Использование песенного и поэтического материала при формировании фонетических навыков в 5 классе на уроках немецкого языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Декабря 2013 в 07:01, дипломная работа

Краткое описание

Проблема организации обучения иностранному произношению всегда была актуальной. Это формирование слухопроизносительной базы, и всех остальных, тесно связанных с ней, навыков говорения. Как показывают современные исследования, произношение является базовой характеристикой речи, основой для развития и совершенствования всех остальных навыков иноязычного говорения, так как нарушение фонематической правильности речи, неправильное интонационное оформление её говорящим, ведет к недоразумениям и непониманию со стороны слушающего. Это особенно важно в современном обществе, которое с развитием экономики, политики, технологий побуждает нас знать иностранный язык.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………………………3
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ ПРИ ИЗУЧЕНИИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА……………………………………….6
1.1 Предмет фонетики и роль произношения в процессе речевой коммуникации….6
1.2 Артикуляционная специфика немецкого языка…………………………………....9
1.3Технология обучения произношению…………………………...…………………17
Выводы по 1 главе……………………………………………………………………………...21
Глава 2. ПЕСЕННЫЙ И ПОЭТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ ПРИ ИЗУЧЕНИИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА У УЧАЩИХСЯ 5 КЛАССА………………………………………………………….22
2.1 Трудности при изучении фонетических явлений немецкого языка…………….22
2.2 Песни, стихи, рифмовки в структуре формирования фонетических навыков…26
2.3 Особенности использования песен, стихов, рифмовок на уроках немецкого языка……………………………………………………………………………………..30
Выводы по 2 главе……………………………………………………………………………...37
Глава 3. ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПЕСЕННОГО И ПОЭТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ У УЧАЩИХСЯ 5 КЛАССА В МБОУ СОШ № 40
3.1 Изучение уровня развития фонетических навыков у учащихся 5 класса на уроках немецкого языка.
3.2 Система работы по развитию фонетических навыков с использованием песенного и поэтического материала в 5 классе. Анализ проведенной работы.
3.3 Методические рекомендации по практическому применению системы работы по формированию фонетических навыков с использованием песенного и поэтического материала.
Выводы по 3 главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА

Прикрепленные файлы: 1 файл

Финиш.docx

— 756.35 Кб (Скачать документ)

Итак, звуковая материя является первоэлементом речи, и слухо-произносительные навыки лежат в основе всех видов речевой деятельности. Поэтому работа над произношением учащихся начинается с первых уроков начального этапа и распространяется далее на весь школьный курс обучения иностранному языку.

 

 

 

 

 

 

 

Выводы по главе 1.

 

 

В первой главе данной работы были проведены следующие исследования:

1. Рассмотрено определение  фонетики. Фонетика - раздел языкознания,  изучающий акустические и физиологические  (артикуляционные) особенности звуков  речи. Дано понятие предмета фонетики  и изложены основные принципы  звукообразования. К предмету фонетики  относится тесная связь между  устной, внутренней и письменной  речью. Установлено негативное  влияние интерференции на процесс  обучения фонетике. Интерференция  – влияния знания одного языка  на другой. Произносительные навыки  разделены на 3 категории: ритмико-интонационные,  слухо-произносительные, аудитивные.

2. Установлено понятие  исходных установок органов артикуляции  и их влияния на сложность  правильного овладения иностранной  речью. Исходная установка - положение  органов артикуляции, которое  они занимают в последней фазе  вдоха пред началом произнесения. Выделены особенности артикуляции  в немецком языке. Установлены  особенности интонаций и ударений, присущих немецкому языку.  Классифицированы немецкие гласные и согласные по ряду признаков. Гласные: по длительности, по положению языка в горизонтальной плоскости, по степени подъёма спинки языка к нёбу, по участию губ в артикуляции. Согласные: по признаку активного органа, по признаку пассивного органа, по участию голоса, по способу образования и по месту образования. Раскрыты их особенности. Введены и раскрыты понятия о, так называемом, треугольнике и четырехугольнике гласных.

3. Проанализированы сильные  и слабые стороны артикуляторного  и акустического подходов к  обучению немецкому языку и  выведены основные этапы в  работе со звуками в этих  подходах. Введено понятие дифференцированного  подхода к обучению, который позволяет  совместить достоинства артикуляторного  и акустического подходов и  свести к минимуму их слабые  стороны. Дана характеристика  начального этапа обучения иностранному  языку, как самого трудного  и ответственного этапа и охарактеризованы  его особенности.

 

 

 

2. ПЕСЕННЫЙ И ПОЭТИЧЕСКИЙ  МАТЕРИАЛ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ  ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ ПРИ ИЗУЧЕНИИ  НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКАУ УЧАЩИХСЯ 5 КЛАССА

 

 

 

 2.1 Трудности при изучении  фонетических явлений немецкого  языка

 

 

 

     Обучение произносительной  стороне иноязычной речи в  средней школе преследует, прежде  всего, практическую цель. Программа  по иностранному языку предельно  допустимо определяет параметры  фонетической стороны речи учащихся, которые бы обеспечивали использование  ими языка как средства общения,  т.к. наличие прочных произносительных  навыков, в свою очередь, обеспечивает  нормальное функционирование всех  видов речевой деятельности и  конкретизирует задачи обучения  произношению следующим образом:

1. постановка произношения (II класс, V -VI класс);

2. поддержание слухопроизносительных  и ритмико–интонационных навыков  (Ш кл., VI-IX кл.);

3. корректировка и совершенствование произносительных навыков (на протяжении всех лет обучения).    

 Обучение фонетике  в средней школе происходит  в условиях отсутствия естественного  языкового окружения, минимального  времени обучения, то говорить  об аутентичном произношении  вряд ли имеет смысл. В настоящее  время утвердился реалистический  принцип в области овладения  иноязычным произношением, в основе  которого лежит идея аппроксимации  - приближения к нормативному  произношению.

При овладении произношением  в средней школе аппроксимация  проявляется в двух направлениях:

1) в ограничении количества  иностранных звуков и интонационных  моделей, подлежащих усвоению;

2) в приблизительном артикулировании некоторых звуков.

 Но как бы ни решалась  данная проблема, в силе остается  одно важное требование - на любом  этапе должна обеспечиваться  максимально возможная понимаемость  иностранной речи. Поэтому основным  требованием к отбору фонетического  материала является представительность  по отношению к фонетической  системе изучаемого языка. Это  означает, что даже в режиме  аппроксимации должны отрабатываться  фонетические особенности, прежде всего, действительно актуальные для коммуникации, в соответствии с их реальным функционированием в иностранной речи, причем в системе.

 Можно считать, что фонетический минимум для начальных классов должен включать все звуки и фонетические явления, характерные для немецкого произношения и вызывающие определенные трудности у учащихся. Это прежде всего:

1) долгота и краткость  гласных, их закрытость и открытость;

2) звуки: [е:], [с], [h], [1], лабиализованные гласные, а также дифтонги;

3) стабильность артикуляции  долгих гласных;

4) твердый приступ в  начале слова и слога;

5) аспирация глухих согласных;

6) приглушенность звонких  согласных;

7) отсутствие палатализации;

8) фразовое ударение (безударность  артикля, отрицания) и других  служебных слов;

9) ударение в словах  с отделяемыми и неотделяемыми  приставками;

10) ударение в сложных  словах;

11)интонация вопросительного  предложения без вопросительного  слова;

Итак, аппроксимация предполагает специальный отбор фонетического  материала, который называется фонетическим минимумом. Фонетический материал представляет собой отобранный в соответствии с определенными принципами набор фонетических явлений, необходимых и достаточных для овладения иностранным языком как средством общения в пределах требований, предусмотренных программой.( см. Приложение 1). Фонетический материал разделяются на активную и пассивную части.

Активный фонетический минимум - это набор звуков и интонационных моделей, предназначенных для воспроизведения.

 Пассивный  фонетический минимум - это набор звуков и интонационных моделей предназначенных для узнавания в речи других и понимания.

Активный фонетический минимум  отличается от пассивного фонетического  минимума следующим:

1) в активном фонетическом  минимуме допускается аппроксимация,  в пассивном фонетическом минимуме - ее нет; 

2) в состав активного  фонетического минимума включены  только смыслоразличительные фонемы, в составе пассивного фонетического  минимума - смыслоразличительные фонемы  плюс варианты фонем;

3) активный фонетический  минимум усваивается путем концентрации  произвольного внимания (сознательное  подражание образцу, усвоение  правил артикуляции), пассивный фонетический  минимум - на основе непроизвольного внимания.

Итак, в фонетический материал обычно включают звуки, звукосочетания, фонетические явления и интонационные  модели.

 Материал для обучения  фонетике в условиях школы  отбирается в соответствии со  следующими принципами:

1. Соответствие потребностям  общения. 

2.Стилистический принцип. 

3.Нормативность произношения.

4.Учет особенностей родного  языка учащихся.

Для решения вопросов, связанных  с обучением произношению, большое  значение имеет сравнительный анализ фонологической базы изучаемого и родного  языков. На его основе выявляются трудности, возникающие перед учащимися  при изучении фонетических явлений, что, в свою очередь, определяет характер работы над ними. Овладение отдельными звуками и особенно их комплексами (значимыми отрезками речи) облегчает  знание и практическое усвоение наиболее важных общих закономерностей произношения в изучаемом языке, главным образом  тех, которые отсутствуют в звуковой системе родного языка.

Так как иноязычная звуковая форма изучается на основе речевых  привычек родного языка, то возникают  различные трудности в зависимости  от степени совпадения или различия явлений иностранного и родного  языков. Произносительные особенности  обусловили появление методической типологии фонетического материала, под которой понимается группировка  фонем в соответствии с возможными трудностями их усвоения в речи. Основываясь на исследованиях фонетического  строя иностранного языка и особенностях его усвоения русскими учащимися, ученые условно поделили все звуки иностранного языка на три группы:

1. Фонемы, близкие к фонемам  родного языка по артикуляции  и акустическим свойствам: [ m ], [ f ], [ g ], [ t ], [ d ], [ l ] и так далее.

2. Фонемы, которые кажутся  в силу наличия общих свойств одинаковыми с фонемами родного языка, но отличающиеся от них существенными признаками: [æ], [ e ], [ j: ], [ i ], [o:], [ Λ ], [ ə:], и другие.

3. Фонемы, не имеющие артикуляционных  и акустических аналогов в  родном языке: [ w ], [ h ], [ ŋ], [ r ], [ ai ], [ θ ] и другие.

До недавнего времени  считалось, что наиболее трудной  для усвоения является третья группа, т.к. при работе над звуками этой группы необходимо создать у учащихся новую артикуляционную базу. К  тому же эти звуки также неоднородны  по трудности - к более легким относятся  те, артикуляцию которых можно  показать [s], [m],[z]; более трудным те, где это практически сделать  невозможно [r], [ŋ], [j]. Но практика работы показала, что особенно трудно учащиеся усваивают звуки второй группы, где  слишком сильным оказывается  интерферирующее влияние родного  языка учащихся.

Наличие методической типологии  фонетического материала облегчает  работу учителя по организации ознакомления и тренировки фонетических средств  иностранного языка. Она помогает выбрать  правильный, наиболее рациональный путь введения нового звука, а также способы  и приемы его объяснения и тренировки в речи учащихся для обеспечения  формирования корректных фонетических навыков. Основной целью обучения фонетике в средней школе является формирование произносительных навыков как компонентов  сложных речевых умений аудирования, говорения, чтения и письма. На мой взгляд, очень точное определение дает Пассов Е.И.: «Произносительный навык определяется, как способность осуществлять синтезированное действие, совершаемое в навыковых параметрах и обеспечивающее адекватное звуковое оформление речевой единицы [23, с 57]».

Следует говорить о двух разновидностях произоносительных навыков — слухопроизносительном и ритмико-интонационном. Под речевыми слухопроизносительными навыками понимаются навыки фонемно–правильного произношения всех изученных звуков в потоке речи, понимание всех звуков при аудировании речи других.

В основе слухопроизносительных  навыков лежит понятие "фонема". Фонема–это совокупность фонетически существенных признаков, свойственных данному звуковому образованию. Качество слухопроизносительных навыков зависит от развития т.н. фонематического слуха (способности человеческого уха к синтезу и анализу речевых звуков на основе различения фонем). Он основан на:

1) способности слышать  отдельные звуки в слове, разлагать  слова на звуки и составлять  из заданных звуков слова;

2) способности различать  на слух все звуки языка,  относящиеся к разным фонемам  (варианты фонем) и варианты  одной и той же фонемы, не  смешивая эти звуки, друг с  другом;

3) способности соотнести  услышанный звук с соответствующим  ему значением. 
  Под ритмико-интонационными навыками понимаются навыки интонационно и ритмически правильного оформления речи и, соответственно, понимания речи других. В основе ритмико-интонационных навыков лежит понятие "интонема". Интонема - это изменение основного тона голоса, которое ему служит для различения модального, коммуникативного и синтаксического типов предложения. Качество сформированности ритмико-интонационных навыков зависит от развития интонематического слуха.

Таким образом, необходимы знания для реализации принципа сознательности при овладении иноязычной фонетикой, что позволяет наиболее рационально формировать произносительные навыки учащихся.

 

 

 

2.2 Песни, стихи, рифмовки  в структуре формирования фонетических  навыков.

 

 

Когда пятиклассник начинает изучать иностранный язык, он, естественно, испытывает много трудностей. И самой  большой проблемой для него оказывается  необходимость удерживать свое внимание на определенной деятельности, благодаря  чему происходит запоминание осваиваемого материала. Если ребенок не может  сосредоточиться, включиться в работу, он быстро теряет интерес к учебе. Поддержать этот интерес - важная задача учителя.

Известно, что память ребенка  носит непроизвольный характер: он достаточно хорошо запоминает то, что  ему близко, доступно, эмоционально окрашено, порой смешно. Если же ему  предлагается просто запомнить материал, то он испытывает большие трудности, хотя и может запомнить, например, нужные слова и фразы, но очень  быстро их забывает. Лизунова С.С., в своей статье, «Музыкальные рифмовки на уроках иностранного языка» ставит перед нами такой вопрос: «Как же помочь начинающему изучать иностранный язык школьнику быстро и более глубоко усвоить новый материал?»[17, с37]

Информация о работе Использование песенного и поэтического материала при формировании фонетических навыков в 5 классе на уроках немецкого языка