Метод проектов как эффективный способ обучения английскому языку

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Ноября 2013 в 16:40, курсовая работа

Краткое описание

Цель исследования – определить роль метода проектов в процессе обучения школьников устной и письменной речи на уроках английского языка.
Задачи исследования:
1. Изучить научно-методическую литературу по данной теме.
2. Обосновать возможность использования метода проектов при обучении учащихся иноязычному общению.
3. Определить этапы организации и хода работы над проектом.
4. Апробировать метод проектов на уроках английского языка во время прохождения педагогической практики.

Прикрепленные файлы: 1 файл

курсовая.doc

— 1.13 Мб (Скачать документ)

Для снятия фонетических и лексико-грамматических трудностей предлагались следующие упражнения:

1. Для фонетической  отработки названий достопримечательностей города. Прослушав названия достопримечательностей на кассете, учащиеся при нашем содействии записывали их транскрипции на доске, а затем отрабатывали эти названия хором и индивидуально.

2. Для активизации  грамматического материала: Look at the map of the city. Can you find these places of interest? Where are they situated? Use the following prepositions: in front of, by, in, on, at, towards, along, forward, between, across. Для отработки пассивного залога учащиеся делились на две команды. Каждая из команд получала предложения в активном залоге, которые они должны были предъявить соперникам, с тем, чтобы они, согласившись или опровергнув полученную информацию, выразили ту же идею – сказали правильный ответ в пассивном залоге. Учащиеся старались использовать специальные выражения согласия или несогласия, которые им были предложены. (Приложение 1).

3. Для активации лексического материала: для отработки выражений, обозначающих направление: straight ahead, on the right, on the left, to go towards, to move on to, to go away from, to go along, to go over, to turn right, to turn left. Мы предложили для наглядности  схему (Приложение 2).

Complete the sentences to match the picture. Use the following: away from, towards, over, under, along, on the left, straight ahead, on the right, turn left, straight on, turn right.

Ориентирование по карте. Use the map and describe the tour route. Take it in turns.

Для того чтобы отработать описательные прилагательные и эпитеты,  использовались упражнения на выбор и соотнесение, в которых учащиеся подбирали к существительному в пару сочетающееся с ним прилагательное. Упражнение было представлено в нескольких вариантах (Приложение 3).

Прежде чем началась работа над проектами, мы вначале предъявили учащимся тему, заинтересовали их предстоящим проектом, стимулировали обсуждение темы. Существует много различных способов вовлечь класс в работу. Чтобы обозначить тему будущего проекта, мы предложили учащимся ответить на следующие предваряющие вопросы: Do we get many foreign tourists in this city? What do they come to see? What do they come to do? What exhibitions are being held in this city at the moment? Do you think it is possible to get to know this city in only two days?

Мы преобразовали обсуждение в «мозговую атаку». Все ответы мы или один из учащихся фиксировали на доске. Во время дискуссии учащиеся определили свои интересы, а по завершению выбрали тему будущего проекта и объединились в группы. Рекомендуется, чтобы в каждой группе присутствовали ученики с разными способностями и уровнем языковой компетенции, при этом число членов группы не должно превышать 3-4 человек.

После того как была выбрана тема, определена цель проектной работы, учащиеся перешли к работе в группах. На этом этапе, в отличие от начального, возросла автономность учащихся. Несмотря на то, что наша руководящая роль снизилась, наше значение нельзя недооценивать. Мы стали советником, помощником, консультантом, вдохновителем, который направлял учащихся, создавал условия для раскрытия их творческого потенциала.

Прежде всего, учащимися был составлен план дальнейшей проектной работы. Здесь мы стали незаменимым помощником для ребят, так как, они были ещё не очень хорошо знакомы с проектной работой.

Проект «Программа визита иностранного гостя» – “The programme for the visit of a foreign guest” осуществлялся в 9 классе. Для начала учащиеся определили, на сколько дней будет рассчитана их программа. Предположили, что пребывание иностранного гостя продлится три дня. Необходимо было выбрать возраст туриста, потому как от этого будет зависеть круг его интересов, а значит и сам маршрут. Когда возраст был определён, мы перешли непосредственно к выбору мест для посещения. Это были не только достопримечательности, театры, но и концертные залы, кафе, сувенирные магазины. Так как это был сверстник ребят, они также пригласили его вечером на дискотеку и в молодёжный клуб. Когда вся предварительная работа была выполнена, мы перешли к поиску материала. Программа визита содержала в себе не только точное время и название места посещения, но и краткую характеристику о нём: краткое описание, историческую справку, причину известности, популярности этого места. Учащимся требовалась наша помощь в подборе и поиске необходимого материала. Также мы подсказывали учащимся, как логичнее спланировать программу, чтобы всё успеть. Здесь немаловажную роль сыграло знание карты города, а именно удалённости друг от друга мест посещения. Чтобы дать учащимся больше самостоятельности, сделать их более независимыми в работе, нами и учащимися были принесены в класс книги по истории города, путеводители, туристические буклеты, карты на русском и английском языках. Для снижения количества ошибок, помимо заданий на отработку лексико-грамматического и фонетического материала, им была предоставлена справочная литература: книги по грамматике, монолингвистические и билингвистические словари.

Проект «Экскурсия по городу» – “A sightseeing tour round the city”. Для начала учащимися были подобраны достопримечательности, которые они захотели включить в экскурсионный маршрут. Эти места были расположены в центре города, неподалёку друг от друга, таким образом, маршрут получился более насыщенным, а экскурсия более динамичной. Затем учащиеся распределили выбранные достопримечательности в определённой последовательности.

Каждая группа  выбрала тему, которая им близка. Непременным условием являлось то, что тема проекта не должна быть слишком широкой, а лексика, используемая в ней, должна быть большей частью знакома учащимся. Для работы над составлением и организацией экскурсии им так же, как и ребятам, создающим программу визита, понадобилась справочная литература: путеводители, искусствоведческие и исторические книги, журналы и карты, а также книги по грамматике, моно- и билингвистические словари.

В течение основной стадии работы над проектами у учащихся собирались черновики будущего проекта с целью выявления наиболее типичных ошибок, которые  тщательно анализировались. Затем был составлен и выполнен ряд упражнений со всем классом.

На заключительном этапе наша вовлечённость в работу над проектами возросла. Залогом успешной презентации проектов стала тщательная подготовка. Мы взяли на себя роль организатора итоговых выступлений и помогли учащимся выбрать форму презентации. Защита проекта содержала в себе сочетание устной и письменной формы. Ещё одним важным вопросом было, кому предъявить итоговые проекты: учебной группе или классу на занятии; всей школе на празднике, посвящённом дню рождению города, или же у них была возможность провести экскурсию или составить программу для иностранных гостей школы. Для того чтобы итоговый проект был не только содержательным, логично построенным, но и интересным и увлекательным для зрителей или слушателей, потребовались репетиции, которые помогли учащимся обрести уверенность в себе.

 Проект «Программа визита иностранного гостя» – “The programme for the visit of a foreign guest”. Данный проект был защищён как в устной, так и в письменной форме. Учащиеся нарядно оформили программу в виде буклета, а затем провели презентацию своей работы, объясняя, почему поставили их в такой последовательности.

Проект «Экскурсия по городу» – “A sightseeing tour round the city”. Проект «Экскурсия по городу» также был представлен в устной и письменной формах. Учащиеся создали небольшой путеводитель по местам, экскурсии по которым они подготовили. Также они провели настоящую экскурсию для своей группы.

Как правило, проблема исправления  ошибок в ходе работы над проектом вызывает много трудностей у учителей и споров у методистов. Учащиеся вкладывают душу в работу над проектами  и прилагают все усилия, чтобы  работы были интересными, грамматически, лексически и фонетически правильно оформленными, поэтому к исправлению ошибок и оценке готовых проектов надо подходить с особой осторожностью и деликатностью.

Поэтому мы использовали следующие приёмы исправления ошибок: поднимали указательный палец вверх, чтобы привлечь внимание учащегося к ошибке, непосредственно не исправляя её, например, если опущено s в 3-м лице единственного числа, иногда нам приходилось скрестить пальцы или руки, если нужно изменить порядок слов.

Наша помощь в исправлении ошибок, в планировании проекта и сборе материала позволила добиться наибольших результатов на заключительном этапе. Учащиеся сдавали черновики создаваемого проекта, которые мы проверяли, и исправляли традиционным способом. Таким образом, удалось избежать многих ошибок в конечном варианте.

Таким образом, мы пришли к выводу, что, несмотря на трудоёмкость в сравнении с традиционными  уроками, у творческих проектов есть ещё одно немаловажное достоинство – их приспосабливаемость к новым условиям. Обладая чрезвычайной гибкостью, они могут успешно использоваться в работе с учащимися различного возраста, уровня обученности и способностей.

2.2. Описание содержания проектов учащихся на среднем и старшем этапах изучения английского языка

 

Проект – это самостоятельно планируемая и реализуемая школьниками работа, в которой речевое общение вплетено в  интеллектуально-эмоциональный контекст другой деятельности – игры, путешествия, спасения попавших в беду людей.

В курсе  мало готовых текстов как таковых, они воспроизводятся в процессе работы учащихся над проектами, которые предложены их сверстниками – коллективными авторами учебника. Это то, что заранее включено в учебник, и то, что составляет содержание мыслей обучаемых.

Каждый проект соотносится  с определённой темой и разрабатывается  в течение нескольких уроков. Тема имеет чёткую структуру, делится на подтемы, каждая из которых заканчивается заданиями для учащихся к проектной работе. В начале каждого учебника приведены сводные таблицы, отражающие содержание обучения за год. В них наряду с традиционными графами такими как, разговорные темы, языковой материал, речевые функции, включается дополнительно новая графа – проектная работа учеников. Осуществляя эту работу, школьники могут создавать собственный журнал, рассказывать и писать о собственной жизни, как это делают персонажи учебника, готовить макеты. Но сначала они знакомятся с проектами, предлагаемыми в учебнике, например, один из «авторов» Ребекка представляет свой проект «Наш город»: «Я получила задание приготовить проект нашего города. Но я не могу выполнить его. Я не умею рисовать, у меня нет камеры. Что мне делать, Стивен?» Звонит Стивену. «Автор» другого проекта начинает его по-иному: «Я Черил, друг Мэнди. Я американец. Моё задание – проект о животных».

В учебнике не ощущается  присутствие взрослого автора с его дидактической позицией. Занимаясь по учебнику, подросток общается с собеседником своего круга, говорит с ним о проблемах, интересных для них обоих, на языке, свойственном данной социальной группе. Мысли и форма выражения не навязываются. «Авторы» приглашают учащихся к сотрудничеству: «Вот какой проект мы приготовили для вас, давайте посмотрим, что у вас получится».

Эффективность проектной  методики в большей мере обеспечивается интеллектуально-эмоциональной содержательностью  включаемых в обучение тем. Особенность темы, облечённой в проект – её конкретность. С самого начала обучения предполагается участие школьников в содержательной и сложной коммуникации без упрощения и примитивизма, которыми обычно страдают учебники для начинающих.

Приступая к изучению английского языка, подросток сразу  же включается в проектную работу последовательно по каждой теме. При этом каждая из них раскрывается учащимися с позиций его собственного опыта. Например, после работы над темой «Communication», ученик может вступить в непосредственный разговор и общение, при помощи таких средств как телефон, радио, телевизор, почтовая открытка. Небольшой по объёму, но хорошо отобранный, ситуативно маркированный материал используется учащимися, чтобы провести в классе своеобразное социологическое исследование о том, какие теле- и радиопередачи, пластинки и комиксы им нравятся, сделать коллажи с изображением различных средств коммуникаций, дать им названия, подготовить собственное радиошоу, составить разговор с диск-жокеем, проиллюстрировать его картинками с изображением популярных исполнителей и, наконец, написать открытку с последнего места отдыха (Приложение 4).

В проекте «Space», рассчитанном на 8 уроков, для обсуждения предлагается довольно глубокое содержание. Работа начинается с вопроса к школьникам, знают ли они об основных этапах в освоении космоса, о запуске первого советского спутника в 1957 году, о первом живом существе, которым оказалась собака Лайка, погибшая на орбите. При решении проблемных задач школьники узнают о первом космонавте Ю. Гагарине, о Ниле Армстронге, первом  человеке, побывавшем на Луне. Дети сами подбирают и излагают материал о последних космических полётах, они оформляют его, планируют город будущего на Луне, рисуют обитателей далёких планет и рассказывают о них, проводят ролевую игру «Holidays in space», играют в настольную игру «Полёт на Юпитер».

Проектные задания и  тематика разнообразны и могут быть облечены также в форму журнала. Каждый из выпусков журнала – это разработка отдельного проекта:

«Who are you?» («Кто ты?»);

«Accidents will happen?» («Что-то произойдёт»);

«Do you know?» («Знаете ли вы?»);

«Eating» («Питание»);

«Progress and change» («Меняющийся мир»);

«London» («Лондон»).

Нетрадиционным является взгляд на проблемы, обсуждаемые в номере, поскольку сам номер предлагается автором-подростком. Так, казалось бы, избитая тема «Who are you?», которая была взята в 11 классе, стала интересной проектной работой по выпуску первого номера журнала. В нём было рассказано о редакции журнала, проводилось интервью с его сотрудниками, были созданы комиксы с участием известных детективов. В связи с выпуском этого номера учащиеся получили задания к проектной работе и инструкцию по её выполнению под общим названием «Your magazine». В первом задании предлагалось придумать название журнала и оформить его:

Информация о работе Метод проектов как эффективный способ обучения английскому языку