Интеллектуальные карты в процессе обучения говорению, их достоинства и недостатки
Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Мая 2015 в 16:52, курсовая работа
Краткое описание
Одним из ведущих видов деятельности является говорение. Обучение говорению как процессу продуктивному, требующему от учащегося построения высказывания, обусловленного ситуацией общения, представляет собой сложную методическую задачу, поскольку овладение им связано с наибольшими трудностями для учащихся и требует больших временных затрат и усилий как со стороны учителя, так и учащихся.
Содержание
Введение Глава 1. Теоретические основы обучения говорению 1.1.Говорение как вид речевой деятельности 1.2Существующие методы обучения говорению, их достоинства и недостатки 1.3 Трудности при обучении говорению Глава 2.Интеллектуальные карты в процессе обучения говорению, их достоинства и недостатки 2.1.Усиление роли интеллектуально-познавательных заданий в учебном процессе и ее связь с возрастным потенциалом младших школьников 2.2 Проблема использования опор при формировании речевых навыков 2.3. Интеллектуальные карты, как особый вид опор 2.4.Правила создания интеллект-карт 2.5.Применение интеллектуальных карт на уроках английского языка Заключение Список литературы
1.2 Существующие методы обучения
говорению, их достоинства и недостатки
1.3 Трудности при обучении
говорению
Глава 2. Интеллектуальные
карты в процессе обучения говорению,
их достоинства и недостатки
2.1.Усиление роли интеллектуально-познавательных
заданий в учебном процессе и ее связь
с возрастным потенциалом младших школьников
2.2 Проблема использования опор
при формировании речевых навыков
2.3. Интеллектуальные
карты, как особый вид опор
2.4. Правила создания интеллект-карт
2.5.Применение интеллектуальных
карт на уроках английского языка
Заключение
Список литературы
Приложение
Введение
На современном этапе развития
методики обучения иностранному языку
стратегической целью обучения иностранному
языку в школе является коммуникативные
явления, которые представляют собой результат
овладения иностранным языком на данном
этапе обучения. Формирование коммуникативных
умений предполагает овладение языковыми
средствами. А также навыками оперирования
ими в процессе говорения, аудирования,
чтения и письма.
Одним из ведущих видов деятельности
является говорение. Обучение говорению
как процессу продуктивному, требующему
от учащегося построения высказывания,
обусловленного ситуацией общения, представляет
собой сложную методическую задачу, поскольку
овладение им связано с наибольшими трудностями
для учащихся и требует больших временных
затрат и усилий как со стороны учителя,
так и учащихся.
Совершенно очевидно, что для
повышения эффективности обучения каждый
учитель должен разнообразить и совершенствовать
как методы и приемы своей работы, так
и систематически обновлять и совершенствовать
систему вспомогательных средств обучения:
ТСО, раздаточный и наглядный материал.
Учитель должен сопровождать ученика
в процессе учения, прогнозировать его
возможные затруднения как содержательного,
так и формального плана. Облегчить процесс
овладения учащимися речью может
использование в обучении различного
рода опор. Проблема использования опор
в методике обучения иностранным языкам
изучалась и разрабатывалась многими
психологами и методистами. Среди них
Б.В. Беляев, В.А. Артемов, А.А. Алхазишвили,
Е.И. Пассов и многие другие, но, к сожалению,
проблема рассмотрена недостаточно, и
не существует четкой методики обучения
монологическому высказыванию на иностранном
языке с использованием опор. В основном
все разработки сводятся к немногочисленным
публикациям в журнале «Иностранные языки
в школе». Опоры в основном рассматриваются
в аспекте применения принципа наглядности
на уроке иностранного языка, а не в плане
фасилитации процесса учения для обучаемого.
Кроме того, в учебной и научно - методической
литературе авторы в основном изучают
содержательные опоры (Л.В. Белова, В.И.
Кунин, Э.И. Попова, Г.Ф. Рыбак, Н.М. Касаткина,
А.В. Бородачев, Г.В. Бутко, Р.Л. Златогорская).
Использование же смысловых опор недостаточно
описано в литературе.
Основное назначение иностранного
языка как предметной области школьного
обучения видится в овладении учащимися
умением общаться на иностранном языке.
Речь идет о формировании коммуникативной
компетенции, т.е. способности и готовности
осуществлять как непосредственное общение
(говорение, понимание на слух), так и опосредованное
общение (чтение с пониманием иноязычных
текстов, письмо). Формирование коммуникативной
компетенции является основной и ведущей
целью обучения. Сегодня это особенно
популярно.
К монологическому высказыванию,
диалогу в процессе обучения иностранному
языку предъявляются совершенно особые
требования, такие как логичность, аргументированность,
связность и последовательность. Для формирования
этих качеств только содержательных опор
недостаточно, необходимо привлекать
и смысловые опоры. Это и обуславливает
актуальность выбранной темы «Использование
интеллектуальных карт в процессе обучения
речепорождению».
Интеллект карта – это техника
представления любого процесса или события,
мысли или идеи в комплексной, систематизированной,
визуальной (графической) форме.
Mind-maps (термин может переводиться
как «интеллект карты», «карты ума», «карты
мыслей», «карты мышления», «ментальные
карты», «карты памяти» или «карты
разума») – информация, изображаемая в
графическом виде на большом листе бумаги.
Она отражает связи (смысловые, причинно-следственные,
ассоциативные и т.д.) между понятиями,
частями и составляющими рассматриваемой
области. Это понятнее, чем привычное изложение
мыслей словами в письменном виде. Ведь
словесное описание порождает массу лишней
информации, заставляет наш мозг работать
в несвойственной ему манере. В итоге это
приводит к потере времени, к снижению
концентрации и к быстрой утомляемости.
Основной целью данной работы
является рассмотрение проблемы использования
интеллектуальных карт как средство
обучения речепорождению.
Достижение цели исследования
предполагается через решение следующих
задач:
1. рассмотреть и проанализировать
научно-методическую литературу по проблеме
выпускной квалификационной работы;
2. рассмотреть особенности говорения
как вида речевой деятельности;
3. выявить практическую значимость
использования опор , в частности интеллект
карт при обучении говорению на иностранном
языке.
Объект исследования – процесс
речепорождения
Предмет исследования
- mind-map как средство обучения
говорению на иностранном языке.
Для решения поставленных
задач использовался комплекс методов
исследования:
анализ литературы;
опросные методы (тестирование,
анкетирование);
методы формальной логики (анализ,
синтез, обобщение).
Гипотеза исследования заключается
в том, что систематическое и целенаправленное
использование смысловых опор помогает
интенсифицировать процесс обучения
речепорождению.
Теоретическая ценность
моей работы заключается в обобщении теоретического
и практического опыта обучению говорению
на иностранном языке.
Структура работы определена
целями и задачами исследования. Она состоит:
введения
две главы
заключение
список литературы
приложение, в котором представлены: конспекты уроков с использованием интеллектуальных карт примерные интеллектуальные
карты.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ
ОБУЧЕНИЯ ГОВОРЕНИЮ
НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
§ 1.1. ГОВОРЕНИЕ КАК ВИД РЕЧЕВОЙ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Говорение как вид речевой деятельности
в первую очередь опирается на язык как
средство общения. Язык обеспечивает коммуникацию
между общающимися, потому что его понимает
как тот, кто сообщает информацию, кодируя
ее в значениях слов, отобранных для этой
цели, так и тот, кто принимает эту информацию,
декодируя ее, т.е. расшифровывая эти значения
и изменяя на основе этой информации свое
поведение [5].
Человек, адресующий информацию
другому человеку (коммуникатор), и тот,
кто ее принимает (реципиент), для осуществления
целей общения и совместной деятельности
должны пользоваться одной и той же системой
кодификации и декодификации значений,
т.е. говорить на одном, понятным друг другу
языке. Именно этой цели и следует обучение
английскому языку в школе. Если коммуникатор
и реципиент используют различные системы
кодификации, то они не могут добиться
взаимопонимания и успеха совместной
деятельности. Библейская легенда о строительстве
вавилонской башни, сорвавшемся вследствие
неожиданного «смешения языков» строителей,
отражает факт невозможности взаимодействия
при блокировании процессов кодификации
и декодификации, так как говорящие на
разных языках люди не могут договориться
друг с другом, что делает их совместную
деятельность неосуществимой. Обмен информацией
становится возможен лишь в том случае,
если значения, закрепленные за используемыми
знаками (словами, жестами, иероглифами
и т.д.), известны участвующим в общении
лицам [1].
Значение — это содержательная
сторона знака как элемента, опосредствующего
познание окружающей действительности.
Подобно тому, как орудие опосредствует
трудовую деятельность людей, знаки опосредствуют
их познавательную деятельность и общение
[2].
Система словесных знаков образует
язык как средство существования, усвоения
и передачи общественно-исторического
опыта [2].
Язык как средство накопления
и передачи общественного опыта возник
в процессе труда и начал развиваться
еще на заре доклассового общества. Для
передачи друг другу существенно значимой
информации люди стали пользоваться членораздельными
звуками, за которыми закреплялись определенные
значения [23].
Пользоваться членораздельными
звуками для общения было удобно, особенно
в тех случаях, когда руки были заняты
предметами и орудиями труда, а глаза обращены
на них. Передача мыслей посредством звуков
была удобна и на значительном расстоянии
между общающимися, так же как в темноте,
в тумане, в зарослях [24].
Благодаря общению с помощью
языка отражение мира в мозгу отдельного
человека постоянно пополняется тем, что
отражается или было отражено в мозгу
других людей, — происходит обмен мыслями,
передача информации [23].
В общении человек постоянно
учится отделять существенное от несущественного,
необходимое от случайного, переходить
от образов единичных предметов к устойчивому
отражению их общих свойств в значении
слов, в котором закрепляются существенные
признаки, которые присущи целому классу
предметов и тем самым относятся и к конкретному
предмету, о котором идет речь [24].
Говоря «газета», человек имеет
в виду не только тот газетный лист, который
держим в руках, но тем самым указываем,
к какому классу предметов относится данный
предмет, принимая во внимание его отличия
от другой печатной продукции и т.д. [2].
Слова имеют определенное значение,
т.е. некую отнесенность к предметному
миру. Когда преподаватель применяет то
или иное слово, то и он, и его слушатели
имеют в виду одно и тоже явление и у них
не возникнут недоразумения. Система значений
развивается и обогащается на протяжении
всей жизни человека, и ее целенаправленное
формирование — центральное звено как
среднего, так и высшего образования [1].
Речь, как говорение — это вербальная
коммуникация, т.е. вербальный процесс
общения с помощью языка. Средством вербальной
коммуникации являются слова с закрепленными
за ними в общественном опыте значениями.
Слова могут быть произнесены вслух, про
себя, написаны или же заменены у глухих
людей особыми жестами, выступающими носителями
значений (так называемая дактилология,
где каждая буква обозначается движениями
пальцев, и жестовая речь, где жест заменяет
целое слово или группу слов)[4].
Различают следующие виды говорения:
диалогическую и монологическую [19].
Наиболее распространненой
разновидностью говорения является: диалог,
т.е. разговор, поддерживаемый собеседниками,
совместно обсуждающими и разрешающими
какие-либо вопросы. Для разговорной речи
характерны реплики, которыми обмениваются
говорящие, повторения фраз и отдельных
слов за собеседником, вопросы, дополнения,
пояснения, употребление намеков, понятных
только говорящим, разнообразных вспомогательных
слов и междометий. Особенности этой речи
в значительной мере зависят от степени
взаимопонимания собеседников, их взаимоотношений.
Сплошь и рядом в семейной обстановке
педагог строит диалог совсем не так, как
в классе при общении с учениками. Большое
значение имеет степень эмоционального
возбуждения при разговоре. Смущенный,
удивленный, обрадованный, испуганный,
разгневанный человек говорит не так,
как в спокойном состоянии, не только употребляет
иные интонации, но часто пользуется другими
словами, оборотами речи [19].
Например:
-How old are you?
I am 10.
Вторая разновидность устной
речи — монолог, который произносит один
человек, обращаясь к другому или многим
лицам, слушающим его: это рассказ учителя,
развернутый ответ ученика, доклад и т.п.
Например: More people like winter. They can
skin and make snowman. Монологическая речь имеет
большую композиционную сложность, требует
завершенности мысли, более строгого соблюдения
грамматических правил, строгой логики
и последовательности при изложении того,
что хочет сказать произносящий монолог.
Монологическая речь представляет большие
трудности по сравнению с диалогической
речью, ее развернутые формы в онтогенезе
развиваются позднее, ее формирование
у учащихся, особенно на уроках английского
языка, представляет специальную задачу,
которую педагогам приходится решать
на протяжении всех лет обучения. Не случайно
встречаются взрослые люди, умеющие свободно,
без затруднений беседовать, но затрудняющиеся,
не прибегая к заранее написанному тексту,
выступить с устным сообщением (докладом,
публичным выступлением и т. п.), имеющим
монологический характер. Это зачастую
является последствием недостаточного
внимания учителей школы к работе по формированию
у учащихся монологической речи на иностранном
языке [19].
Речь своей физиологической
основой имеет деятельность слухового
и двигательного анализаторов. В коре
мозга замыкаются временные связи между
различными раздражениями со стороны
внешнего мира и движениями голосовых
связок, гортани, языка и других органов,
регулирующих произнесение слов. Речь
функционирует на основе второй сигнальной
системы [1].