Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Декабря 2013 в 15:05, курсовая работа
Українська мова не залишається сталою. Словниковий склад її постійно збагачується різними шляхами, наприклад, шляхом переосмислення слів, висловів або набуття ними нового образного значення.
Знання фразеології, вміле її вживання є неодмінною складовою частиною високої мовної культури людини.
Фразеологія – це окраса мови і разом з тим потужний стилістичний засіб влучної і дохідливої передачі думки.
ВСТУП…………………………………………………………………………………..
РОЗДІЛ І ФРАЗЕОЛОГІЯ У ШКІЛЬНОМУ КУРСІ……………………………..
Фразеологічна робота на уроках української мови……………………………….
Міжпредметні зв’язки як дидактична умова з підвищення рівня знань учнів із фразеології…………………………………………………………………………...
Фразеологізми в позакласній роботі……………………………………………….
РОЗДІЛ ІІ МАТЕРІАЛИ, ЯКИМИ СЛІД ПОСЛУГОВУВАТИСЯ НА УРОКАХ ІЗ ФРАЗЕОЛОГІЇ……………………………………………………………………….
2.1 Конспект уроку на тему «Основні групи фразеологізмів, багатозначність, синонімія й антонімія фразеологізмів. Стилістичні засоби фразеології»……………
Тестові завдання ……………………………………………………………………
Роздатковий матеріал……………………………………………………………….
ВИСНОВКИ……………………………………………………………………………..
СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ……………………………………….
- Запишіть тему уроку у зошити (на дошці).
4. Вправа «Очікування».
5. Мотивація навчальної діяльності.
З давніх-давен народ з покоління в покоління передавав чудові перлини народної мудрості – фразеологізми. І сьогодні наше завдання – дослідити основні групи фразеологізмів та зясувати їх роль у мовленні. Кожен із вас побуде сьогодні в ролі дослідника, продемонструвавши вміння творчо мислити, всебічно аналізувати мовні поняття та явища, висловлювати й аргументувати власні думки.
Наша мета уроку:
- визначати роль фразеології в системі мови;
- збагатити
словник новими
- використовувати набуті теоретичні знання в процесі виконання практичних вправ.
1. Вступне слово.
-”Кожен вираз рідної мови має своє обличчя. Як у квітки,у них свій неповторний аромат і відтінок барви,а цих відтінків кожна барва має тисячі,”-писав В.Сухомлинський. І життя підтверджує істинність цих слів, адже емоційне благодійництво і виразність нашої мови залежить від доречного вживання фразеологічних виразів з їх неповторністю, зашифрованістю образів, стислістю, влучністю, грою звуків, мальовничістю метафор.
- Я пропоную порівняти
2. Робота в парах.
- Я пропоную порівняти
Білий папір
Дати хліба
Каша з молоком
водити за руку
Гнути залізо гнути кирпу (зазнаватися)
Набити гулю
- Зробіть висновки.
У якій колонці слова можна змінювати?
Слова зберігають самостійність?
Соплучення слів має одне лексичне значення?
Які складаються в процесі
Словосполучення
Вільні Слово не втрачає власного значення(граматично організоване вільне поєднання слів) |
Стійкі | ||
| |||
3. Повідомлення «Питання виникнення фразеології і терміну «фразеологізм»
Зараз я пропоную послухати повідомлення, про історію розвитку фразеології.
Українська мова багата на виражальні засоби, які дають змогу змалювати образ, відтворити пейзаж, радість, смуток, возвеличити людину, засудити негативні риси її. Серед чисельних перлин синонімів, антонімів, метафор, які роблять мову гарною та образною, гнучкою та експресивною, передають найменші порухи нашого серця, серед цих перлин виділяють стійкі сполуки -фразеологізми, що виражають думки й сподівання мовців, їх побут, історію, культуру, єднають різні покоління.
- Зараз я пропоную послухати повідомлення, про історію розвитку фразеології.
Фразеологія як наука порівняно молода галузь.
Щодо
походження терміну ”
Фразеологія як самостійний
В західноєвропейскому и
Немає чіткого загальноприйнятого визначення фразеологізмів.
Наприклад, О.Шахматов
називав фразеологізми
За визначенням
В.Виноградова, фразеологічна
І.Білодід дає
таке визначення: «Фразеологічною
одиницею,звичайно, називають лексико-граматичну
єдність двох і більше нарізно
оформлених компонентів,
У підручнику Марії Яківни Плющ Українська мова. Підручник для 10 класу профільний рівень – К.: Освіта,2010 подається таке визначення: «Стійкі, неподільні сполучення, що складаються з двох і більше слів, існують у мові в готовому вигляді і здатні відтворитися у свідомості людей, як і слово, називаються фразеологізмами».
А Олександра
Глазова, в підручнику
Фразеологія цікава і складна наука, яка ще глибоко не вивчена й потребує дослідження.
3. Дослідження теоретичного матеріалу. Робота в групах.
- Зараз я пропоную об’єднатись
у дослідницькі групи, бо, як
у народі кажуть «одна голова
добре, а дві краще» і
4.Синтез думок. Дослідження за раніше вказаними об’єктами.
( Обмінюються думками, роблять висновки, спираючись на питання)
Теорія
Фразеологізм -- одиниця мовлення, що складається з двох або більше компонентів і характеризуєься відтворюваністю, цілісністю значення, стійкістю лексичного складу та будови.
Фразеологія – це розділ мовознавчої науки, що вивчає фразеологізми.
Фразеологізмам , на відіну від слів і вільних словосполучень, властиві такі ознаки:
Групи фразеологізмів за семантичною (смисловою) злитістю:
-- фразеологічні зрощення (ідіоми); найстійкіші, семантично неподільні сполучення слів, загальне значення яких не випливає із значення їхніх компонентів (пекти раків – червоніти
--фразеологічні єдності– це семантично неподільні фразеологізми, цілісне значення яких умотивоване значенням компонентів: біла ворона, прикусити язика, дихати на ладан)
-- Фразеологічні сполучення – це фразеологізми, до складу яких входять слова, з яких одне є вільним, а друге – з так званим зв’язаним значенням, причому цілісне значення фразеологізму випливає із значення компонентів: брати участь, насупити брови, покласти край
-- Фразеологічні вислови –
це окрема група, стійкі за
своїм складом і значенням
звороти, які складаються із
слів з вільним лексичним
Походження фразеологізмів української мови:
Фразеологізми допомагають точно, влучно, дотепно та образно висловити думки, почуття, переживання, передати суть найскладніших явищ, оцінити їх й сформулювати узагальнення.
Фразеологізми у реченні виступають одним членом речення.
Чимала кількість
Фразеологічні синоніми – це фразеологізми, що позначають той же предмет або явище дійсності, виражають те саме поняття, але увиразнюють та відтіняють його різні сторони.
Фразеологічні
синоніми об’єднуються в
Фразеологічні антоніми – це фразеологічні одиниці з протилежними значеннями.
Фразеологізми можна вважати антонімічними за таких умов:
Розрізняють такі види фразеологічної антонімії:
Уживання фразеологізмів у різних стилях
Фразеологізми мають чітко
виражене стильове призначення.
Нейтральні (міжстильові) фразеологічні звороти вживаються у всіх стилях мовлення. Наприклад: вогнище кулътури, посіяти іскру.
Емоційно забарвлені фразеологізми використовуються у художньому, розмовному та публіцистичному стилях.
Наприклад: мокра курка (безвільна людина) мае зневажли-ве забарвлення; важка артпилерія (неповоротка, незграбна людина) носить іронічний відтінок.
5. Аналіз думок. Прийом «Незакінчені речення» Метод «Мікрофон»
- Фразеологія кожної мови - це скарбниця народу, здобуток його мудрості й культури, що містить багатий матеріал про його історію, боротьбу з гнобителями й нападниками, про звичаї, ідеали, мрії й сподівання .
Давайте зясуємо, що про них ви дізнались в ході спільного дослідження в групах. Для цього використаємо прийом «незакінчених речень». Я речення починаю, а вам треба їх продовжити:
1. Фразеологія – це… (розділ мовознавчої науки, що вивчає фразеологізми).
2. Фразеологізми будуються за моделлю … (словосполучення чи речення, яке, маючи цілісне значення, відтворюється в мові за традицією, автоматично)
3. Стійкі словосполучення
4. Термінологічні стійкі сполучення – це назви … (певних понять науки, техніки, мистецтва: торічелієва пустота (вакуум), дзвінкі приголосні)
5. Фразеологізми – це … (стійкі, неподільні сполучення, що складаються з двох і більше слів, існують у мові в готовому вигляді і здатні відтворюватися у свідомості людей, як і слово)
6. Фразеологізми від слів, словосполучень,
речень відрізняються тим, що
… (семантична неподільність,
відтворюваність у готовому
7. За семантичною злитістю компонентів фразеологізми поділяються на … (фразеологічні зрощення (ідіоми); фразеологічні єдності; фразеологічні сполучення; фразеологічні вирази)
8. Фразеологічні зрощення (ідіоми)
– це … (найстійкіші,
9. Фразеологічні єдності – це
… (семантично неподільні
Информация о работе Фразеологічна робота на уроках української мови