Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Июня 2013 в 20:44, диссертация
В рамках системного подхода, являющегося методологической основой современной культурологии, культура рассматривается как совокупность объективных (материальных) и субъективных (духовных) элементов. Сложность применения системного подхода обусловлена тем, что исследователь имеет дело лишь с объективными проявлениями культуры, основываясь на которых, он должен выявить специфику субъективных культурных форм, структурировать и классифицировать их. Объективным формам свойственна наблюдаемость, субъективным же – выводимость. В лингвокультурологии – науке о взаимосвязи культуры и языка – в качестве объективных элементов культуры выступает вся совокупность традиционно выделяемых языковых единиц (слов, фразеологизмов, паремий, текстов и т.д.).
Введение
Глава 1. Общие проблемы лингвокультурной концептуализации и метаконцептуализации действительности
1.1. Лингвокультурная концептология: становление исследовательского направления
1.2. Базовые характеристики лингвокультурного концепта
1.3. Ассоциативная модель лингвокультурного концепта
1.3.1. Номинативная плотность и метафорическая диффузность лингвокультурного концепта
1.3.2. Интразона и экстразона лингвокультурного концепта
1.3.3. Ассоциативная классификация лингвокультурных концептов
1.4. Фикциональная составляющая лингвокультурного концепта
1.5. Идеологемная составляющая лингвокультурного концепта
1.6. Лингвокультурный метаконцепт и проблемы вторичной концептуализации
1.7. Концептология и метаконцептология дискурса
Выводы
Глава 2. Лингвокультурная концептуализация и метаконцептуализация прецедентных феноменов
2.1. Концепты прецедентных личностей
2.2. Концепты и метаконцепты прецедентных миров
Выводы
Глава 3. Лингвокультурные концепты и метаконцепты в смеховой картине мира (на материале современного русского анекдота)
3.1. Социокультурные и коммуникативные функции анекдота
3.2. Жанровая саморефлексивность анекдота
3.2.1. Понятие саморефлексивного жанра
3.2.2. Саморефлексируемые характеристики анекдота
3.3. Системообразующие концепты картины мира анекдота
3.4. Гендерная концептосфера анекдота
3.4.2. Реализация гендерной агрессии в жанре анекдота (лингвокультурный концепт «теща»)
3.5. Метаконцепты прецедентных текстов в анекдоте
Выводы
Заключение
Библиография
Лексикографические источники и сборники фольклора
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального
образования «Волгоградский государственный педагогический университет»
10.02.19 – теория языка
Диссертация
на соискание ученой степени
доктора филологических наук
Научный консультант –
доктор филологических наук,
профессор В.И. Карасик
Волгоград - 2004
Оглавление
Введение |
|
Глава 1. Общие проблемы лингвокультурной концептуализации и метаконцептуализации действительности |
|
1.1. Лингвокультурная
концептология: становление |
|
1.2. Базовые
характеристики |
|
1.3. Ассоциативная
модель лингвокультурного конце |
|
1.3.1. Номинативная плотность и метафорическая диффузность лингвокультурного концепта |
|
1.3.2. Интразона
и экстразона |
|
1.3.3. Ассоциативная
классификация |
|
1.4. Фикциональная
составляющая |
|
1.5. Идеологемная составляющая лингвокультурного концепта |
|
1.6. Лингвокультурный метаконцепт и проблемы вторичной концептуализации |
|
1.7. Концептология и метаконцептология дискурса |
|
Выводы |
|
Глава 2. Лингвокультурная концептуализация и метаконцептуализация прецедентных феноменов |
|
2.1. Концепты прецедентных личностей |
|
2.2. Концепты и метаконцепты прецедентных миров |
|
Выводы |
|
Глава 3. Лингвокультурные концепты и метаконцепты в смеховой картине мира (на материале современного русского анекдота) |
|
3.1. Социокультурные и коммуникативные функции анекдота |
|
3.2. Жанровая саморефлексивность анекдота |
|
3.2.1. Понятие саморефлексивного жанра |
|
3.2.2. Саморефлексируемые характеристики анекдота |
|
3.3. Системообразующие концепты картины мира анекдота |
|
3.4. Гендерная концептосфера анекдота |
|
3.4.2. Реализация гендерной агрессии в жанре анекдота (лингвокультурный концепт «теща») |
|
3.5. Метаконцепты прецедентных текстов в анекдоте |
|
Выводы |
|
Заключение |
|
Библиография |
|
Лексикографические источники и сборники фольклора |
|
Приложения |
ВВЕДЕНИЕ
Антропоцентрическая ориентация
современной лингвистики детерм
В рамках системного подхода,
являющегося методологической основой
современной культурологии, культура
рассматривается как
Данная диссертация выполнена в рамках лингвокультурной концептологии – междисциплинарного направления, посвященного комплексному изучению языка, сознания и культуры.
Лингвокультурная концептология является одним из наиболее интенсивно развивающихся направлений лингвистики, что обусловлено общей логикой развития гуманитарных наук на современном этапе – их ориентацией на усложнение объекта исследования и междисциплинарность. Вместе с тем в категориальном аппарате данной отрасли филологического знания наблюдаются некоторые лакуны. Не определены четкие критерии, согласно которым то или иное ментальное образование может быть отнесено к числу лингвокультурных концептов. Отсутствуют исследования, посвященные дифференциации первичной и вторичной концептуализации. Недостаточно разработан концептологический подход к изучению прецедентных феноменов и жанровых картин мира. Все это определяет актуальность данного исследования.
Гипотеза настоящего исследования состоит в следующем: в сознании человека сосуществуют результаты первичной и вторичной концептуализации действительности, детерминированные культурой, опредмеченные в языке и поддающиеся моделированию путем комплексного лингвистического и экстралингвистического исследования.
Цель работы состоит в разработке принципов комплексного моделирования лингвокультурных концептов и метаконцептов.
Для выполнения данной цели были поставлены следующие задачи:
1) уточнить позицию
лингвокультурной
2) описать базовые
характеристики
3) обосновать релевантность
противопоставления концептов
4) выявить в рамках
ценностной составляющей
5) разработать ассоциативную
6) охарактеризовать концепты и метаконцепты уникальных (прецедентных) феноменов;
7) доказать значимость смеховой картины мира для исследования концептосферы социума;
8) определить закономерности функционирования лингвокультурных концептов и метаконцептов в рамках смеховой картины мира.
Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые вводятся понятия вторичной концептуализации, метаконцепта, саморефлексии речевого жанра, строится ассоциативная модель лингвокультурного концепта и основанная на ней классификация концептов, выделяются оценочность и актуальность как аспекты ценностной составляющей лингвокультурного концепта.
Теоретическая значимость исследования состоит в дальнейшем развитии методологии и категориального аппарата лингвокультурной концептологии. Полученные результаты могут послужить основой при синхроническом или диахроническом изучении лингвокультурных концептов и метаконцептов, функционирующих в коллективном сознании социума или индивидуальном сознании носителя языка, при моделировании жанровых и дискурсивных картин мира, при выявлении механизмов трансляции концептов и метаконцептов от одной лингвокультуры к другой.
Практическая ценность выполненной работы состоит в том, что ее результаты могут найти применение в вузовских курсах общего языкознания, лингвокультурологии, стилистики, лексикологии, теории межкультурной коммуникации, спецкурсах по лингвострановедению, социолингвистике, прагмалингвистике и лингвистике текста, а также в практике лексикографического описания лингвокультуры.
В основе методологии исследования лежат принципы диалектической логики, а также принцип единства сознания и деятельности (С.Л. Рубинштейн, А.Н. Леонтьев).
Теоретической базой исследования стали научные концепции, разработанные в рамках следующих научных направлений:
- концептологических
- общей культурологии,
- лингвокультурологии и теории межкультурной коммуникации (В.В. Воробьев, П.Н. Донец, В.И. Жельвис, В.Б. Кашкин, А.М. Кузнецов, О.А. Леонтович, В.А. Маслова, Ю.А. Сорокин, В.Н. Телия, С.Г. Тер-Минасова);
- теории языковой личности и языкового сознания (Е.И. Горошко, Ю.Н. Караулов, К.Ф. Седов, О.Б. Сиротинина, Е.Ф. Тарасов, В.И. Шаховский, А.Д. Шмелев);
- лингвистики текста, теории дискурса и жанрологии (М.М. Бахтин, В.В. Дементьев, М.Р. Желтухина, М.А. Кулинич, М.Л. Макаров, А.П. Чудинов, Е.И. Шейгал, T.A. van Dijk, R. Wodak, P. Serio);
- теории прецедентных феноменов в коммуникации (Н.Д. Бурвикова, Д.Б. Гудков, Ю.Н. Караулов, В.Г. Костомаров, В.В. Красных).
Материалом исследования послужили следующие группы источников:
- данные лингвистических и энциклопедических словарей русского, английского и немецкого языков, сборников паремий и крылатых слов;
- электронные текстовые корпусы – British National Corpus и корпусы русскоязычных текстов, составленные диссертантом: корпус текстов художественной литературы (1 735 единиц хранения общим объемом 935 Мб), корпус фольклорных текстов (14 907 единиц хранения общим объемом 11,2 Мб);
- скрипты кино- и телефильмов;
- картотека записей устной речи, фрагментов текстов масс-медиа и Интернет-общения, собранная автором (2 500 единиц).
Для обработки указанного материала использовались следующие методы исследования: наблюдение, интроспекция, компонентный анализ словарных дефиниций, этимологический анализ, герменевтико-интерпретационный анализ, контекстуальный анализ, дискурс-анализ, количественный анализ частотности словоупотреблений.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Основной единицей
отражения и интерпретации
2. К базовым характеристикам лингвокультурного концепта относятся комплексность бытования в языке, сознании и культуре, ментальная природа, ограниченность сознанием носителя, ценностность, условность и нечеткость, когнитивно-обобщающая направленность, полиапеллируемость, изменчивость, трехуровневое лингвистическое воплощение, включающее уровни системного потенциала, субъектного потенциала и текстовой реализации.
3. Развитие, усложнение
и специализация
4. В рамках ценностного
элемента лингвокультурного
5. Ценностная сущность
лингвокультурного концепта
6. Реконструкция
Информация о работе Лингвокультурные концепты и метаконцепты