Игровые технологии на уроках английского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Ноября 2015 в 11:16, курсовая работа

Краткое описание

Тема моей дипломной работы «Игровые моменты при обучении английской грамматике». На наш взгляд, грамматические игры – довольно важные виды игр, поскольку овладение грамматическим материалом, прежде всего, создает возможности для перехода к активной речи учащихся. Известно, что тренировка учащихся в употреблении грамматических структур, требующая многократного их повторения, утомляет ребят своим однообразием, а затрачиваемые усилия не приносят быстрого удовлетворения. В связи с тем, что довольно часто язык изложения грамматического материала носит традиционный характер, сухость и абстрактность создают у учащихся эмоционально-отрицательное отношение к грамматике.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ ……………………………………………………………….......
Глава 1. ТРАДИЦИОННЫЙ ПОДХОД К ОБУЧЕНИЮ ГРАММАТИКЕ
Обучение грамматической стороне речи как важнейшей
составляющей коммуникативной компетенции …………………..
Теоретические основы обучения грамматической стороне речи
Понятие «грамматика» и проблема роли и объема грамматики в курсе иностранного языка ………………………………………….
1.2.2. Проблема обучения грамматическим навыкам иностранного
языка …………………………………………………………………
А. Характеристика грамматического навыка ……………….........
Б. Виды навыков ……………………………………………............
В. Формирование грамматических навыков ……………………...
Выводы по главе 1………………………………………………………….
Глава 2. ИГРА КАК СРЕДСТВО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
Сущность игры ...................................................................................
Роль игры на уроках иностранного языка ………………………...
Специфика и структура игры в процессе обучения ………………
Требования к игре и условиям ее проведения …………………….
Место игровой деятельности в процессе обучения ………………
Классификация игр. Языковые игры ………………………………
Игровой метод при изучении грамматики
А. Грамматические игры ……………………………………………
Б. Сказка как игровая ситуация на уроке ………………….............
В. Стихи и рифмовки для формирования грамматических
навыков …………………………………………………………...
Выводы по главе 2…………………………………………

Прикрепленные файлы: 1 файл

igrovye_momenty_pri_izuchenii_angliiskoi_grammatiki.doc

— 620.50 Кб (Скачать документ)

Необходимость постановки вопроса о месте игры в процессе обучения иностранному языку объясняется, прежде всего, тем, что некоторые преподаватели и методисты рассматривают игру как основной прием для расширения словарного запаса и как чуть ли не единственный путь к формированию навыков устной речи.

К.Д. Ушинский советовал с самого начала обучения отделять занятие от игры и считал выполнение учебных заданий "серьезной обязанностью ребенка" [Ушинский 1990: 298], поскольку, чем больше преподаватель будет оберегать ребенка от серьезных занятий, тем труднее будет переход с ним. При этом он же предлагал "сделать серьезное занятие для ребенка занимательным» [Ушинский 1990: 299], т.е. напрашивается вывод – стремясь привить детям любовь к иностранному языку, преподаватель должен так строить занятия, чтобы ребенок испытывал такое же удовлетворение, как и от игры.

Тщательное изучение технологии коммуникативного обучения  иноязычной культуре Е.И. Пассова [Пассов 2003], знание возрастных психологических особенностей школьников [Выготский 2005], программы по английскому языку для общеобразовательной школы (Гальскова, Бим и другие); знакомство с методом интенсивного обучения иностранным языкам [Китайгородская 2004], со статьями по формированию коммуникативной компетенции у учащихся [Бим 2001; Мильруд 2001] позволило разграничить игры на различных этапах обучения английскому  языку.

Так, на первом этапе обучения (5 – 6 класс) основным видом игр будет являться предметная (лингвистическая) игра, которая подразумевает под собой фонетические, лексические и грамматические игры. Это объясняется тем, что у учащихся данного возраста только начинает формироваться языковая база, и навыков, которыми они владеют, недостаточно для проведения ролевых, сюжетных игр. Здесь целесообразно использовать драматизации и имитационные игры, игры – соревнования.  Этот блок включает в себя виды игровой деятельности, направленные на формирование лингвистической стороны коммуникативной компетенции, создание лексического запаса   по темам, предусмотренным программой, овладение грамматическими структурами и произносительными навыками, фразами – клише, используемыми в различных ситуациях общения.

На следующем этапе (7-8 класс), когда ученики достигли элементарного уровня коммуникативной компетенции, игровая деятельность усложняется.

Наряду с лингвистическими и имитационными играми, применяются ролевые, направленные на социализацию учащихся. Их содержанием являются отношения между людьми. Нацелены они, в основном, на овладение иноязычным общением на уровне информационной и регулятивной функций. Игры здесь также подобраны в соответствии с тематикой программы.

Начиная с 9-го класса и далее в старшем звене, особенно если уровень языковой подготовки учащихся достаточно высок, целесообразно применять сюжетно – ролевые и деловые игры, Это более сложные виды игровой деятельности, они требуют более  тщательной подготовки и со стороны учителя, и со стороны учеников. Использование метода проектов на подготовительном   этапе игры является дополнительным средством развития коммуникативных способностей.

Такая система дает возможность оптимально использовать игровую деятельность при обучении английскому языку. Место игр на уроках и отводимое им время зависят от ряда факторов: подготовки учащихся, изучаемого материала, конкретных целей и условий урока.  Возможны модификация и адаптация предложенных игр в условиях конкретного урока, конкретной группы.

Применение игр в данной системе оказывает положительное влияние на развитие коммуникативных способностей учащихся, овладение иноязычным общением  в единстве всех его функций: информационной, регулятивной, ценностно-ориентационной и этикетной. У учащихся развиваются компенсаторные умения, умения выходить из положения при нехватке иноязычных языковых средств. Ребята учатся действовать в коллективе, находить подходы к другим людям. Помимо  этого, игры позволяют создать на уроке  благоприятный эмоциональный фон, что ведет к снятию языкового  барьера, способствует развитию учебной мотивации, повышает интерес к предмету.

          Поскольку удельный вес игровой деятельности у школьников младших классов значительно больший, чем у школьников старших классов, важно найти ту "золотую середину", которая обеспечила бы соблюдение нужной пропорции в учебе и игре, помня при этом, что игра должна подчиняться конкретным учебным задачам.

Опыт показывает, что без игровых действий закрепление в памяти ребенка иностранной лексики происходит менее эффективно и требует чрезмерного умственного напряжения, что нежелательно. Игра, введенная в учебный процесс на занятиях по иностранному языку, в качестве одного из приемов обучения, должна быть интересной, несложной и оживленной, способствовать накоплению нового языкового материала и закреплению ранее полученных знаний.

Следует учитывать, что игровой процесс намного облегчает процесс учебный; более того, умело разработанная игра неотделима от учения.

В зависимости от условий, целей и задач, поставленных преподавателем иностранного языка, игра (спокойная дидактическая, подвижная или ограниченно подвижная) должна чередоваться с другими видами работы. При этом важно приучать детей разграничивать игру и учебное занятие.

2.6. Классификация игр. Языковые игры.

Говоря о разновидностях игр, необходимо заметить, что данный вопрос относится к разряду проблемных. Каждый педагог или исследователь подходит к данной теме с позиции основанных на личном опыте обучения детей, например иностранному языку.

Однако, изучив соответствующую литературу, можно выделить две основные группы познавательно – развлекательных игр. Во-первых, подготовительные игры, основной целью которых является формирование речевых навыков. Данную группу игр, составляют несколько видов: грамматические, лексические, фонетические и орфографические игры, из которых наиболее интересными и полезными в практическом применении мы считаем грамматические – развивающие речевую, творческую деятельность ученика и лексические, тренирующие речемыслительную активность и употребление лексики. За  грамматическими следуют лексические игры, логически продолжающие «строить» фундамент речи. Фонетические игры предназначаются для корректировки произношения на этапе формирования речевых навыков и умений. И, наконец, формированию и развитию речевых и произносительных навыков в какой-то степени способствуют орфографические игры, основная цель которых – освоение правописания изученной лексики. Во-вторых, творческие игры, благодаря которым возможно развитие речевых умений учащегося.

Цель творческих игр – способствовать дальнейшему развитию речевых навыков и умений. Возможность проявить самостоятельность в решении речемыслительных задач, быстрая реакция в общении, максимальная мобилизация речевых навыков – характерные качества речевого умения – могут,  как  нам  представляется, быть проявлены в аудитивных и речевых играх. Игры второго  раздела  тренируют  учащихся  в умении творчески использовать речевые навыки. Известные педагоги, такие как И.Н Верещагина, Е.И. Негневицкая, Т.Б. Климентьева и др., классифицируют обучающие игры в зависимости от тех целей и задач, которые ставит перед собой учитель. Они делятся на:

      • грамматические игры;
      • игры для обучения чтению;
      • игры для обучения аудированию;
      • игры для обучения говорению;
      • смешанные игры.

Многие зарубежные авторы (см., например, [Lynch 2001; Rinvolucri 2003; Wright 1996]) предлагают следующую классификацию игр:

      • memory games –мемотехнические способы и приемы;
      • card games – карточные игры;
      • quiz games – игры, связанные с поиском;
      • writing games – игры на отработку навыков письменной речи;
      • information gap games – игры на заполнение информационных дыр;
      • guessing games – игры, где нужно, что либо отгадывать;
      • drama game – игры, в которых используется метод драматизации языкового материала.

Особое внимание привлекают к себе в младших классах игры – драматизации, основой которых является короткая сказка. Они полезны, прежде всего, тем, что развивают образную, выразительную речь ребенка. Участвуя в игре – драматизации, ребенок становится одновременно объектом, на который направлена воля преподавателя и субъектом, познающим мир.

Игра – драматизация на занятиях по иностранному языку дает возможность детям усвоить необходимые слова и выражения.

Одно из первых мест на занятиях по иностранному языку занимают дидактические игры как общепризнанная форма  устного развития школьников младших классов, например, различные виды лото. Эта игра дает широкие возможности варьирования игровым материалом, что способствует прочному усвоению лексического материала. Ребенок постепенно переходит от наглядного действенного способа усвоения лексики (преподаватель называет предмет по-английски, показывая его), к словарно – образному (преподаватель строит разнотипные предложения о предмете, которого в данный момент нет). Следует добиваться, чтобы игра в лото стала неотъемлемым компонентом учебного процесса и способствовала постепенному и последовательному накоплению ребенком словарного запаса, а также всестороннему развитию школьника младших классов.

Из всего видового разнообразия данной группы игр, в этой главе мы попытаемся рассмотреть грамматические игры.   

2.7.Игровой метод при изучении грамматики

А. Грамматические игры

Принимая во внимание важность всех этапов процесса обучения грамматической стороне речи, возникла необходимость обратить внимание и рассмотреть подробнее этап закрепления, методической задачей которого является отработка грамматического материала. Но Ахметова Н.[Ахметова 2004] считает, что таблицы, схемы, даже использование наглядности и цвета не могут решить проблему сознательного, а не механического усвоения, не помогут осознать сущность грамматического явления, уяснить механизм образования, не дают почувствовать себя нужным, не вызывают интереса к знаниям. В связи с тем, что в школе отводится ограниченное количество часов, запланированных Министерством Образования на обучение иностранному языку, можно услышать, что обучение тому или иному грамматическому явлению на основе правила – инструкции требует большей затраты времени, и конечно, возникнет вопрос повлияют ли затраченные усилия на качество учебно-воспитательного процесса в целом.

Из всего сказанного возникает проблема в выборе приемов для предъявления грамматического материала. В методике обучения иностранным языкам в качестве основных мотивирующих приемов при обучении грамматики используется игра и оказывается, что этот прием интересен  детям любого данного возраста.

Таким образом, проблему изложения грамматического материала увлекательно, живо, интересно можно решить, если использовать такой прием методики как игра. При этом следует учитывать следующие требования:

1) построение на знакомой лексике (в случае необходимости незнакомые слова записываются заранее на доске, чтобы не нарушать коммуникации;

2) отражение наиболее типичного случая употребления грамматического явления;

3) в содержание должно быть  включено только одно грамматическое  явление;

4) примеры должны соответствовать  тому материалу, который будет  в упражнениях (согласно традиционной методике).

Грамматические игры преследуют следующие цели [Пучкова 2004:  10]:

          – обеспечить умение учащихся практически применять знания по грамматике;

          –     научить учащихся употреблению речевых образцов, содержащих определенные грамматические трудности;

          –    создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца и активизировать их мыслительную деятельность, направленную на употребление грамматических конструкций в естественных ситуациях общения;

          – развить речевую творческую активность учащихся.

Приведем некоторые примеры (более полный набор таких игр приводится в ПРИЛОЖЕНИИ).

1. Модальные глаголы [Красильников 1975: 62].

Цель: автоматизация употребления модальных глаголов в устной речи.

Ход игры: образуются две команды. Одна придумывает предложение с заданным модальным глаголом, другая команда должна отгадать это предложение. С этой целью задаются вопросы типа: «Можете ли вы...?», «Должны ли вы…?». Затем это же задание выполняет вторая команда, и игра продолжается.

2. Глагол «to be» [Ижогина 2004: 12].

Вариант 1: Класс делится на две команды, каждая команда по очереди называет английские слова или имена собственные, которые можно заменить местоимениями he, she, it. Выигрывает та команда, которая назовет последнее слово.

Вариант 2: Инструкция учителя: «Распределите между собой, кто из вас будет каким местоимением, а кто какой формой глагола “to be”. Расскажите, кто с кем может находиться вместе, а кто нет. Сочините об этом сказку».

Вариант 3: Учащиеся делятся на пары. У одного ученика все карточки с местоимениями, а у другого – с формами глагола “to be”. Если первым ходит игрок, имеющий на руках формы глагола “to be”, то задача второго играющего найти возможные местоимения

3. Hide-and-Seek in a picture [Конышева 2006: 112].

Информация о работе Игровые технологии на уроках английского языка