Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Июня 2013 в 21:25, доклад
Петру Первому понадобилась собственная печатная газета – для пропаганды намеченных реформ. Ему не нужна была сводка, так как он мог читать сам. Объяснение курса политики. Грамотных людей на Руси было мало.
Функция первой газеты – пропаганда собственной политики, рассказ о новостях русской и зарубежной жизни.
15 декабря 1702 года – Петр Первый подписывает указ о печатании «Ведомостей». Здесь же он подчеркивал необходимость свободной продажи – в отличие от курантов. Изготавливалась чиновниками, на должности приказов. Все важные сведения посылались в Монастырский приказ, оттуда на печатный двор.
Третья и последняя
книга «Полярной звезды»
Под пером А. Бестужева жанр литературного обозрения обрел свою специфику: концептуальность, аналитичность, сюжетную стройность, четкие хронологические рамки. Эти качества, как и сам термин «взгляд» применительно к жанру обозрения, были подхваченыВ.Г. Белинским, считавшим А.Бестужева создателем жанра ежегодных обозрений литературы.
Бестужев-обозреватель
высоко ставил народность литературы,
понимая под этим ее обращение к героической истории
отечества, народному творчеству и языку
— «звучному, богатому, сильному». Он осуждал
«рабское подражание» иноземному, критиковал
литераторов, творчество которых, не согретое
народной гордостью, «вместо того, чтобы
возбудить рвение творить то, чего у нас
нет, старается унизить даже и то, что есть».
К истинно народным писателям он причислял Грибоедова, Крылова,
Суждения Бестужева, высказанные в обозрениях словесности, находили художественное продолжение в публикациях «Полярной звезды», отдававшей предпочтение отечественной поэзии и прозе. В «Исповеди Наливайко» К.Ф. Рылеева звучали мотивы жертвенности во имя свободы народа: «Но где скажи, когда была // Без жертв искуплена свобода?» Ф. Н. Глинка в стихотворении «Песнь пленных иудеев» признавал пагубность деспотизма для общества: «Рабы, влачащие оковы, // Высоких песен не поют!» В повести «Роман и Ольга» А.А. Бестужев воспевал новгородскую вольность и подвиг ради народного блага.
«Полярная звезда» содействовала выходу альманаха на авансцену русской журналистики. По словам В.Г. Белинского, «успех „Полярной звезды" произвел в нашей литературе альманачный период, продолжавшийся с лишком десять лет».
Первая книжка «Полярной звезды» вышла тиражом 600 экземпляров, вторая уже 1500, окупив все издержки издания и принеся прибыль. Рылеев и Бестужев ввели гонорар для оплаты труда авторов.
Издатели «Полярной звезды» готовили следующую книгу альманаха, однако осуществить в полной мере свой замысел не смогли. Поступивший литературный материал, в том числе отрывок из «Евгения Онегина» (ночной разговор Татьяны с няней) Пушкина, повесть О. Сомова «Гайдамак», отрывок из поэмы Баратынского «Бал» и др., они решили издать под названием «Звездочка». Во время событий 14 декабря альманах находился в типографии, тираж его был арестован и спустя некоторое время уничтожен.
Современник
После активной работы в
«Литературной газете» Пушкин-
Когда в начале января 1836 г. Пушкин получил официальное разрешение на издание «Современника», видимой активности в привлечении сотрудников он не проявил, так как состав возможных участников выявился раньше. Еще в 1831 г. поэт писал П.А. Вяземскому: «По газетам видел я, что Тургенев к тебе отправился в Москву; не приедешь ли с ним назад? Это было бы славно... Мы бы что-нибудь и затеяли вроде альманаха, и Тургенева порастрепали бы». Здесь же названы имена Жуковского и Плетнева.
Всего в «Современнике» приняли участие более двух десятков авторов, однако круг претендентов был гораздо шире. Не вышли в свет стихи барона Е. Розена и князя П. Шаликова, исторические статьи М. Погодина. Осталось без ответа предложение Розена написать статью о Кукольнике. Иные из литераторов, приглашенные Пушкиным, не смогли исполнить его просьбы. Ссыльный поэт Кюхельбекер отправил в «Современник» рукопись статьи «Поэзия и проза», которую перехватили, и она не дошла до редактора. Пушкин просил М. Щепкина и П. Нащокина написать воспоминания для журнала.
Среди сотрудников «Современника» были такие известные лица, как П. Козловский — дипломат, популяризатор естественных наук; Д. Давыдов — герой Отечественной войны 1812г., поэт. Появились и новые имена: Гоголь, Н. Дурова, Кольцов, Тютчев. Эти писатели и поэты обратили на себя внимание Белинского, указавшего на их несомненный талант.
Редактируя поступавшие сочинения, Пушкин заботился об их соответствии духу и стилю журнала. Из записок Н. А. Дуровой, «кавалерист-девицы», которая, переодевшись в мужское платье, воевала в 1812 г., он исключил хвалебную тираду в адрес императора Александра I. В письмах к ней поэт советовал добиваться простоты стиля: «Что касается до слога, то чем он проще, тем будет лучше». Он предложил отказаться от первоначального названия ее сочинения. «Записки амазонки», по его словам, «как-то слишком изысканно, манерно, напоминает немецкие романы». «Записки Н. А. Дуровой» — «просто, искренне и благородно».
Можно говорить о влиянии Пушкина на молодого Н.В. Гоголя. Впоследствии Гоголь вспоминал в письме к Плетневу: «Ничего не предпринимал я без его совета. Ни одна строка не писалась без того, чтобы я не воображал его пред собою. Что скажет он, чему посмеется, чему изречет неразрушимое и вечное одобрение свое, вот что меня только занимало и одушевляло мои силы».
В первых четырех томах «Современника» насчитывается около двух десятков редакторских примечаний, предисловий и послесловий. Само их количество говорит о том, что это не случайное явление, а один из важных атрибутов редакторской работы Пушкина. С его доброжелательным отзывом появились в журнале «Записки Н. А. Дуровой», «Долина Ажитугай» Казы-Гирея, повесть Гоголя «Нос».
В период издания «Современника» поэт написал свыше сотни писем, и почти половина из них имела отношение к журналу. Последнее его письмо адресовано детской писательнице А. Ишимовой. В день дуэли Пушкин просил ее сделать перевод из Барри Корнуолла для журнала и давал рекомендации. Накануне дуэли он торопил П. Козловского с написанием обещанной статьи о теории паровых машин. По свидетельству книгопродавца И. Лисенкова, Пушкин ходил в книжные лавки, чтобы отобрать произведения для библиографического отдела журнала. Он внимательно вычитывал корректуры статей, вел переговоры с цензурой.
О цензоре «Современника» А. Никитенко сделал следующую запись в своем дневнике: «Цензором нового журнала попечитель назначил А. А. Крылова, самого трусливого, а следовательно, и самого строгого из нашей братии». Спустя три месяца Никитенко записал: «Пушкина жестоко жмет цензура. Он жаловался на Крылова и просил себе другого цензора, в подмогу первому. Ему назначили Гаевского. Пушкин раскаивается, но поздно. Гаевский до того напуган гауптвахтой, на которой просидел восемь дней, что теперь сомневается, можно ли пропустить в печать известие вроде того, что такой-то король скончался». Положение Пушкина-редактора осложнялось еще и тем, что к нему враждебно относились министр просвещения С. Уваров и председатель Петербургского цензурного комитета М. Дондуков-Корсаков. Поэт сочинил на одного сатиру, на другого эпиграмму.
Ряд произведений, предназначавшихся для «Современника», были запрещены полностью: статья «Александр Радищев» Пушкина, «Петербург и Москва» Гоголя, «Записка о древней и новой России» Карамзина, «Два демона» Тютчева, переводной очерк «Применение системы Галля и Лафатера к изображениям пяти участников покушения на жизнь Луи Филиппа в 1835 г». Цензурные сокращения претерпели статьи Д. Давыдова «Занятие Дрездена», «О партизанской войне». В статье «Занятие Дрездена» Давыдов рассказывал о заключительном этапе Отечественной войны, когда некоторые генералы, желая во что бы то ни стало прославиться, делали ставку на кровопролитные сражения и готовили победные реляции. Узнав от Пушкина о бесчинстве цензуры, Давыдов не без горечи шутил: «Эскадрон мой, как ты говоришь, опрокинутый, растрепанный и изрубленный саблею цензуры, прошу тебя привести в порядок: убитых похоронить, раненых отдать в лазарет, а с остальным числом всадников — ура! и снова в атаку на военно-цензурный комитет. Как я делывал в настоящих битвах, — унывать грешно солдату — унывать грешно солдату — надо или лопнуть, или врубиться в паршивую колонну цензуры».
Статья А. Тургенева «Париж» появилась в первом номере «Современника» после настоятельных хлопот редактора. «Но бедный Тургенев! — жаловался Пушкин в марте 1836 г. Вяземскому, — все политические комеражи его остановлены. Даже имя Фиески и всех министров вымараны». Некоторые обличительные эпизоды из повести Гоголя «Нос» остались неизвестными читателям. С купюрами вышли статья М. Погодина «Прогулка по Москве», стихотворение Тютчева «Не то, что мните вы, природа...». Пострадали произведения Пушкина, в том числе «Родословная моего героя». Из статьи «Мнение М.Е. Лобанова о духе словесности, как иностранной, так и отечественной» цензор исключил предложение из трех слов: «Мы знаем противное». Тем самым нарушался смысл пушкинского высказывания, ибо предыдущие фразы были таковы: «Но где же у нас это множество безнравственных книг? Кто сии дерзкие, злонамеренные писатели, ухитряющиеся ниспровергать законы, на коих основано благоденствие общества? И можно ли укорять у нас ценсуру в неосмотрительности и послаблении?»
«Путешествие в Арзрум»
читал сам царь. Он выбросил ряд
критических замечаний о
Программа «Современника» гласила:
«Журнал под названием „
В соответствии с программой и предписанием цензуры «Современник» по внешнему виду не отличался от альманаха. В оглавлении указывались два отдела: «Стихотворения» и «Проза». Однако по содержанию он представлял собой литературно-общественный журнал, в котором художественная проза и поэзия перемежались с публицистикой и литературной критикой. Многие статьи начинались с указания даты события. Исключительной оперативностью отличался библиографический отдел «Новые книги». При всем разнообразии опубликованных материалов «Современнику» как журналу свойственны композиционная стройность, целенаправленность.
Напечатанная в первом номере статья «О движении журнальной литературы в 1834 и 1835 году» послужила поводом для разговора в печати о позиции нового издания. Написанная Гоголем, она появилась без подписи автора. Гоголь отметил бесцветность большей части современных периодических изданий. «Северную пчелу» назвал корзинкой, «в которую сбрасывал всякий все, что ему хотелось». Однако острие его критики было направлено против «Библиотеки для чтения» Сенковского.
Гоголь подчеркнул беспринципность руководителя «Библиотеки», у которого то, что «нравится сегодня, завтра делается предметом насмешек», осудил произвол редактора, перекраивающего «даже без всякого отчета» почти все печатаемые статьи, высмеял легкомыслие Сенковского, который «в следующей статье уже не помнит вовсе написанного в предыдущей».
Некоторые питатели «Современника» посчитали статью «О движении журнальной литературы» программной и приписали ее авторство Пушкину. Это заставило последнего выступить в третьем номере журнала с «Письмом к издателю» за подписью А. Б. с указанием: г. Тверь. Пушкин обратился к своему излюбленному приему журнальной маски. Тверской житель удивлен, что «Современник» объявляет своей целью борьбу с «Библиотекой для чтения». Безусловно, Пушкин не мог в «Современнике», выходившем раз в три месяца, вести активную журнальную полемику. Не отказываясь от нее вовсе, он ставил перед своим изданием иную цель. Белинский впоследствии определил ее так: «„Современник" Пушкин стал издавать нисколько не по соревнованию к славе (очень сомнительной!) „Библиотеки для чтения", а для того, чтоб Россия имела хоть одно издание, где находили бы себе место талант, знание, достоинство и независимое от торговых соображений литературное мнение». В письме из Твери Пушкин указал на сметливость и аккуратность, с которой издавалась «Библиотека для чтения», признал практическую пользу платных объявлений в «Северной пчеле»: «Английские газеты, считающие у себя до 15000 подписчиков, окупают издержки издания только печатанием объявлений». Тверской житель увидел недостаток статьи «О движении журнальной литературы» в том, что ее автор, говоря о «Телескопе», не упомянул о Белинском: «Он обличает талант, подающий большую надежду». В примечании издателя к письму из Твери Пушкин открыто заявил, что статья «О движении журнальной литературы» не есть и не могла быть программою «Современника».
Существенным комментарием к письму за подписью А.Б. и примечанию к нему стала пушкинская заметка «От редакции» в третьем номере: «Издатель „Современника" не печатал никакой программы своего журнала, полагая, что слова: литературный журнал — уже заключают в себе достаточное объяснение... „Современник", по духу своей критики, по многим именам сотрудников, в нем участвующих, по неизменному образцу мнений о предметах, подлежащих его суду, будет продолжением „Литературной газеты"». Цель пушкинского журнала, как в прошлом «Литературной газеты», состояла в защите подлинно художественных ценностей, в популяризации достижений науки и культуры, в утверждении гуманистических начал в жизни общества.
Информация о работе Особенности возникновения и развития периодической печати в России