Лекции по "Языкознание"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Июня 2014 в 16:12, курс лекций

Краткое описание

Благодаря языку человек формируется как личность. Язык является обязательным условием для социализации человека. Мартин Хайдеггер, знаменитый немецкий философ, говорил: «Язык создает человека».
В языке накапливают все знания человека об окружающем его мире. Картина мира, отраженная в языке, называется языковой картиной мира. Однако реальная действительность по-разному представлена в языках, т.е. языковая картина мира варьируется в зависимости от языка.

Прикрепленные файлы: 1 файл

языкознание.docx

— 581.81 Кб (Скачать документ)

Каждая фонема представляет собой совокупность существенных, различительных, дифференциальных признаков, которыми она отличается от других фонем. Так фонема /т/ характеризуется рядом признаков: глухостью (в отличие от /д /); твердостью (в отличие от /т ’/), взрывностью (в отличие от /с /), переднеязычностью (в отличие от /п/ и /к /), отсутствием назализации (в отличие от /н/) и т. д. Все эти признаки составляют единое фонологическое содержание фонемы, делают ее особой фонетической единицей.

Существенными для фонем оказываются те признаки, которыми они противопоставляются друг другу, потому что именно эти признаки и позволяют фонемам выполнять сигнификативную функцию, т. е. выступать различителями слов и форм слов. Такие признаки называются дифференциальными/релевантными/различительными признаками. Однако фонема обладает также интегральными/неразличительными признаками, которые не могут различать фонему, а только наполняют ее содержание (например, для фонемы [ц] глухость – интегральный признак, т.к. нет пары по признаку глухость – звонкость). Чтобы определить, какой признак у фонемы релевантный, надо найти слово, в котором в одинаковых произносительных условиях была фонема с противоположным признаком. Если же при изменении признака на противоположный смысл слова не меняется, то этот признак интегральный (например, [дом] и [до:м] – долгота гласного будет интегральным признаком).

 Однако различаются слова фонемами в целом, а не их отдельными элементами, частями. Это дает основание определить фонему как минимальную единицу звукового строя языка, служащую для различения слов и форм слов.

Такое определение позволяет устанавливать, какие звуки являются самостоятельными фонемами, а какие — лишь разновидностями одной и той же фонемы. Самостоятельными фонемами следует считать звуки, которые, употребляясь в тождественных фонетических условиях, т. е. в одинаковой позиции, изменяют значение слова или искажают его до неузнаваемости. Так, самостоятельными фонемами являются /i:/ и /i/ в английском языке, так как употребление /i:/ вместо /i/ меняет смысл слова. Разные фонемы представляют собой русские /т/ и /т ’/, /л / и /л ’/ — /н / и /н ’/ и т. д.

Звуки, которые могут употребляться в одинаковых фонетических условиях, не меняя значения слова (см. приведенные выше [там] и [та : м]), не должны считаться самостоятельными фонемами.

Варианты фонемы сохраняют ее существенные признаки, они имеют одинаковое фонологическое содержание. Под фонологическим содержанием фонемы понимается совокупность всех существенных (дифференциальных) признаков фонемы, отличающих ее варианты и отличающих данную фонему от других фонем.

Не во всех условиях, т. е. не во всех позициях, фонемы способны выполнять сигнификативную функцию — быть различителями слов и форм слов. Возможны такие позиции, в которых фонемы утрачивают эту способность, в которых происходит их нейтрализация. Так, под ударением фонемы /а / и /о/ отчетливо различают слова, но в безударном положении они нейтрализуются. Нейтрализуются на конце слов звонкие и глухие согласные (ср.: «рог» и «рок»)

Те положения, в которых фонемы отчетливо выявляют свои свойства, называются сильной позицией, те, в которых происходит нейтрализация фонем – слабой позицией.

Раскрывая содержание понятия «фонема», мы пользовались приемом сопоставления слов, различающихся лишь одной единицей своего состава. Такой прием дает возможность выявить фонемы и установить их признаки. Использование этого приема не случайно: оно связано с тем, что фонемы не существуют изолированно и всегда выступают как члены определенной фонетической системы того или иного языка. Определяющие признаки фонем, их фонологическое содержание, зависят от того, какое место они занимают в фонетической системе в целом. Поэтому внешне одинаковые фонемы в действительности в разных языках имеют разное фонологическое содержание. Например, фонема /а / в русском языке не имеет признака долготы, тогда как в английском и немецком это ее существенный признак, потому что есть краткие гласные фонемы. В русских гласных неносовой характер не входит в их фонологическое содержание, в число существенных признаков, тогда как во французском языке входит, так как есть гласные носовые, и т. п.

Существенные (дифференциальные) признаки фонем определяются на основе их противопоставления. Противопоставления фонем называются оппозициями. Фонемы могут входить в разные оппозиции. Например, русская фонема /з / участвует в оппозициях по ряду признаков /з / — /с/ (звонкий — глухой), /з / — /з’/ (твердый — мягкий) и т. п. Участие фонемы в существующих в языке фонологических оппозициях и определяет ее фонологическое содержание.

Различаются два основных типа оппозиций: 1) члены оппозиций (фонемы, в данном случае) противопоставляются по многим признакам; 2) члены оппозиции противопоставляются только по одному признаку. Второй тип оппозиции называется одномерным, или коррелятивным. Фонемы, входящие в коррелятивные оппозиции, называются коррелятивными фонемами, т. е. фонемами, различающимися лишь по одному какому-либо признаку (/д / — /т/, /б/ — /п/ и т. п.). Коррелятивные оппозиции могут быть пропорциональными и изолированными. В пропорциональных оппозициях между ее членами имеется противопоставление, которое повторяется и в ряде других оппозиций. Например, отношения /б/ — /п/ повторяются в одномерных оппозициях: /д/ — /т/, /з / — /с/, /г/ — /к / и т. п. При изолированных оппозициях отношения между их членами не повторяются в других оппозициях. Таковы, например, отношения между /r/ — /1/ в немецком языке, так как других плавных там нет, тогда как в русском оппозиция /р / — /л / — является пропорциональной, так как отношения /р / — /л/ повторяются в оппозиции /р’/ — /л’/. Коррелятивные оппозиции могут быть двучленными (замкнутыми), т. е. включать лишь две фонемы: /д / — /т/, /р / — /р ’/, /з / — /с/ и т. п. В русском языкознанни такие фонемы называются парными. Но оппозиции могут включать и больше членов. Так как каждая фонема может участвовать в ряде пропорциональных одномерных (коррелятивных) оппозиций, то возникают перекрещивающиеся цепочки таких оппозиций, организующие в единое целое сложную фонетическую систему языка. Так в русском имеем четырехчленные:

б — б’- п — п ’; д — д ’- т— т’; з — з ’- с — с’; в — в ’- ф — ф ’; г — г’- к — к’

и двучленные группы

м — м’, н — н’, р — р ’, л — л ’, ж — щ, х — х’

Четырехчленные и двучленные группы связаны между собой и со звуками, не входящими в эти группы.

Системы фонем разных языков существенно отличаются друг от друга. Эти различия проявляются в разном фонологическом содержании фонем, т. е. в наличии у фонем разных дифференциальных признаков, которые определяются местом фонемы в системе. Поскольку соответствующие примеры уже приводились, ограничимся еще только одним. В русском языке между мягкими согласными гласные произносятся более закрыто (с i-образным призвуком). Однако закрытость не является дифференциальным признаком для гласных фонем русского языка, так как в его системе нет оппозиции фонем по признаку открытость — закрытость. Во французском, английском языках открытость и закрытость звука — дифференциальный признак.

Различия в дифференциальных признаках фонем — это различия в системе оппозиций, организующих фонетический строй языка. В разных языках характерны различные противопоставления фонем, разные оппозиции. Для немецкого языка, например, очень характерно противопоставление задних и передних огубленных гласных, а в родственном английском языке такое противопоставление отсутствует.

Различия между языками могут проявляться и в позициях фонем. Как уже говорилось, различение сильных и слабых позиций фонем весьма существенно для фонетической системы языка. Но отношение сильных и слабых позиций в разных языках может быть разным. Так, конец слова в русском и немецком языках для звонких и глухих согласных — слабая позиция, потому что здесь фонемы не противопоставляются друг другу, не могут выступить различителями слов. В других же языках, например в английском, конец слова — сильная позиция, в которой противопоставлены звонкие и глухие согласные; bed [bed] и bet [bet], bad и bat, wide и white, need и neat.

Необходимо учитывать и различия в количестве фонем, а также и соотношение гласных и согласных фонем. Следует иметь в виду, что применительно к одному и тому же языку разные ученые указывают разное количество фонем, так как часто возникают споры, что считать фонемой, а что ее вариантом. Например, в русском языке большинство исследователей признает пять гласных фонем (/а/, /и/, /у/, /е/, /о/), а некоторые - шесть, так как /ы / считают самостоятельной фонемой; одни ученые согласные /г ’/, /к ’/, /х’/ считают самостоятельными фонемами, другие — нет.

Различия между языками в количестве фонем весьма существенны. В большинстве европейских языков число фонем колеблется от 30 до 40—42: в немецком — 36, в английском — 40 (или 45), во французском — около 35, в русском — 39 (или 42) и т. д.

Большие различия и в соотношении гласных и согласных фонем. Так, если в русском 37 (или 34) согласных и 5 гласных фонем, то в немецком их соответственно 18 и 15, в английском — 24 и 13 (или 19), во французском — 17 и 18 и т. д.

Открытие понятия фонемы и разработка теории фонем имели большое практическое и теоретическое значение. Практическое значение этой теории заключается в том, что было поставлено на твердую научную основу и значительно облегчено изучение иностранных языков, овладение их звуковой системой; теоретическое — в том, что звуковая сторона языка могла быть представлена в виде стройной системы звуковых единиц, определяющей своеобразие языка, а не в виде набора отдельных звуков (как это было раньше). Стало возможным настоящее научное изучение закономерностей этой системы.

Большие заслуги в разработке этого учения принадлежат русскому языкознанию. Первым, кто выдвинул понятие фонемы и обосновал основные положения теории фонем, был профессор Казанского университета И. А. Бодуэн де Куртенэ (параллельно с ним вопрос о фонеме разрабатывался видным швейцарским языковедом Фердинандом де Соссюром). В дальнейшем для развития теории фонем много сделал его ученик Л. В. Щерба.

За рубежом теория фонем особенно успешно разрабатывалась в Чехословакии участниками так называемого Пражского лингвистического кружка (К. Горалек, Й.Вахек, Б. Трнка, Н. С. Трубецкой, С. О. Карцевский, Р. О. Якобсон), основные взгляды которых были изложены в обобщающей работе Н. С. Трубецкого «Основы фонологии».

Система фонем в языке не остается неизменной. Она медленно, но изменяется в процессе развития языка. Могут утрачиваться одни фонемы и появляться другие, при этом могут возникать новые оппозиции фонем.

Вопрос №19

Фонемы как единицы языковой системы в процессе речи реализуются в разных звуковых вариантах. В сильной позиции (о сильных и слабых позициях фонем см. вопрос №21) фонемы представлены основными вариантами, в слабой - видоизмененными, с частичной утратой дифференциальных признаков. Например, в конечном положении фонемы |б|, |д|, |г| и др. утрачивают звонкость (ср.: [столп], [лоп], [гот], [плук]), но сохраняют другие признаки - взрывность, твердость и т. д. В словах вода, нога и т.п. фонема |о| утрачивает лабиализованность, но сохраняет противопоставленность другим фонемам по ряду (непередний ряд в отличие от |е|, |и|) и подъему (неверхний подъем в отличие от |у|).

Варианты, в которых реализация фонемы менее зависит от окружения, могут быть названы основными вариантами (в основных вариантах качества фонем проявляются наиболее ярко). Наиболее независимым является произношение фонем в изолированном положении. Варианты, возможные лишь в ограниченных условиях, в ограниченных позициях, могут быть названы комбинаторными вариантами (термин Н.С.Трубецкого). О типах вариантов фонем см. ниже.

Отмечаются и более частные, менее заметные изменения в реализации фонем в процессе речи. Иногда в сильной позиции фонема, сохраняя свои дифференциальные признаки, приобретает некоторые дополнительные признаки – вариации фонемы. Так, в слове «лук» [л] становится огубленным, в слове «сна» [с] назализованный оттенок, после мягких согласных у всех гласных, кроме [и], в русском языке появляется особый i-образиый приступ: [п’атый], [л’уд’и] и т.п.

Во всех вариантах одной и той же фонемы есть нечто общее, что позволяет объединять все варианты одной фонемы в один класс.

Важнейшим признаком, объединяющим варианты в один класс, в одну фонему, является их функциональная общность. Варианты одной и той же фонемы не могут различать слова и формы слов, такой способностью обладают лишь разные фонемы. Именно поэтому твердые и мягкие согласные являются в русском языке разными фонемами (ср.: ток и тёк, стал и сталь, воз и вёз и т.п.), а в других языках возможные позиционные различия по степени твердости остаются вариантами.

Способность фонем различать слова связана с наличием у них набора дифференциальных признаков, в основе которых лежат акустические, т. е. физические, материальные, воспринимаемые органами чувств, различия звуков. Таким образом, фонема не может быть изолирована от звуков, оторвана от материальной стороны языка.

Варианты фонемы сохраняют ее существенные признаки, они имеют одинаковое фонологическое содержание. Под фонологическим содержанием фонемы понимается совокупность всех существенных (дифференциальных) признаков фонемы, отличающих ее варианты и отличающих данную фонему от других фонем.

Выделяют несколько типов вариантов фонем:

  • фонетические, которые обязательны для всех говорящих на данном языке
    • Основные (качества фонем проявляются наиболее ярко - см.выше)
    • Комбинаторные (возникают под влиянием ближайшего фонетического окружения. Например, слово «сне». В начале этого слова представлен мягкий зубной согласный [с’], который является комбинаторным вариантом русской фонемы [с] в сочетании с любым мягким зубным, в данном случае мягкий зубной [н]).
    • Позиционные (появляются в определенной позиции, например: «голова» - во втором предударном слоге будет вариант фонемы /о/ - [ъ])

Информация о работе Лекции по "Языкознание"