить состав лексико-семантической группы «характер», «нрав» в романе А.П. Степанова.
3. произвести анализ членов лексико-семантической гуппы «характер», «нрав» в произведении писателя;
Введение………………………………………………………………………..3
Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОПИСАНИЯ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ…………………………………………………..6
Глава II. Идейно-тематическое содержание I тома романа А.П. Степанова "Постоялый двор". Роль характера и нрава в произведении………………….11
Глава III. Лексико-семантическое поле «Характер/нрав» в I томе романа А.П. Степанова «Постоялый двор»…………………………………………….15
ГЛАВА VI. Анализ лексико-семантических групп «характер» и «нрав» в I томе романа А.П. Степанова "Постоялый двор"………………………...…….21
§1. Анализ членов лексико-семантической группы «характер» и «нрав» со значением «совокупность психических, духовных свойств человека, обнаруживающихся в его поведении»…………………………………………22
§2. Анализ членов лексико-семантической группы «характер» со значением «отличительное свойство, особенность, качество чего-нибудь»…………….26
§3. Анализ членов лексико-семантической группы «нрав» со значением «обычай, уклад общественной жизни»………………………………..……….29
Заключение………………………………………………………….………35
Список использованной литературы…………….……………….38
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ
ГОУ ВПО «Красноярский государственный
педагогический университет имени В.П. Астафьева»
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ
Кафедра общего языкознания
КУРСОВАЯ РАБОТА
Выполнил:
студент 3 курса
специальность «русский язык
как иностранный»
Красноярск – 2013
Содержание
Введение…………………………………………………………
Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОПИСАНИЯ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ…………………………………………………..6
Глава II. Идейно-тематическое содержание I тома романа А.П. Степанова "Постоялый двор". Роль характера и нрава в произведении………………….11
Глава III. Лексико-семантическое поле «Характер/нрав» в I томе романа А.П. Степанова «Постоялый двор»…………………………………………….15
ГЛАВА VI. Анализ лексико-семантических групп «характер» и «нрав» в I томе романа А.П. Степанова "Постоялый двор"………………………...…….21
§1. Анализ членов лексико-семантической группы «характер» и «нрав» со значением «совокупность психических, духовных свойств человека, обнаруживающихся в его поведении»…………………………………………22
§2. Анализ членов лексико-семантической группы «характер» со значением «отличительное свойство, особенность, качество чего-нибудь»…………….26
§3. Анализ членов лексико-семантической группы «нрав» со значением «обычай, уклад общественной жизни»………………………………..……….29
Заключение……………………………………………………
Список использованной литературы…………….……………….38
ПРИЛОЖЕНИЕ……………………………………………………
Введение
Темой данной работы является «Лексико-семантические группы «характер» и «нрав» в пространстве романа (на примере I тома романа «Постоялый двор» А.П. Степанова)».
Актуальность данного исследования обусловлена тем, что оно основано на современных методах анализа текста литературного произведения, который представляет собой разработку вопроса, изучаемого лингвистикой, на материале художественного текста, что является актуальной проблемой современной лексикологии.
Объектом данного исследования является лексико-семантические группы «характер» и «нрав» в I томе романа А.П. Степанова «Постоялый двор».
Предметом нашего исследования является выявление членов лексико-семантических групп «характер» и «нрав» в I томе романа А.П. Степанова «Постоялый двор», являющихся средством выражения идеи автора.
Целью работы является исследование явления лексико-семантических групп «характер» и «нрав» в романе писателя.
В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:
1. изучить научную и
2. определить состав лексико-
3. произвести анализ членов
В ходе решения поставленных в данной работе задач используется целый комплекс методов анализа языковых единиц и приёмов обработки материала, таких как:
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно занимает определенное место в ряду исследований языка произведений А.П. Степанова на основе анализа особенностей лексики писателя.
Практическая значимость работы заключается в том, что ее результаты могут найти применение в лекционных курсах по филологическому анализу художественного текста, в различных спецкурсах и спецсеминарах, а также при разработке элективных курсов.
Материалом исследования является текст I тома романа А.П. Степанова «Постоялый двор».
Структура работы определяется поставленными выше целью и конкретными задачами, логикой описания лексико-семантических групп «характер» и «нрав» в романе писателя. Курсовая работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка.
Во введении раскрывается актуальность темы исследования, определяются цель и задачи исследования, раскрывается теоретическая и практическая значимость работы, а также даётся представление о материале и методе его исследования.
Первая глава посвящена анализу научной литературы, в которой раскрывается понятие о лексико-семантической группе.
Во второй главе раскрывается идейно-тематическое содержание I тома романа А.П. Степанова «Постоялый двор».
Третья глава посвящена анализу членов лексико-семантических групп «характер» и «нрав» в произведении писателя.
В заключении содержатся основные выводы, полученные в ходе исследования.
В списке использованной литературы дан перечень работ исследователей языка, на которых основывается наша работа.
Глава I. Теоретические основы описания лексико-семантического поля и лексико-семантической группы
Одним из актуальных аспектов в исследовании лексики является изучение лексических единиц как элементов системы. Именно такой подход обусловливает раскрытие глубинных структур семантики, и это чрезвычайно значимо.
Лексическое значение слова неизбежно заключает в себе понятие об этом предмете или явлении, находящееся в определенной связи с другими понятиями [Шмелев, 1973: с. 73]. Предметно-понятийное содержание является важнейшим компонентом семантики слова, без которого невозможно его функционирование как средства языковой коммуникации.
Рассматривая проблемы семантических отношений членов внутри ЛСГ, А. Сентенберг вводит понятие лексико-семантической парадигмы (поля), так как рассматривает ее члены как составляющие один доминантный признак в комплексе с другими, его сопровождающими.
Ключевым словом, в первую очередь, является слово-доминанта ЛСП. Доминанта в составе лексико-семантической парадигмы (ЛСП) представляет собой ее системообразующее качество, которое «сообщает» семантическую тему. Термин «семантическая тема» введен в научный оборот для обозначения общего элемента, присущего словам соответствующих рядов, Д. Н. Шмелевым. [Шмелев, 1973: проблемы лексико-семантического анализа лексики].
Соотнесенность различных аспектов семантики слова (или различных аспектов его лексического значения) в современной лингвистике не вызывает сомнения. Как указывает Л. А. Новиков, «...различные аспекты (или различные виды) значения тесно связаны и взаимодействуют в пределах единого целого -- лексического значения единицы... Их взаимосвязь и взаимоотраженность объясняется тем, что они по-разному, с разных сторон характеризуют одну и ту же сущность. [Новиков Л. А. Семантика русского языка, с. 97].
Семантическая индивидуальность лексических единиц как членов определенных ЛСП во многом определяется и соответствующими деривационными связями. В условиях парадигматической соотнесенности в движение приходят все уровни их семантических структур. И только на пересечении всех этих разноуровневых контактов каждая лексическая единица как член определенной ЛСП обнаруживает то, что мотивирует ее место в данной языковой системе, -- свою семантическую значимость. В своих работах Д.Н. Шмелев приходит к признанию еще более сложного объема понятия семантической значимости: в качестве одного из важных критериев ее выделения наряду с парадигматическими и синтагматическими факторами им выдвигается фактор эпидигматический (или деривационный). [Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973 с.129].
Итак, «между словами и их значениями существуют весьма различные связи, в своей совокупности составляющие лексико-семантическую систему языка, не замкнутую и подвижную, развивающуюся через преодоление разного рода противоречий». [Филин Ф. П. очерки по теории языкознания. М., 1982, с. 226]. Эта система, в отличие от систем других языковых уровней, очень многочисленна, содержит тысячи, десятки тысяч слов, зачастую весьма разнообразных по семантике. Это создает объективные трудности (причем весьма значительные) в установлении собственно языковой значимости каждой лексической единицы, которые выступают особенно рельефно при количественном сравнении лексико-семантической и, например, фонологической систем.
Исходя из того, что семантическая значимость слова выявляется через его связь с внеязыковой действительностью и что его сущность в значительной мере определяется и собственно языковыми системными связями лексической единицы, мы в качестве структурной языковой организации, обеспечивающей наибольшую эффективность соответствующих сопоставлении, признаем лексико-семантическую группу.
Существуют разные точки зрения по поводу того, что считать лексико-семантической группой. Отечественный лингвист Ф. П. Филин лексико-семантической группой считает совокупность слов, имеющих близкие (в том числе противопоставленные - антонимы) и идентичные значения с разными оттенками, дифференциальными признаками (синонимы) [Филин, 1982: с. 225].
Профессор Л.А. Новиков лексико-семантической группой называет относительно замкнутый ряд лексических единиц одной и той же части речи, объединенных общей семой, а именно архисемой более конкретного содержания и классификационно более низкого порядка, чем архисема семантического поля [Новиков, 1982: с. 278]. Однако взгляд лингвистов Л.А. Новикова и Ф.П. Филина слишком узкий, поэтому в нашей работе мы будем опираться на точку зрения другого исследователя языка – это Е.И.Диброва, которая считает лексико-семантическую группу одним из базовых элементов, на котором стоится вся лексико-семантическая парадигматика, в которую, кроме лексико-семантической группы, входит также и омонимическая, антонимическая, тематическая и гиперо-гипонимическая парадигмы [Диброва, 2001: с. 213]. Таким образом Е.И.Диброва определяет лексико-семантическую группу как самую обширную по объему своих членов организацию слов, которая объединена базовым семантическим компонентом [Диброва, 2001: с. 233]. Семантический компонент обобщает несколько различных гиперсем (родовых сем), обозначая класс предметов, признаков, процессов, отношений. Например, базовый семантический компонент лексико-семантической группы «характер» в свою смысловую сферу включает три гиперсемы:
1.«совокупность психических, духовных свойств человека, обнаруживающихся в его поведении»: волевой характер, выдержать характер;
2.«отличительное свойство, особенность, качество чего-нибудь»: затяжной характер местности, беседа делового характера.
Таким образом, базовый семантический компонент лексико-семантической группы представляет собой обобщающую гиперсему, включающую несколько однородных, более конкретных по значению, гиперсем. В этом случае лексико-семантическая группа состоит из нескольких гиперо-гипонимических парадигм. Другой особенностью лексико-семантической группы является интегрально-дифференциальные соотношения семантического состава слов. Интегральной семой лексико-семантической группы является обобщающая гиперсема – базовый семантический компонент всей группы. Интегральной семе противопоставлены дифференциальные семы, в составе которых выделяются:
а) гиперсема, означающая классы объектов в частных парадигмах,
б) гипосемы, означающие различительные конкретные свойства этих классов объектов.
Анализ отношений между семами в отдельном значении слова, между значениями в многозначном слове и между членами парадигмы позволяет сказать, что на всех уровнях обнаруживаются одни и те же виды отношений: 1) отношения сопредельности (взаимодополнительности);
2) родо-видовые отношения;
3) отношения подобия;
4) отношения противоположения.
Эти виды отношений в парадигмах могут быть представлены по-разному. Одним парадигмам свойственны разные типы отношений, другим – какой-нибудь один. Следует, однако, помнить о постоянно действующих факторах, которые определяют структуру парадигмы;
1) о том, что обозначается (о соотнесенности с действительностью);
2) о том, какой частью речи
обозначается явление
Исходя из вышеизложенных положений, можно сделать вывод, что исследовав текст романа А.П. Степанова «Постоялый двор» можно выявить компоненты лексико-семантических групп «характер» и «нрав», определить интегральные и дифференциальные признаки разграничения лексического значения этих языковых единиц, что поможет определить особенности языка и стиля автора, а также глубже проникнуть в замысел писателя.
Глава II. Идейно – тематическое содержание романа А.П. Степанова «Постоялый двор». Роль понятий «характер» и «нрав» в произведении.
Степанов Александр Петрович (4[15].05.1781—25.11 [7.12].1837), писатель. Родился в д. Зеновка Калужской губ. Происходил из родовитой, но обедневшей семьи. По окончании Московского университетского пансиона 16-летний Степанов участвовал в итальянском походе А.В. Суворова . В 1822—1831 — енисейский губернатор. Человек широко образованный и незаурядный, он сочинял оды, стихи, собирал народные предания, увлекался историческими и археологическими изысканиями, минералогией, статистикой. С 1835 печатал в «Библиотеке для чтения» повести и рассказы. Его роман «Постоялый двор. Записки покойного Горянова, изданные его другом Н. П. Маловым» (Ч. 1—4. 1835), написанный в форме мемуаров и во многом автобиографичный, имел шумный успех. Степанов пересказал в романе литературные и философские споры, которые велись в петербургских и московских гостиных, нарисовал быт русской провинции [Большая энциклопедия русского народа - http://www.rusinst.ru].