Проработка маршрута перехода

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Мая 2013 в 13:45, курсовая работа

Краткое описание

Основной режим- это режим корректируемого гирокомпаса. В этом режиме главная ось чувствительного элемента при стационарном движении судна ориентирована вдоль полуденной линии N-S и, следовательно, располагается как в плоскости истинного меридиана, так и в плоскости истинного горизонта. Поэтому в основном режиме по показаниям гирокомпаса определяют истинный курс судна.
Дополнительный режим - это режим гироазимута. В этом случае ось чувствительного элемента сохраняет то азимутальное направление, которое она имела в момент перевода прибора из режима гирокомпаса в режим гироазимута

Прикрепленные файлы: 1 файл

Навигация Курсовой.doc

— 576.50 Кб (Скачать документ)

Основными печатными  изданиями для корректуры являются:

Извещения Мореплавателям (ИМ), включая номерные и алфавитные указатели к ним. ИМ представляет собой сборник информации об изменениях в СНО и РТСНО, об обнаруженных недавно навигационных опасностях и другой важной информации, касающейся навигационной обстановки и режима плавания в морях и океанах. ГУНиО издаёт номерники ИМ, чтобы обеспечить подбор ИМ для корректуры, а также для упрощения контроля за уже выполненной корректурой, их издают отдельными брошюрами два раза в год. По своему характеру ИМ подразделяются на:

          Постоянные ИМ - содержат сведения  о навигационной обстановке, не  подвергающиеся частым изменениям. Постоянные ИМ ГС флотов, требующие корректуры карт и руководств для плавания отличаются условным знаком в виде прямоугольника, внутри которого помещён номер данного ИМ.

      Временные ИМ - содержат сведения  о непродолжительных изменениях  навигационной обстановки, например: временное введение особого режима плавания. У номеров таких извещений пишется «(В)», например: № 235 (В). Временные ИМ в которых указан срок действия, автоматически прекращают своё значение по истечении этого срока. Если в тексте не указан срок его действия, то при утрате своего значения оно подлежит отмене постоянным ИМ.

   Предварительные  ИМ - содержат сведения о наиболее  важных предполагаемых или предварительных  в ближайшее время изменениях  навигационной обстановки. В них  также публикуется информация, которая в скором времени будет уточняться. У номеров таких извещений пишется «(П)».

Если ИМ дополняется, изменяется или отменяется другим извещением, то над заголовком в скобках указывается  соответственно: «В доп ИМ №31 — Г», «В изм ИМ №31 - Г», «В отм №31 - Г». Когда временным или предварительным ИМ вносятся изменения в данные, объявленные постоянным ИМ, то над заголовком временного или предварительного ИМ даётся ссылка на постоянное извещение.

Если на карту  должна наносится не вся корректура данного ИМ, то после номера карты в скобках указываются разделы, подразделы, пункты и подпункты извещения, по которым должна быть откорректирована карта. Для лоций в скобках приводятся номера страниц, на которых следует внести исправления. Для описания огней и Знаков, РТСНО в скобках даются номера СНО, сведения о которых подлежат корректуре.

      Сводные корректуры включают  информацию, которая была объявлена  в ИМ для данного руководства.  Каждая последующая сводная корректура  включает в себя все, не утратившие силу, данные предыдущей корректуры;

       Дополнения к руководствам для  плавания. Материал в них расположен  в виде поправок и вставок  к страницам руководства, печатающимся  на одной стороне листа. Новые  сведения, а также сведения изменяющие текст предшествующего материала, дополнения заключаются в квадратные скобки.

Расписание  работы и передач навигационных  предупреждений по маршруту перехода

Название, позывной

Частота кГц, режим

Время передачи

Район обслуживания

Владивосток UVF UFZ UFZ UFZ UFL UFL UFL UFL UFL UFL

436, А1А 4241, А1А 6430, А1А  12870, А1А 3165, А1А 8595, А1А 12729, А1А  3165, F1B 8595, F1B 12729, F1B

0030, 1730,2200 0030, 0630, 2200 0030,1730 0030,0630, 2200 0900, 2300 0900,2300 0900, 2300 0900 0900 0900

Японское море

Модзи JNR

Канал 12 424, F1В 518, FIB

По получении 0017, 0417, 0817, 1217, 1617,2017 ОНО, 0510, 0910, 1310, 1710,2110

Корейский пролив

Чеджу HLE

2583, AlA 2300.4, J3E

0902,1702 0902, 1702

Корейский пролив


 

На  судах с неограниченным районом  плавания в первую очередь корректируются те карты, которые отнесены к постоянно корректируемой части комплекта. Остальные карты на этих судах корректируются в специально отведённое время в соответствии с установленными сроками их корректуры. В этом случае для удобства и ускорения процесса корректуры карт рекомендуется на каждую часть комплекта вести корректурные листы.

В корректурные листы морские карты записываются в порядке их адмиралтейских номеров.

По мере поступления  ИМ их номера записываются в корректурные листы против тех карт, которые подлежат исправлению.

В установленное  время производится корректура карт по всем ИМ, которые разнесены в  корректурном листе.

Корректуру  морских карт следует начинать с  последнего номера ИМ, имея при этом полный комплект откорректированных выпусков ИМ, находящихся на судне, и выполнять её в последовательности убывания номеров. Если ИМ частично изменяет, отменяет или дополняет предыдущие ИМ, то его следует использовать совместно. При таком порядке корректуры исключается возможность ошибки и лишняя работа по нанесению отменённых ИМ.

В начале текста ИМ, содержащего сведения для корректуры морских карт, приводится перечень адмиралтейских номеров карт, которые  должны быть откорректированы по этому  ИМ. На карты , не вошедшие в перечень,

Корректура  не наносится. Карты, которые по мелкости масштаба не могут быть откорректированы, в ИМ не указываются.

В извещениях также  не указываются специальные и  вспомогательные карты с буквенными обозначениями, имеющие те же номера, что и навигационные карты, и  также подлежащие корректуре.

Из карт, подобранных  на предстоящий рейс, в первую очередь  корректируются карты наиболее крупного масштаба. Номера этих карт в ИМ указываются  первыми и по ним даются координаты объектов, приведённых в ИМ. Затем  корректируются остальные карты в порядке уменьшения масштаба.

 

Корректурные  исправления на картах производятся следующим образом:

-исправления,  наносимые на карту по постоянным  извещениям мореплавателям, делаются  красной тушью (чернилами). Ошибочно  нанесённые на карту обозначения перечёркиваются синей тушью (чернилами);

-по временным  и предварительным ИМ, предупреждениям  НАВАРЕА, НАВИП и ПРИП корректура  наносится простым, остро отточенным  карандашом;

-по личным  наблюдениям штурмана и иностранным  источникам корректура наносится  также простым, остро отточенным карандашом, и для большей наглядности места исправлений обводятся карандашом;

-вклейки, изданные  ГУНиО МО, аккуратно вырезаются  и после совмещения географической сетки и одноимённых контуров тщательно наклеиваются на соответствующее место карты;

Все исправления  на картах делаются аккуратно и чётко, в соответствии с условными знаками  и сокращениями, принятыми для  морских карт и планов.

В выпусках ИМ номера карт и номера ИМ, по которым выполнена  корректура, делается пометка. После завершения корректуры по данному выпуску ставится дата выхода в свет этого выпуска или дата получения навигационной информации, принятой по радио, подпись исполнителя, а также подпись штурмана как лица, ответственного за корректуру.

На карте  в левом нижнем углу под рамкой красной тушью (чернилами) записываются все номера ИМ, по которым произведена корректура.

Опасные от мин  районы, фарватеры и их ограждения наносятся на карту красной тушью (чернилами) условными обозначениями, принятыми для изображения минной обстановки.

Наносить на карты какие-либо объекты или  исправлять их местоположение по приближённым координатам, указанным в руководствах и пособиях для плавания, не разрешается.

При нанесении  на карту дополнительной информации и выделении отдельных элементов обстановки для улучшения их наглядного изображения лицо, осуществляющее корректуру, должно следить за тем, чтобы не закрыть помещённую на карте картографическую нагрузку и корректуру. Применение условных обозначений и красок, могущих затемнить картографическую нагрузку и корректуру, недопустимо.

После исправления  делается отметка на штампе  корректуры с датой корректуры и номером ИМ.

Корректура  руководств и пособий для плавания.

Корректура  руководств и пособий для плавания производится по постоянным извещениям мореплавателям, а также по временным и предварительным ИМ, опубликованным в ИМ ГУНиО МО в виде вклеек в III отделе выпуска.

Корректура  руководств и пособий для плавания по НАВАРЕА, НАВИП и ПРИП производится, если адмиралтейские номера этих руководств указаны в текстах навигационных предупреждений.

После получения  откорректированных руководств и пособий  для плавания вся дальнейшая корректура производится силами личного состава  судна с того номера ИМ, который  указан в корректурном штампе, а  также по поступающим дополнениям.

Корректура  руководств и пособий для плавания производится немедленно с получением на судне извещений мореплавателям. Для судов с неограниченным районом  плавания корректируются в первую очередь  те руководства и пособия, которые  отнесены к постоянно корректируемой части комплекта. Остальные пособия корректируются в специально отведённое время в соответствии с установленными сроками их корректуры.

Корректура  руководств и пособий для плавания выполняется от руки и с помощью  вклеек. В каждом отдельном случае применяется наиболее удобный способ корректуры.

При рукописной корректуре все исправления вписываются  аккуратно и чётко красной  тушью (чернилами), а по временным  и предварительным ИМ корректура выполняется путём вклеек с пометкой (В) и (П).Название, номер и год издания корректурного документа, по которому внесена корректура, записывается на полях страниц против откорректированных строк текста.

Корректура  с помощью вклеек производится в  тех случаях, когда текст, подлежащий исправлению, имеет большой объём. При использовании вклеек необходимо соблюдать следующие требования и последовательность в работе:

-текст, подлежащий  исправлению, аккуратно вычеркнуть  красной тушью (чернилами);

-из извещения  мореплавателям, дополнения или  сводной корректуры вырезать отдельные строки, абзацы или страницы текста;

-приклеить вырезки  и вкладные листы нового текста  точно в те места, где вычеркнут  текст. Приклеивать нужно за  край к внутреннему полю страницы  так, чтобы можно было прочесть  вычеркнутый текст;

-изъять предыдущую  вклейку, если её текст отменён  или заменён содержанием новой  вклейки;

-записать на  вклейке или около неё на  полях книги ссылку на использованный  номер извещения мореплавателям, например ИМ ГУНиО МО №50/85.

О произведённой  корректуре сделать отметку в листе учёта корректуры, помещённом в начале книги.

При заполнении листа учёта корректуры, необходимо записи делать красными чернилами аккуратно  и чётко. При внесении в текст  ошибочной записи в конце её ставится условный знак сноски, а сама запись перечёркивается синими чернилами так, чтобы её легко можно было прочесть; внизу страницы за знаком сноски красными чернилами записать “записано ошибочно” и поставить подпись и дату.

Если в книге  полностью использован лист учёта корректуры или он отсутствует, необходимо вклеить чистый лист бумаги, разграфлённый по форме листа учёта корректуры.

Кроме корректуры основного текста руководств и пособий  для плавания, также вносится корректура в алфавитные указатели этих руководств и пособий. В них включаются объявленные в ИМ все новые и изменённые названия и номенклатурные термины. Упразднённые названия аккуратно вычёркиваются красной тушью (чернилами).

Для удобства корректуры алфавитных указателей руководств и  пособий для плавания в конце  дополнений и сводных корректур помещаются списки упразднённых, изменённых и новых географических названий и номенклатурных терминов.

Если в текст  руководства и пособия было внесено  много новых географических названий, то во избежание перегрузки алфавитного указателя рекомендуется составить дополнительный алфавитный указатель на отдельных листах и вклеить их в конце книги.

При корректуре каталогов карт и книг исправления  вносятся как в текст каталога, так и в сборные листы, на которых  показываются изменения в нарезке действующих или новых карт.

Номера и  нарезку изъятых карт следует  аккуратно вычеркнуть из сборного листа  каталога. Нарезка новых карт или  изменение нарезки действующих  карт на сборных листах наносится  любым цветом, отличным от цвета  типографской печати. Для предохранения сборных листов от излишней нагрузки корректуру на них разрешается наносить на кальке, подклеенной к сборному листу.

Каталоги  карт и книг на всех судах корректируются немедленно с получением извещений мореплавателям.

 

Перечень выполненной  мной корректуры

№ карты

Год выпуска  ИМ

№ ИМ

Содержание  корректуры

Координаты

φ

λ

62071

2012

14

Нанести: Надпись  «Отсутствует» у светящегося  буя

42°46´54N

42°51´36N

42°51´36N

42°52´05,5N

42°52´09,5N

42°52´09,5N

42°53´09,5N

132°28´42E

132°22´53E

132°22´48E

132°21´53,0E

132°23´04,0E

132°22´57,0E

132°22´53,5E

Информация о работе Проработка маршрута перехода