Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Октября 2013 в 02:09, контрольная работа
До сих пор мы рассматривали устное поэтическое творчество взрослых (обрядовую поэзию, сказки, былины, баллады, исторические, лирические и хороводные песни, частушки, пословицы и поговорки, загадки и др. жанры). Фольклор взрослых имеет известную возрастную дифференциацию. Так, сказки, былины и исторические песни исполняются главным образом представителями старшего поколения. Хороводные песни, лирические песни любовного содержания и частушки являются преимущественно молодежными жанрами.
Однако наше представление о фольклоре будет неполным, если мы не учтем устной поэзии детей, не рассмотрим особенности ее содержания, художественной формы и специфики бытования.
Русский перевод сборника назывался
«Сказки о волшебницах с
Судите сами: «Сказка о девочке с красненькой шапочкой», «Сказка о некотором человеке с синей бородой», «Сказка о батюшке котике в шпорах и сапогах», «Сказка о спящей в лесу красавице»… ну, и т.д. А потом без этих историй невозможно стало представить детство ни одного поколения в России, Советском Союзе и опять в России.
К сбору и обработке народных сказок Шарль Перро обратился в 65-летнем возрасте. А на тот момент, когда решился их издать, ему стукнуло уже 68.
Первая попытка, надо сказать, была весьма робкой: в 1696 г. в журнале «Галантный Меркурий» без указания авторства появилась сказка «Спящая красавица».
Мало кто знаком с "оригинальным" Перро. Скорее всего в детстве мы слышали, да и детям своим читали адаптированные пересказы Т. Габбе, А. Любарской, Н. Касаткиной и др.
То, что пересказы неизменно "облегчены" – избавлены от второстепенных деталей и лишены морали (рассчитанной на взрослых) – понятно. Ведь Перро и сам был своеобразным пересказчиком, поэтому его знаменитые сказки имели не только историю, но и довольно увлекательную предысторию.
Также не стоит забывать, что одни и те же фольклорные сюжеты были "канонизированы" не только почтенным французом, но и не менее знаменитыми немецкими филологами – братьями Гримм, из-за чего порой возникает путаница.
"Спящая красавица"
Начнем с того, что "летаргическая" сказка названа у Перро несколько по-другому – "Красавица в спящем лесу" – что, согласитесь, точнее передает ее волшебную атмосферу. Во-вторых, большинство пересказов сказки обрывается на моменте пробуждения и свадьбе, в то время как в оригинале влюбленной паре предстоит еще нелегкое испытание в виде свекрови-людоедки, желающей закусить внучатами. Если же в сказке все заканчивается поцелуем – то у вас в руках вариант не Перро, а упомянутых братьев Гримм.
"Красная Шапочка"
"Красная Шапочка" – хороший
пример той путаницы, которая
может возникнуть вокруг
"Золушка"
Если "Красная Шапочка" пошла в народ в основном в оптимистической версии братьев Гримм, то "Золушку" предпочли все-таки французскую. И все по той же причине: слишком уж кровавой вышла сказка у знаменитых братьев. И не мудрено: в отличие от Перро они старались по возможности меньше вмешиваться в народные сюжеты.
Сам образ Золушки у Гримм в целом традиционен: она так же трудолюбива, добра и скромна, как и в сказке Перро. Правда, героине помогает не крестная, а настоящая мать. Помогает, естественно, через посредника: на ее могиле вырастает дерево, в ветвях которого живет белая птичка, исполняющая желания.
47. Антуан Мари-Роже де Сент – Экзюпери. Жизнь и творчество. Своеобразие художественного замысла и формы в сказке «Маленький принц». Филосовский характер произведения. Мир взрослых и детей.
Французский писатель и профессиональный летчик. Родился во французском городе Лионе, в семье провинциального дворянина (графа). В возрасте четырех лет потерял отца. Воспитанием маленького Антуана занималась мать. Экзюпери окончил школу иезуитов в Монтрё, учился в католическом пансионе в Швейцарии, а в 1917 г. году поступил в парижскую Школу изящных искусств на факультет архитектуры. Поворотным в его судьбе стал 1921 г., когда он Выл призван в армию и попал на курсы пилотов. Год спустя Экзюпери получил удостоверение пилота и переселился в Париж, где и обратился к писательским трудам, пока безуспешным. Лишь в 1925 г. Экзюпери нашел свое призвание —стал пилотом компании «Аэ-ропосталь», доставлявшей почту на северное побережье Африки. Через два года его назначили начальником аэропорта в Кап-Джуби, на самом краю Сахары. В 1929 г. Экзюпери возглавил отделение своей авиакомпании в Буэнос-Айресе. В 1930 г. получил литературную премию «Фемина» — за роман «Ночной полет». Главные книги Сент-Экзюпери выросли из его опыта летчика.
Романы «Южный почтовый» и «Ночной полет» — это видение мира глазами летчика и острое чувство солидарности людей, которые делят опасность. «Земля людей» состоит из драматичных эпизодов, портретов летчиков и философских размышлений. В1935 г. побывал в качестве корреспондента в Москве. Корреспондентом отправился и на войну в Испании. В 1939 г. получает две литературные премии «Гран-При дю Роман Французской Академии» и «Национальную книжную премию США» за роман «Ветер, песок и звезды». В том же году награжден Военным Крестом Французской Республики. С первых дней Второй Мировой войны сражался с нацистами, но не прекращал писать. К этому периоду относится глубоко личное произведение «Военный летчик». Сент-Экзюпери принадлежит также сказка «Маленький принц», которую он сам иллюстрировал. 31 июля 1944 г. писатель отправился с аэродрома на острове Сардиния в разведывательный полет — и не вернулся.
"Прообразом" литературной сказки "Маленький принц" можно считать фольклорную волшебную сказку с бродячей фабулой: прекрасный принц из-за несчастной любви покидает отчий дом и странствует по бесконечным дорогам в поисках счастья и приключений. Он старается снискать славу и покорить тем самым неприступное сердце принцессы.
Сент-Экзюпери берет за основу этот сюжет, но переосмысливает его по-своему, даже иронически. Его прекрасный принц – совсем ребенок, страдающий от капризного и взбалмошного цветка. Естественно, о счастливом финале со свадьбой не идет и речи. В скитаниях маленький принц встречается не со сказочными чудовищами, а с людьми, околдованными, словно злыми чарами, эгоистическими и мелочными страстями.
Но это только внешняя сторона сюжета. В первую очередь, это философская сказка. И, следовательно, за, казалось бы, простым и незатейливым сюжетом и иронией скрывается глубокий смысл. Автор затрагивает в ней отвлеченном виде через иносказания, метафоры и символы темы космического масштаба: добра и зла, жизни и смерти, человеческого бытия, истинной любви, нравственной красоты, дружбы, бесконечного одиночества, взаимоотношения личности и толпы и многие другие.
Несмотря на то что Маленький принц ребенок, ему открывается истинное видение мира, недоступное даже взрослому человеку. Да и люди с омертвелыми душами, которых встречает на своем пути главный герой, намного страшнее сказочных чудовищ. Взаимоотношения принца и Розы намного сложнее, чем отношения принцев и принцесс из фольклорных сказок. Ведь именно ради Розы Маленький принц жертвует материальной оболочкой – выбирает телесную смерть.
В сказке сильны романтические традиции. Во-первых, это выбор именно фольклорного жанра – сказки. Романтики обращаются к жанрам устного народного творчества не случайно. Фольклор – это детство человечества, а тема детства в романтизме является одной из ключевых тем.
48. Творчество
братьев Гримм. Значение их
наследия для немецкой
Сыновья чиновника. Якоб родился 4 января 1785 г. в Ханау, Вильгельм — 24 февраля 1786 г. там же. Братья получили юридическое образование в Марбурге. Гримм опубликовали ряд средневековых сочинений: «О старонемецком майстергезанге» (1811 г.), «Бедный Генрих» (1815 г.), «Рейнеке-Лис» (1834 г.), «Цветник роз» (1836 г.), исследование «Германские героические сказания» (1829 г.). Сборник «Детские и семейные сказки» братьев Гримм (в двух томах, 1812—1814 гг.) прочно вошёл в золотой фонд литературы народов мира. Литераторы настаивали на точной записи текстов сказок, стремясь сохранить своеобразие народной фантазии и языка устного повествования. В примечаниях к сказкам братья Гримм приводили многочисленные параллели из фольклора европейских народов.
В духе своих романтических идей они объясняли сходство сюжетов наличием общего «прамифа», наследием от единого предка. Основоположники «мифологической школы» в фольклористике, исследователи использовали сравнительные методы (книга Якоба Гримма «Немецкая мифология», 1835 г.).
С 1830 г. братья Гримм преподавали в Гёттингенском университете, откуда были уволены в 1837 г. за отказ от присяги ганноверскому королю. В 1840 г. император Фридрих Вильгельм предложил им профессорские кафедры; с 1841 г. Якоб и Вильгельм — профессора Берлинского университета и члены Прусской академии наук.
Важное значение имели лингвистические труды Якоба Гримма «Немецкая грамматика» (в четырёх томах, 1819— 1837 гг.) и «История немецкого языка» (в двух томах, 1848 г.). Оба брата скончались в Берлине; Вильгельм Гримм — 16 декабря 1859 г., Якоб — 20 сентября 1863 г.
В отличие от большинства немецких
романтиков, собирая и издавая
памятники народного
Всего в сборник вошло свыше двухсот сказок, которые условно можно разделить на три большие группы: волшебные, о животных, бытовые. Древнейшие сказочные сюжеты, переходя в течение столетий из уст в уста, постепенно наполнялись новым содержанием. Наряду с первобытными суеверными представлениями о грозных и таинственных силах природы в немецких народных сказках утверждается вера в безграничное могущество разума; наряду с идеями покорности и смирения перед богом, господином и существующим порядком вещей в сказках вызревает дух протеста, встречаются откровенные насмешки над власть имущими, которые часто попадают в глупое положение и выставляются в неприглядном свете.
Сказочные герои - младший сын, притворяющийся дурачком, находчивый крестьянин, пройдоха ремесленник, бывалый солдат, отпущенный со службы,- состязаются в уме, силе и ловкости с драконами, великанами, ведьмами, оборотнями и всегда выходят победителями из трудной борьбы. Злые силы отступают, справедливость торжествует, счастье улыбается смельчаку: он добывает богатство, становится обладателем волшебных предметов или получает в (жены красавицу принцессу («Храбрый портняжка», «Золотой гусь», «Чертов чумазый брат», «Стоптанные туфельки», «Столик-накройся, золотой осел и дубинка из мешка» и др.).
В других случаях счастливая судьба вознаграждает простую девушку или нелюбимую падчерицу за ее трудолюбие, честность и добрый нрав («Семь воронов», «Три пахаря», «Снегурочка», «Золушка», «Братец и сестрица» и др.).
В сказках о животных легко угадывается аллегорический смысл. Звери, умные и хитрые, жадные и свирепые, слабые и покорные, наделяются типическими чертами, занимают в животном царстве каждый свое место, напоминая об отношениях господства и подчинения среди людей («Волк и семеро козлят», «Заяц и еж», «Кошка и мышка», «Волк и лиса», «Камбала-рыба» и др.).
Сказки на бытовые темы, отражающие реальные жизненные отношения, полны задорного юмора и смешных нелепиц. Забавная путаница, суматоха, неразбериха никогда не являются в таких потешных сказках самоцелью. В шуточной форме всякий раз утверждается здоровая мораль, а предметом осмеяния становятся всевозможные человеческие пороки и слабости: лень, тунеядство, жадность, скупость, зависть, бахвальство, трусость, глупость, чванство и т. д. («Смышленый Ганс», «Умная Эльза», «Бременские музыканты», «Семеро храбрецов», «Сова», «Ленивый Гейнц», «Соломинка, уголек и боб» и др.). Красочный мир немецких народных сказок с их волшебной фантазией, мудрой простотой, неиссякаемой верой в лучшее будущее народа-труженика прекрасно охарактеризован Вильгельмом Гриммом.
49. Основные сюжеты, темы, идеи сказок «Госпожа Метелица», «Бременские музыканты», «Заяц и еж». Народная фантазия, вымысел и реальность в сказках. Влияние книг братьев Гримм на развитие европейской фольклористики.
В собранных трудах братьев Гримм представлены сказки, которые относятся к разным жанрам: волшебные сказки ("Рапунцель", "Три змеиных листочка", "Госпожа Метелица"), в которых рассказывается о разных чудесах, превращениях, заклинаниях; сказки о животных ("Волк и семеро козлят", "Бременские и уличные музыканты"), где, как в баснях, животным приданы те или иные черты человеческого характера; наконец, бытовые сказки ("Гензель и Гретель", "Умная дочь крестьянская") - истории, в которых рассказывается о разных случаях из реальной жизни.
Во многих сказках прославляется храбрость, находчивость простого человека. Как и в русских сказках, младший брат, которого считали несмышленым, оказывается умнее и добивается для себя всех благ на земле, находчивость простого человека. Как и в русских сказках, младший брат, которого считали несмышленым, оказывается умнее и добивается для себя всех благ на земле.
Так, в сказке "Золотой гусь" королем становится младший из трех братьев - Дурень. Старый король поставил перед ним три условия, после выполнения которых, Дурень женился на королевской дочери. А все это стало возможным только потому, что он не был жадным, поделился пирогом и вином с лесным человеком, который ему сказал: "Оттого, что у тебя сердце доброе, и ты охотно со мной поделился, я награжу тебя счастьем". Злонравие, несправедливость, жестокость сурово осуждается, и виновных настигает возмездие. В "сказке про можжевельник" мачеха убивает нелюбимого пасынка, и волшебные силы карают ее за это смертью. Сказка про Золушку известна у многих народов. В собрании братьев Гримм история ее заканчивается не просто торжеством Золушки и ее свадьбой - наказаны ее высокомерные сестрицы. В сказках о животных действуют, как и в сказках других народов, злой волк, хитрая лиса, глупый осел, трусливый заяц. Очень несложная шутливая история рассказана в сказке "Бременские музыканты". От своих хозяев сбежали осел, собака, кот и петух. чтобы образовать квартет. Сочетание этих четырех голосов оказалось таким ошеломляющим. Что они сумели прогнать разбойников из их пристанища.