Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Августа 2013 в 02:01, дипломная работа
Целью данной выпускной квалификационной работы является рассмотрение возможностей речевого воздействия применительно к области религиозного дискурса.
Основными задачами данной работы являются: рассмотрение речевого воздействия во всех аспектах, выявление особенностей религиозного дискурса и определение критериев эффективности речевого воздействия на примере конкретных текстов религиозного характера.
Листовки иногда ошибочно относят к известному методу «прямой Почтовой рассылки» (директ-мейл). Возможно, это происходит потоку, что львиная доля листовок действительно приходит к потребителю через почтовые ящики, но только не с помощью почты, а «массовым забросом»; их доставляют специальные распространители. Другой важный канал распространения листовок — личная передача «из рук в руки»: они раздаются в метро, в магазинах, на улице всем проходящим. И в этом — в социальной неопределенности адресата, в широте случайности аудитории — заключается еще одна характерная черта современной листовки. Если «почтовая реклама — это излюбленное средство сообщения информации о товарах и услугах... заранее намеренным адресатам», если в ней важны личностная интонация и даже иногда специально создаваемый тон конфиденциальности письма, то листовка — это товар для всех, для любого и каждого. Ее «всеядность» заставляет изготовителей текстов заботиться о том, чтобы быть понятными для «человека с улицы». «Похудеть! Дорого. Круглосуточно». Или Олег Михайлович. Плиточник-профессионал. Телефон...» — такие сообщения рассчитаны на мгновенное восприятие, их главный козырь — простота или даже примитивность.
Следующая особенность
листовки — демократичность тематики.
Право же, трудно
представить себе человека, который раздавал
бы у входа в метро произведения, рекламирующие
ткацкие станки или оборудование для шахт. Помимо политического
«товара» предметом листовок чаще всего являются
товары и услуги массового, ежедневного
потребления: мебель и языковые курсы,
ремонтные работы и продукты из только
что открывшегося гастронома. Словом,
в листовках находит отражение вся суета
жизни современного горожанина, движущаяся
по извечному кругу: работа, быт, семейные
хлопоты. [45, c. 64]
Однако нам не удалось найти работ, содержащих рекомендации по составлению религиозных листовок. Не выявлены и не определены критерии эффективности, в соответствии с которым необходимо выстраивать тексты листовок подобных жанров. Поэтому мы будем отталкиваться от существующих рекомендаций относительно листовок рекламного и политического характера.
Актуальным для теории языка является изучение соотношения лингвовизуальных, функционально - смысловых и социокультурных составляющих рекламного текста.
Рекламный текст,
характеризуясь единством вербальных,
визуальных, функционально-смысловых,
социокультурных и гендерных
свойств представляет собой особую
лингвистическую форму
Реклама на листовках – давно доказавший свою эффективность способ представления товаров и услуг. Именно он позволяет с наименьшими временными и денежными затратами ознакомить заинтересованную аудиторию с новыми предложениями или специальными акциями, пригласить потенциальных покупателей и заказчиков в открывающийся магазин или офис и т. д. Однако хороший результат от распространения листовок можно получить только тогда, когда они составлены грамотно.
В большинстве случаев
рекламодатели с помощью
Проинформировать
В связи с этим мы можем говорить о том, что в тексте любой рекламной листовки обязательно должны быть три составляющие: информативная, «продающая» и имиджевая. Реализуются они через содержание рекламного материала и его оформление.
Важнейшими
структурными элементами
Своеобразие рекламы заключается
в органичном соединении лингвистических
и паралингвистических средств,
к которым относятся
Текст рекламы, интегрируя вербальный
и невербальный каналы трансляции рекламной
информации в определённой типовой
ситуации с определённой интенцией,
представляет собой единое культурное
тексто-графическое, семиотическое
образование, отражая и закрепляя
языковые и параязыковые способы
передачи актуальной рекламной информации,
оказывая оптимальное суггестивно-
До написания рекламного текста необходимо:
- собрать все имеющиеся факты в защиту рекламируемого продукта;
- определить целевую аудиторию;
- выяснить, что именно
должен будет запомнить
Очень важно чётко отдавать себе отчёт в том, кому адресована реклама: она не может быть адресована всем.
Определившись, кто является вашей целевой аудиторией (возраст, пол, социальное положение), следует обращаться к ней "на её языке", использовать фразы, рождающие мысленные образы. А также нейтральные слова. Они лучше понимаются и запоминаются. Следует также учесть, что негативные слова ("нет", "никогда") воспринимаются хуже, чем позитивные и нейтральные. Очень важно обращаться не в пустоту, а к потребителю ("Вы сможете сэкономить"). Что касается оригинальности текста... Оригинальность приветствуется, но она не должна быть излишней, чтобы за нею не потерялась суть коммерческого предложения. В разумных пределах полезно использовать недомолвки для привлечения внимания читателя.
Важным условием эффективного рекламного текста является его выразительность. Русский язык богат синонимами и эпитетами, и нужно ими пользоваться.
Потребитель устал от шаблонных, избитых фраз. Так, к слову "лучший", запрещённому новым законом о рекламе, можно подобрать синонимы: "избранный", "первый", "первоклассный", "классический", "превосходный"... Мысль должна быть изложена ясно, обилие деепричастных и причастных оборотов запутает потребителя и отобьёт у него всякую охоту дослушать предложенный текст до конца. Не стоит также использовать сослагательное наклонение ("мог бы", "убедил бы"), оно придает тексту неуверенность
Небольшие изменения в макете рекламной листовки могут повысить отдачу при распространении листовок в несколько раз. Но бывают и такие рекламные листовки, которые дешевле выкинуть. Чтобы листовки были, как минимум, результативными, существует 5 основных правил [29, c. 29], которым должна соответствовать хорошая рекламная листовка:
1. Первой на листовке
должна бросаться в глаза суть
рекламного предложения (
2. Во вторую очередь
на листовке во внимание
3. Рекламный текст листовки
должен быть простым и звучать
утвердительно (не через "не").
То есть предложения должны
быть максимум из шести слов,
понятных каждому, кто едва
умеет читать. И в них не
должно быть отрицаний (как
в этом). Они обязательно должны
звучать позитивно (как это). C
простотой понятно: занятый
4. Рекламная листовка
должна быть маленькой, а
5. Рекламная листовка
должна иметь собственную
Для
разрушения монотонности
- Чередование длины абзацев;
- Рамки;
- Рукописный шрифт;
- Маркеры (различные
- Кавычки (отзывы клиентов)
Для создания удачной рекламной листовки необходимо учитывать особенности текстового оформления:
Отталкиваясь от разработанных методик составления рекламных текстов, мы постараемся выявить особенности построения текстов в листовках религиозного характера.
Как мы уже отмечали выше, понятия «религиозная реклама» не существует, хотя существует ряд предпосылок для его выделения. Поэтому для того, чтобы определить заложен ли в тексте рекламного характера речевоздейственный потенциал, необходимо прибегнуть к уже существующим критериям оценивания рекламных текстов.
Для того чтобы распознать специфику рекламного текста религиозного характера, мы решили сопоставить его с коммерческим рекламным текстом. При этом нами был выбран один и тот же жанр-листовка, характеризующийся своей краткостью и удобством анализа. Обе выбранные нами листовки являются приглашениями на семинар. Первая листовка-приглашение на религиозный семинар, вторая - на семинар личностного роста (Приложение 1). Мы целенаправленно подбирали тексты с максимально похожей структурой написания, с похожими целями для определения сходства либо различий в их восприятии.
Информация о работе Речевое воздействие в области религиозного дискурса