2. Фраза распадается
на такты. Такт – это часть
фразы (один или несколько слогов),
объединенная одним ударением. В
большинстве языков все знаменательные
слова выделяются в отдельные
такты, так как имеют свое ударение;
слова незнаменательные, не имея
своего ударения, примыкают спереди
и сзади к слову, имеющему ударение,
образуя с ним один такт. Примыкание
спереди называется проклизой, а само примкнувшее спереди
безударное слово – проклитикой (например, «на
дому», «без шляпы», «три года», «мой дядя»), где
безударные «на»,
«без», «три», «мой», – проклитики.
Примыкание сзади называется энклизой, а само примкнувшее сзади
безударное слово – энклитикой (например, «видел ли», «ходил бы», «кто–то», «на
дом», где «ли»,
«был», «то», «это», «он», «дом» – энклитики).
Иногда и знаменательные слова
могут становиться проклитиками и энклитиками,
что особенно заметно в стихах; чаще всего
это бывает в тесных словосочетаниях (например,
если слово употребляется как обращение
или как вводное: «Шумим, братец, шумим»,
где слово «братец» – энклитика).
3. Такты распадаются на
слоги. Слог – минимальная произносительная
единица, часть такта, состоящая из одного
или нескольких звуков; при этом не все
звуки могут образовать слог, т. е. быть
слоговыми (или слогообразующими). Для
этого не годятся в составе слов звуки
мгновенные, т. е. взрывные и аффрикаты.
Длительные могут быть слоговыми по степени
сонорности, в первую очередь максимально
сонорные – гласные, во вторую – сонорные
согласные и, наконец, фрикативные. В таких
языках, как сербский, слоговые согласные
– особые единицы (сербск. «прст» – «палец», «срп» –«серб» и
т. п.).
В русской речи постоянно встречаются
слоговые согласные, и, прежде всего, сонорные.
Но они не являются особыми единицами,
а их слоговое свойство обычно замещает
исчезнувшую слабую гласную, например
[фсам/д’эл’ь] из «в самом деле»,
где о между
двумя м пропало,
а м стало
слоговым, или «Марья Ивановна» ([мар’ива͞на]), где
вместо исчезнувшего–ов–предшествующее
соседнее н стало
слоговым. Этими свойствами русских согласных
объясняются такие рифмы, как «Федор – бодр», «регистратор
– театр» (А. К. Толстой).
Определение слога представляет
большие трудности, хотя каждый говорящий
может произносить по слогам. Обычное
определение слога «часть такта, состоящая
из одного или нескольких звуков и произносимая
за один выдох» наталкивается на возражения.
Л. В. Щерба предложил теорию
пульсации, т. е. объяснял слоги как отрезки
речи, соответствующие чередованиям нагнетания
и разрядки мускульного напряжения речевого
аппарата во время произношения.
По своему звуковому строению
при учете начала слога слоги можно подразделить
на
- открытые (кончается гласной)
- закрытые (кончается согласной)
- полуоткрытые (слоги, кончающиеся сонорными согласными)
При учете начала
слова слоги можно подразделить на
- неприкрытые (начинающиеся гласной)
- прикрытые (начинающиеся согласной).
Это можно показать следующей
таблицей, где а – любая гласная, t– любая
согласная.
Таким образом, например, в слове ива первый слог
(и-) неприкрытый
и открытый, а второй (-ва) –
прикрытый и открытый; в слове же ивам второй слог (-вам) прикрытый
и закрытый.
Для русского языка
более характерны открытые слоги, состоящие
из согласного и гласного, они составляют
более половины всех встречающихся в речи
слогов.
Бывают и такие слоги, в которых
имеется более одной гласной; сочетание
двух гласных в пределах слога называется
дифтонгом, при этом одна из этих гласных
будет слоговой, другая – неслоговой.
Слоговой будет та гласная, которая обладает
большей длительностью и на которую может
падать ударение, хотя последнее и не обязательно,
так как дифтонги могут встречаться и
в безударных слогах, например в немецком Fräulein, Einheit и т. п.;
где ударение только на первом слоге.
Если в дифтонге первая гласная
слоговая, то это нисходящий дифтонг (англ.
«boy», «house»), если же вторая гласная слоговая,
то это восходящий дифтонг (исп. «Buenos»,
«Puerto»)
Русскому языку дифтонги чужды,
поэтому, заимствуя из других языков слова
с дифтонгами, русские разлагают их на
два слоговых монофтонга, вследствие чего
получается лишний слог, или превращают
неслоговую гласную дифтонга в согласную,
подгоняя под свои сочетания ай, ой, эй,
ий, уй, ав: например, немецкое односложное
Faust дает или двусложное «Фауст», или односложное
«Фавст» (собственное имя).
Слоги разграничиваются слогоразделами.
Определение слогоразделов различно по
языкам. Так, для русского языка слогораздел
проходит обычно между наиболее контрастными
по сонорности соседними звуками (например,
слово «пачка» делится
по слогам на «па–чка», так как
слогораздел проходит между а (максимально
сонорный звук – гласная) и ч (минимально
сонорный звук – мгновенная глухая согласная);
слова же «палка», «пайка»,
делятся на слоги «пал–ка», «пай–ка», так
как контраст сонорности между а и л, й,
меньший, чем между л, й и к; это полузакрытые
слоги.
Деление на слоги не
совпадает с членением слова на морфемы,
т. е. на значимые части слов (ср.: «под-окон-ник»
и «по\до\ко\нник», «рук-а» и «ру\ка», «город-ск-ой»
и «го\ро\дской» и т. п.). В один слог могут
входить элементы разных слов, обычно
служебных и знаменательных: «по\до\кном»,
«ко\се\ни», т. е. «под окном», «к осени».
4. Слоги разделяются на
звуки. Таким образом, с точки
зрения данной классификации
звук речи – это часть слога,
произнесенная за одну артикуляцию,
т. е. с наличием одной экскурсии
и одной рекурсии; если же экскурсий
и рекурсий будет более чем
по одной, то это уже не одна
артикуляция, а следовательно, и
не один звук, а звукосочетание (например,
в русском [ц] один звук, где в экскурсии
смычка, а в рекурсии мгновенный выход
в щель с фрикацией, а [тс] – звукосочетание,
где две экскурсии и две рекурсии (для
[т] и для [с]).
Вопрос №28
Очень важным элементом речевого
потока оказывается ударение, объединяющее
группу слогов в один такт. Ударением называется выделение
одного из слогов слова (иногда группы
слов, точнее — группы слогов, составляющих
такт). Такое выделение может быть произведено
тремя способами: силой произношения,
долготой и движением голосового тона.
Типы ударений:
- Силовой тип ударения
(выделение слога происходит с помощью
силы произношения) - он характерен для
русского и большинства европейских языков.
- Тональный/музыкальный
тип ударения (выделение происходит движением
голоса). При этом ударенный слог выделяется
высотой тона, т.е. произносится выше или
ниже остальных слогов. Такое ударение
в китайском, корейском, японском языках.
Из европейских языков оно известно норвежскому,
шведскому, чешскому.
- Количественный/долготный
тип ударения (ударение, основанное на
большей продолжительности произношения
ударного слога). Встречается редко, например,
в современном новогреческом языке.
В подавляющем большинстве языков тип
ударения выступает не в чистом виде, а
имеет смешанный характер. При преобладании
какого-нибудь одного типа имеется наслоение
другого типа. Например, в русском языке
соединяется силовой и количественный
(долготный) типы, в немецком — силовой
и тональный и т. д.
Очень важно также различать место, которое
может занимать ударение в слове. По месту в слове различают два типа ударения:
- Свободное ударение
- это ударение, которое возможно на любом
слоге слова. Так, в русском языке оно может
быть на последнем слоге («голова», «огород»,
«большой», «ходить»), на предпоследнем
(«болото», «хороший», «приходим»), на первом
слоге («выборы», «золото», «красный»).
Однако исторически сложившаяся традиция,
т. е. общественная практика коллектива,
в каждом слове закрепила определенное
место ударения, и менять его произвольно
нельзя. Свободное ударение может быть
- Подвижным, т. е.
меняющим место при изменении формы слова
(пример: гора — горы — горе, но гору, горы)
- Постоянным, т.е.
сохраняющим при изменении форм слова
одно и то же место (пример: ноша, ноши, ношам - ударение всегда на первом
слоге; бык, быка, быку, быки, быков, быкам – ударение всегда на последнем
слоге)
Для русского языка характерны оба типа
свободного ударения. Свободное ударение
в языке может использоваться для различения
значения и форм слова (кружки — кружки, полки — полки и т. п.).
- Связанное/фиксированное
ударение- у ударения определенное, фиксированное
место. Например, во французском языке
- последний слог слова, в польском языке
– предпоследний слог и т.п.
- Альтернативное
ударение – разновидность фиксированного
ударения, при котором место ударения
определяется выбором из двух возможных
слогов. Такое ударение характерно для
латинского языка, где оно может падать
на второй или третий слог от конца слова,
но никак не на последний.
Фиксированное ударение не может быть
средством различения слов и форм слов,
но зато оно может служить показателем
границ слова. Например, в узбекском языке,
где ударение всегда на последнем слоге,
оно указывает на конец слова.
До сих пор говорилось об ударении,
связанном с отдельным словом или словом
и примыкающими к нему проклитиками и
энклитиками. Такое ударение называется словесным.
В некоторых языках словесного ударения
или совсем нет или оно слабо заметно.
Такие языки встречаются в Сибири — эвенкийский,
палеоазиатские. Л. В. Щерба относил к языкам,
не имеющим словесного ударения, и французский,
в котором ударение характерно для целой
ритмической группы, оно падает на последний
слог последнего слова. Подобное ударение
часто называют фразовым, или синтагматическим.
Ударение выполняет ряд функций,
главная из которых - объединяющая, формирующая фонетическое
единство слова. Ударный слог объединяет
вокруг себя несколько безударных, обычно
не больше пяти-шести. Если в слове больше
слогов, возникает второстепенное, побочное
ударение, особенно характерное для
сложных слов («правофланговый», «паровозостроительный»,
«северо-западный» и т.п.). Возможно и объединение
одним ударением двух и более слов. Обычно
это объединение знаменательного и служебного
слова (проклиза и энклиза): «не знаю»,
«по городу», «знаешь ли» или «по дому»,
«из лесу». Такое объединение слов называют фонетическим
или акцентным словом.
Наряду с объединяющей словесному
ударению свойственна и разделительная
функция, так как ударение способствует
отграничению одного слова от другого.
Особенно это характерно для языков с
фиксированным ударением. При свободном
ударении разделительная функция проступает
слабо.
Вопрос №29
Наряду со словесным ударением
большую роль в языке играет интонация,
под которой понимают целую систему особых
фонетических средств. Основные компоненты
интонации:
- Мелодика - повышение и понижение голоса. Мелодика, т. е. движение основного тона голоса, его повышение или понижение, выполняет разнообразные функции. Функция мелодики
- служит средством членения
речи, отделяя одно предложение от другого
посредством разрыва, перелома в движении
основного тона. Мелодика служит для выражения
характера предложения: повествовательного, вопросительного, побудительного. Мелодика — важнейшее средство при передаче всевозможных эмоциональных оттенков речи.
Мелодика речи имеет существенные
различия по языкам. В английском языке плавное
повышение тона, выражающего вопрос,
начинается на нижней границе диапазона
и не достигает уровня высоты первого
ударного слога. В русском языке имеет
место резкое
повышение тона, которое начинается
примерно со среднего уровня диапазона
и достигает верхних границ.
- Темп
речи – скорость протекания речи во времени, совокупность ускорений и замедлений. Основная функция
темпа — передавать отношение к сообщаемому (важное произносится в медленном темпе, неважное убыстренно).
- Ритм
речи – соотношение сильных и слабых, долгих и кратких слогов.
- Интенсивность – сила/слабость произнесения, усиление/ослабление выдыхания. Интенсивность оказывается
одним из слабо изученных, но
важных средств интонации, создающих динамическую структуру фразы. Динамическая структура, подобно
мелодической структуре, с которой она
непосредственно связана, также имеет
существенные различия по языкам.
Интенсивность является
одним из средств выделения наиболее значимого
слова во фразе, т. е. того слова, на которое
следует обратить основное внимание. Такое
выделение называется логическим ударением.
- Паузы. Пауза воспринимается нами как перерыв в речи, отсутствие звучания. При этом, как показывают осциллографические записи, возможны случаи, когда звучание
не прерывается, а нам кажется,
что мы «слышим паузу», т. е. воспринимаем
перерыв в речи. Такое восприятие паузы
свидетельствует о ее значимости в общем
фонетическом рисунке речи (вспомнить,
например, МХАТовскую паузу, которая имеет
большую смысловую нагрузку).
Функция пауз - отделение
одной синтаксической единицы от другой
и для выражения характера связи между
ними. Паузы, как и мелодика, используются для
передачи эмоциональной стороны речи.
- Общий
тембр высказывания, который в зависимости от целевой установки высказывания может быть «мрачным», «веселым», «игривым», «испуганным» и т.д.
Различные элементы интонации
обычно взаимодействуют друг с другом,
дополняют друг друга. Исследователи интонации
отмечают в ней два аспекта: универсальный
и национальный. Первый проявляется в
том, что в разных языках есть определенное
сходство в функциях отдельных компонентов
интонации и даже сходство самих интонационных
структур (интонационного строения фраз).
Отмечается сходство интонационной структуры
некоторых очень далеких языков, например,
японского и английского. Вместе с тем
очень существенны и национальные различия
в интонации. Известен эксперимент, когда
при искусственно сниженной лексической
разборчивости текста английский язык
при произношении с типичной французской
интонацией принимался за французский.