Использование компьютерной презентации

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 31 Марта 2013 в 09:49, дипломная работа

Краткое описание

Применение презентаций на уроках, например, при введении лексического материала, дает возможность анимации, изменения и выделения наиболее значимых элементов при помощи цвета, шрифта, наклона, размера. Кроме этого, в презентацию можно добавить фотографии, схемы и таблицы, что еще более усиливает эффект воздействия. Подобный прием опирается на визуальность, что ведет к лучшему усвоению материала.

Содержание

Тезаурус……………………………………………………………………………3
Введение…………………………………………………………………………...4
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОГО НАВЫКА С ПОМОЩЬЮ КОМПЬЮТЕРНОЙ ПРЕЗЕНТАЦИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
1.1. Методическая характеристика формирования лексического навыка….…8
1.2. Учет возрастных особенностей учащихся среднего звена при формировании лексического навыка на уроках иностранного языка..……...19
1.3.Возможности применения компьютерных технологий на уроках иностранного языка при формировании лексического навыка……………...25
ГЛАВА II. ПРАКТИКА ПРИМЕНЕНИЯ КОМПЬЮТЕРНЫХ ПРЕЗЕНТАЦИЙ В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОГО НАВЫКА УЧАЩИХСЯ НА УРОКАХ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В 6 КЛАССЕ
2.1. Диагностика начального уровня сформированности лексических
навыков …………………………………………………………………………. 31
2.2. Комплекс уроков, направленный на развитие лексических навыков учащихся по теме «Was unsere deutschen Freunde alles in der Schule machen?»… ………………………………………………………………………34
2.3. Выявление итогового уровня сформированности лексических
навыков …………………………………...............................…………………..44
Заключение…………………………………………………………………….…48
Список информационных источников…………………………………………50
Приложение………………………………………………………………………52

Прикрепленные файлы: 1 файл

Выпускная квалификационная работа Мушаевой О.Н..doc

— 324.00 Кб (Скачать документ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВЫВОДЫ ПО II ГЛАВЕ

Глава II была посвящена разработке и апробации комплекса уроков по обучению лексическим единицам  учащихся.   На основании проведенного исследования и полученных анализов   мы можем констатировать, что:

1. Процесс развития  лексического навыка учащихся  будет  более эффективным, если  наряду с традиционными методами  и приемами, использовать новые  подходы - компьютерные презентации. 

2. По результатам данных, полученных в результате констатирующего и контрольного срезов, было практически доказано, что использование компьютерных презентаций в процессе обучения способствует повышению уровня сформированности лексических навыков учащихся. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

Данная дипломная работа посвящена выявлению образовательных  возможностей применения компьютерных презентаций в целях развития лексического навыка учащихся среднего этапа.

В ходе теоретического изучения информационных источников по данной теме было выяснено, что презентации активно используются на уроках иностранного языка. Компьютерные презентации позволяют акцентировать внимание учащихся на значимых моментах излагаемой информации и создавать наглядные эффектные образы в виде иллюстраций, схем, диаграмм. Презентация позволяет воздействовать сразу на несколько видов памяти: зрительную, слуховую, эмоциональную и  в некоторых случаях моторную.[16]

Необходимо также подчеркнуть, что использование в учебном процессе компьютерных презентаций вовсе не исключает традиционные методы обучения,  а гармонично сочетается с ними на всех этапах обучения: ознакомление, тренировка, применение, контроль, в том числе и при формировании лексического навыка.

Таким образом, компьютер  не заменяет учителя на уроках иностранного языка, а является эффективным помощником, позволяющим повысить качество обучения и эффективность контроля.

Создание презентации  требует творческого подхода  со стороны учителя и просто хорошего знания компьютера.

Чтобы достигнуть результата в их использовании, нужно выстроить комплекс упражнений в соответствии с закономерностями каждой из стадий формирования лексического навыка, выделенных Е.И.Маслыко.     

В процессе работы с теоретическими источниками и апробацией на практике наша гипотеза о том, что компьютерная презентация будет эффективным средством формирования лексического  навыка, если  ее  использовать в соответствии со стадиями формирования лексического навыка и учетом закономерностей  каждой  из них, нашла свое теоретическое подтверждение. 

В ходе работы нами были разработаны презентации по теме: «Was unsere deutschen Freunde alles in der Schule machen?» по учебнику И.Л.Бим.  для 6 класса  общеобразовательных учреждений.

Компьютерные презентации  успешно апробировались на практике и могут быть рекомендованы учителям немецкого языка, а также студентам  педагогического колледжа.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список информационных источников

1.Акимова М.К., Козлова  В.Т. Психофизиологические особенности индивидуальности школьников/ Акимова М.К.– М.: Академия, 2002. – 160 с

2. Галькова, Н.Д. Теория  обучения иностранным языкам: Лингводидактика  и методика: учеб.пособие.-М: Академия, 2004.-336с.

3. Интернет-технологии  в образовании: Учеб. пособие. / Р.Н. Абалуев, Н.Г. Астафьева, Н.И. Баскакова, Е.Ю. Бойко, О.В. Вязавова, Н.А. Кулешова, Л.Н. Уметский, Г.А. Шешерина. – Тамбов: ТГТУ, 2002. – 125 с.

4. Могилев, А.В. Информатика:  учеб. пособие.-М.:Академия, 2006.-336с

5.Маслыко Е.И. Настольная книга преподавания иностранного языка/Е.И.Маслыко, П.К.Рязанцева.-Минск: Высшэйская школа, 2004.-522с.

6. Миролюбов, А.А. История  отечественной методики обучения  иностранным языкам.-М.:Инфра-М, 2002.-448с. 
7. Мухина В.С. Возрастная психология: феноменология развития, детство, отрочество/В.С.Мухина.-2-е изд., испр. И доп.- М.: Академия, 2009.-640с.

8. Пассов Е.И. Основы  коммуникативной теории и технологии  иноязычного образования, Русский  язык., 2010.- 568c.

9.Немецкий язык.7 класс:  поурочные планы по учебнику И.Л.Бим, Л.С.Садомовой, Н.А.Артемовой «Немецкий язык Шаги 3»/авт.-сост. О.В.Лемякина.-Волгоград: Учитель, 2007.-127с.

10. Немов Р.С. Психология/Р.С.  Немов.- М.: Просвещение Владос, 2008.-631с.  

11. Пассов Е.И. Учитель  иностранного языка: Мастерство и личность/ Е.И.Пассов, В.П.Кутузов, В.Б.Царькова.- М.: Флинта: Наука, 2001.-240с.

12. Пидкасистый, П.И.  Педагогика: учеб.пособие.- М.: Академия, 2010г.-512с.

13.Практический курс  методики преподавания иностранных  языков: Учеб. пособие/ П.К.Бабинская, Т.П.Леонтьева, И.М.Анреасян, А.Ф.Будько, И.П.Чепик.-3-е изд., дополн. и перераб.- Мн.: ТетраСистемс, 2005.-288с.

14.Практическая методика  обучения иностранному языку/Сост. Я.М.Колкер, Е.С.Устинова, Т.М.Еналиева. М.:Академия, 2001.-264с.

15. Словарь методических терминов/Сост. Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин.-С.-П.: Златоуст, 1999.-472с.

16. Современные педагогические  технологии при обучении иностранному  языку: Учебн. Пособие/ Аркусова  И.В. М.: МПСИ, 2009-24с

17.Соловова Е.Н. Практикум  к базовому курсу методики  обучения иностранным языкам;.- М. : Просвещение, 2004.- 192 с.

18. Федорова Л.М. Современные  теории и методики обучения  иностранного языка/ Л.М.Федорова, Т.И.Рязанцева.-М.:Экзамен,2004.-320с.

19.Методика обучения  иностранным языкам в начальной  и основной общеобразовательной школе:   Учеб.пособие / В.М.Филатов. Ростов на/Д: Феникс, 2004-27с.

20. Шаги 3: Учеб. нем.яз. для  7 кл. общеобразоват. учреждений/И.Л.Бим,  Л.С.Садомова, Н.А.Артемова. -4-е изд.-М.: Просвещение, 2002.-272с.

21.Щукин А.С. Современные  интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам/ Щукин А.С.-М.:  Филоматис,2008.-25с.

22.www.festival@1september.ru

23.www. kalininasi.narod.ru

24. www. kros.ru

25. www. langust.ru

26. www.media.samsu.ru

27. www.nsportal.ru

28.www. rusedu.ru

29.www. shcherbatyh-ai.ucoz.ru

30. www. slovari. ru

31. www.study.ru

32. www.vashpsixolog.ru

33. www.wikipedia. ru.

34.www. yandex. ru

Приложение 1

Критерии отбора активной лексики

1)   семантический  принцип, заключающийся в том, что отбираемые  слова должны   выражать   наиболее  важные  понятия   по той тематике (устной и письменной речи), с которой встречается учащийся, изучая иностранный язык. В соответствии с этим принципом все термины и более частные понятия не подлежат заключению в  словарь-минимум, кроме самых необходимых, которые нельзя передать описательно другими словами;

2)   принцип сочетаемости, согласно которому слова с  большой сочетаемостью предпочтительней  слов с редкой сочетаемостью,  так как при ограниченном объеме обязательной лексики они позволяют выражать и понимать более разнообразное содержание;

3)     принцип  стилистической неограниченности, т. е. принадлежности слова к нейтральному, литературному, разговорному и книжно-письменному стилям языка. В лексический минимум не включаются слова, относящиеся к категории диалектизмов, профессионализмов, жаргонизмов и т. д.;

4)   принцип частотности,  в соответствии с которым в  словарь-минимум включаются наиболее  употребительные и литературно-разговорные  слова и обороты речи;

5)   принцип исключения  синонимов означает, что в словарь-минимум  из синонимического ряда включается  только одно, самое употребительное  и нейтральное слово;

6)   принцип словообразовательной  ценности, который состоит в том,  что в минимум включаются лишь наиболее продуктивные в словообразовательном отношении слова, от которых с помощью аффиксов можно образовать наибольшее количество других слов;

7)    принцип исключения  интернациональных слов (производных  и сложных), которые полностью  совпадают в иностранном и родном языках. Например: Million, Zentner.

 

Приложение 2

Характеристика  лексических навыков

А) продуктивные навыки:

* правильно выбирать  слова или словосочетания в  соответствии с коммуникативным  намерением;

* правильно сочетать  слова в синтагмах и предложениях;

* владеть лексико-смысловыми  и лексико-тематическими ассоциациями;

* сочетать новые слова  с ранее усвоенными;

*выбирать строевые  слова и сочетать их со знаменательными;

* выбирать нужное слово  из синонимических и антонимических  оппозиций;

* выбирать эквивалентные  замены;

* владеть механизмом  распространения и сокращения  предложений;

* приспосабливать к  индивидуальным особенностям говорящего, обладать быстротой реакций и  др.;

Б) рецептивные навыки (слушание, чтение):

* соотносить звуковой или зрительный образ слова с семантикой;

* узнавать и понимать  изученные слова или словосочетания  в речевом потоке или графическом  тексте;

* раскрывать значение  слов с помощью контекста;  

* понимать значение  слов с опорой на звуковые  или графические признаки (аффиксацию, конвертированные лексические единицы, заимствованные слова и т.д.);

* дифференцировать сходные  по звучанию и написанию слова;

* владеть механизмом  рецептивного комбинирования;

* широко пользоваться  прогнозированием и ориентирами  восприятия для создания установки на выполнение определенной деятельности (или ранее усвоенными) лексическим материалом и др.;

В) социокультурные знания и умения в области лексики:

* знание безэквивалентной  лексики и умение понимать  ее в текстах ( в том числе с использованием справочников);

* знание лексики, обозначающей  предметы и объекты повседневного  быта стран изучаемого языка  (денежные единицы, меры веса, длины, обозначения времени, дорожные  знаки и др);

* знание речевых и  этикетных формул (особенностей обращения взрослых к детям, школьников к учителям, партнеров по общению разных возрастных и социальных групп) и умение строить речевое поведение в соответствии с нормами общения, принятыми в стране изучаемого языка;

Г) лингвистические знания:

* знание правил словообразования лексических единиц и их сочетаемости;

* знание строевых и  служебных слов как средств  связи в предложениях и текстах;

* знание этимологии  отдельных слов;

* знание понятий, значение  которых выражается по-разному  в различных языках

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 3

Этапы формирования лексического навыка  по Гальсковой Н.Д.

Упражнения подготовительного  типа

1.Упражнения в дифференциации и идентификации:

-определите на слух (найдите в тексте) слова, относящиеся  к одной теме (синонимичному ряду, к одной словообразовательной модели и др.)

-сгруппируйте слова  по указанному признаку

-найдите в тексте  антонимы к словам, данным на  слайде

-просмотрите список  речевых формул; назовите ситуации, в которых они могут  использоваться

2.Имитация с преобразованием:

-ответить на вопросы,  передерживаясь образца

-повторите предложения,  закончите реплики, учитывая содержание  первого предложения

3. Упражнения в развитии словообразовательной  и контекстуальной догадки:

- определите значение  незнакомых слов, образованных от  известных корней и аффиксов

-прослушайте (прочитайте) ряд предложений, догадайтесь  о значении интернациональных  слов, сходных с семантическими  эквивалентами родного языка

-дополните предложения,  по образцу

4.Упражнения  для  обучения прогнозированию:     

-назовите слова, которые  могут сочетаться с данными  существительными (прилагательными,  глаголами)

-найдите окончание  каждого предложения из вариантов,  приведенных ниже

-прочитайте ряд предложений,  относящихся к одной теме, заполните пропуски словами и словосочетаниями, подходящих по смыслу

-дополните семантическое  поле к определенному слову

5.Упражнения в расширении и сокращении предложений (диалогов, текстов):

-расширьте предположения  по образцу, указанному ниже, употребите новые слова

-расширьте одну из  реплик диалога за счет слов, указанных в скобках

-сократите предложение,  придерживаясь указанного образца

-расширьте описание, опираясь на картинку, фотографию  на слайде

Информация о работе Использование компьютерной презентации