Договор международной купли-продажи, его использование при оформлении таможенной документации

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Ноября 2013 в 13:23, курсовая работа

Краткое описание

Целью настоящей работы является определение влияния условий внешнеторгового контракта на правильность составления и оформления товаросопроводительных и таможенных документов; исследование и анализ законодательства о заключении и исполнении внешнеторговых контрактов.
Для достижения поставленной цели в работе поставлены следующие задачи:
1.определить роль и значение договора в оформлении международной торговой сделки;
2. рассмотреть основные направления оптимизации существенных моментов внешнеторговых договоров, вступление договора в силу и его действие;
3.проанализировать основные условия внешнеторгового договора;

Содержание

Введение 5
Глава 1. Основы договора международной купли –
продажи
1.1.Международно-правовое регулирование купли-продажи 9
1.2. Понятие договора международной купли-продажи товаров 11
1.3. Виды и содержание договора купли-продажи 14
1.4.Типичные ошибки при заключении договора купли-продажи 16
Глава 2. Основные условия
внешнеторгового договора
2.1. Базис поставки товара и транспортные
условия договора купли-продажи 30
2.2. Обязанности сторон при применении
базисных условий поставки 38
2.3. Содержание ИНКОТЕРМС-2000 40
2.4. Применение ИНКОТЕРМС во внешнеторговом контракте 47
ГЛАВА 3. Проблемы и решения применения договора
международной купли- продажи товаров при
оформлении таможенной документации
на примере Балтийской таможни
3.1.Общая характеристика внешнеэкономической деятельности
в зоне действия Балтийской таможни. 59
3.2.Анализ применения базисных условий поставки
товаров российскими участниками ВЭД 62
3.3. Сведения внешнеторгового контракта, используемые
для оформления таможенных документов при совершении
таможенных операций с товарами в Таможенном союзе ЕврАзЭС 67
Заключение 79
Список литературы 83

Прикрепленные файлы: 1 файл

Белоус_ВКР.doc

— 511.50 Кб (Скачать документ)

Нужно помнить и о  том, что для иностранного партнера зачастую бывает трудно разобраться в особенностях и тонкостях законов РФ, регулирующих внешнеэкономическую деятельность. В первую очередь это касается таможенного и налогового законодательства, а также валютного регулирования. Не стоит забывать и про элементарную разницу менталитета или деловые обычаи, характерные для фирмы-партнера. То, что является уже привычным для российских фирм, может, например, вызвать у китайского контрагента совершенно искреннее непонимание. А это грозит тем конфликтом, поскольку одна и та же ситуация может быть истолкована сторонами по-разному. И в этом случае сохранение взаимовыгодного партнерства будет зависеть от того, насколько четко и полно прописаны в контракте права и обязанности сторон и пути разрешения конфликтов.

1) Требование к контракту

Из международных норм торгового права наибольшее практическое значение имеют:

  1. базисные условия поставки товаров в договорах купли-продажи товаров, систематизированные и опубликованные Международной торговой палатой (Париж) в издании «ИНКОТЕРМС-2000» (стандартизированные условия поставки в международной торговле);
  2. Венская конвенция ООН о международной купле-продаже товаров от 10 апреля 1980 г.

Самое главное требование при составлении контракта –  формулировки должны быть однозначными и не допускать двоякого толкования, а различные статьи контракта не должны противоречить друг другу. Иногда может показаться, что одно и то же положение контракта повторяется несколько раз, но в разных статьях – например, упоминание условий поставки товаров в соответствии с ИНКОТЕРМС. На самом деле вызвано это необходимостью детально рассмотреть приводимые положения с разных точек зрения – цены товара, определения момента перехода права собственности, сдачи-приемки товара и т. д. И конечно, статьи контракта не должны противоречить законодательству стран, резидентами которых являются договаривающиеся стороны.

Ошибочно полагать, что  если в контракте упомянуты базисные условия поставки в соответствии с конкретной редакцией ИНКОТЕРМС, то все вопросы, касающиеся цены товара, перевозки, распределения рисков, сдачи-приемки товара и перехода права собственности уже автоматически решены и не требуют дополнительных разъяснений. ИНКОТЕРМС – это лишь свод торговых обычаев, а не свод законов, обязательных для исполнения. Даже если в контракте есть прямая ссылка на ИНКОТЕРМС, что делает его нормативным документом, стороны вправе изменить или дополнить отдельные положения выбранных условий поставки. А чаще всего не только вправе, но и вынуждены делать это. Ведь ИНКОТЕРМС допускают несколько вариантов построения одной и той же цепочки поставок, а использование в контракте формулировок, имеющих двоякое толкование, недопустимо. Более того, в самом описании условий поставок предлагаются различные варианты одних и тех же обязанностей сторон.

Необходимо подчеркнуть, что для российских фирм указание во внешнеторговом контракте и грузовой таможенной декларации (ГТД) условий поставки в соответствии с ИНКОТЕРМС является обязательным, иначе пройти таможенное оформление будет крайне затруднительно.

2) Предмет контракта

Предпочтительна именно формулировка «Продавец продал, а  Покупатель купил» как наиболее полно отражающая обязательства, которые берут на себя стороны. Встречающаяся формулировка «Продавец поставил, а Покупатель принял и оплатил поставку» недостаточно описывает обязанности сторон. И уж совсем некорректно называть стороны во внешнеторговом контракте «Поставщик» и «Получатель» (именно во внешнеторговом, во внутренних российских договорах термин «Поставщик» вполне допустим). Хотя бы потому, что в том же контракте будет сделана ссылка на ИНКОТЕРМС, где стороны называются именно «Продавец» и «Покупатель». Так что при желании можно легко оспорить сделку или какое-либо из ее условий.

В данной статье обязательно  должно присутствовать описание товара, его наименование, номер артикула, важные характеристики (например, мощность, производительность, химический состав и т. д.), ассортимент. Описание товара может быть дано как в статье контракта, так и в спецификации, прилагаемой к контракту. Спецификация удобнее в случаях, когда речь идет о разовом контракте с большим ассортиментом либо о контракте с периодическими поставками. Как правило, спецификации используют для того, чтобы подробно описать характеристики товара, при этом не загромождая описаниями основной текст контракта. Но даже при наличии спецификации часто имеет смысл дополнительно оговорить, что понимать под конкретным товаром: товары, выпускаемые под данной торговой маркой или несущие на себе наименование фирмы-изготовителя.

При ссылке на ИНКОТЕРМС  обязательно нужно указывать, какая  редакция имеется в виду, чтобы не было двоякого толкования. В настоящее время последней редакцией являются «ИНКОТЕРМС-2000». Но стороны вправе выбрать, например, «ИНКОТЕРМС'90», указав их в контракте в качестве базовых условий, и пользоваться ими.

3) Количество товара

Если контракт предполагает периодическую поставку товара или  если представляется невозможным заранее  указать в контракте точное количество товара, можно использовать формулировку «Количество товара указано в счетах по каждой поставке». В этом случае контракт будет рамочным, то есть без точного указания количества товара. Но необходимо учитывать, что рамочные контракты могут затруднить таможенное оформление в России.

«Количество поставляемого товара измеряется в штуках».

Единицы измерения, конечно, указываются вместе с количеством  и вынесены в приложение(я). Но в  некоторых случаях их полезно  указать в явной форме и  в самом тексте контракта. В зависимости  от характера товара единицей измерения количества могут выступить меры веса, объема, длины или площади, а то и просто штуки. Важно помнить, что существуют метрическая (СИ) и англо-американская системы мер. А очень часто используются единицы измерения, свойственные данному товару (баррель как мера объема – при торговле нефтью, кипа определенного среднего веса – при торговле хлопком).

Например, при поставке проводов, шлангов, трубок, изделий  в рулонах и тому подобных изделий количество может измеряться как в метрах, так и в штуках (бухты, рулоны). Так, может оказаться, что единицей измерения для вашего поставщика является не метр, а бухта, а вы купили не 1000 м шланга, а 1000 бухт по 100 м каждая, то есть в 100 раз больше, чем нужно.

4) Качество товара

«Качество поставляемого  по настоящему Контракту товара должно подтверждаться сертификатом качества, выданным Продавцом, и соответствовать либо указанным в этом сертификате стандартам, техническим условиям, спецификациям, либо, в случае если они предусмотрены, образцам товара. Поставка поврежденного товара приравнивается к поставке товара ненадлежащего качества».

Говоря о качестве, нужно рассматривать два аспекта. Первый – это отсутствие внутренних дефектов, возникших из-за некачественного  изготовления и/или применения некачественных материалов. Такие дефекты незаметны при внешнем осмотре и проявляются в процессе пользования изделием. Другой аспект – отсутствие механических, коррозионных и прочих внешних дефектов, то есть повреждений товара, возникших при его хранении, перевозке и перевалке.

Вводя в контракт пункт  о качестве товара, как правило, имеют  в виду только первый аспект. Поврежденный товар априори считается некачественным. Но поставщик по разным причинам может отказаться возмещать ущерб, поэтому следует очень четко прописать в контракте порядок сдачи-приемки и предъявления претензий, а также обсудить, кто будет нести ответственность за поставку некачественного товара. Был случай, когда при, казалось бы, бесконфликтных отношениях иностранного концерна и его дочерней фирмы в России возникала необходимость доказывать обоснованность рекламаций по поврежденному товару. И указание в тексте контракта в явной форме того, что поврежденный товар есть товар некачественный, сильно облегчит вашу задачу.

В международной торговой практике считается, что качество поставляемого товара должно соответствовать среднему качеству, обычному для данного товара в стране продавца или в стране происхождения товара. То есть теоретически, даже если в контракте отсутствуют указания относительно качества товара, его можно установить. Но вот вопрос – а вам известны параметры этого «обычного качества»?

5) Сроки и дата поставки

Контракт может содержать  большой ассортимент товаров, которые  могут быть разбиты на группы с  разными сроками поставки. Для  каждой группы удобно сделать свое Приложение.

Сроком поставки может  быть:

  1. календарный день (точная дата), например: «16 сентября 1996 года»;
  2. конкретный период времени (календарная неделя, месяц, квартал, год). При этом, как правило, добавляют слова «не позднее» и «в течение». Например: «20-я =календарная неделя 2000 года» или «в течение третьего квартала 2005 года»;
  3. период времени с момента совершения какого-либо действия, например: «В течение трех календарных дней с момента размещения заказа Покупателя в письменной или электронной форме».

Особо следует обратить внимание на термин «немедленно». Это  может многих удивить, но в международной торговой практике это означает поставку в течение 14 дней с момента совершения какого-либо действия, например изготовления товара.

Очень важно обратить внимание на то, что дата поставки определяет момент перехода права собственности от продавца к покупателю. Практическим применением этой информации служит постановка бухгалтерией товара на баланс вашего предприятия. Если стороны желают изменить момент перехода права собственности, то об этом следует указать в контракте. Например, может потребоваться, чтобы к концу отчетного периода товар уже был поставлен на баланс предприятия. На баланс товар ставится в момент перехода права собственности. Строчка в контракте, определяющая, что именно является датой поставки, даст вам возможность управлять этим процессом. Обычно же датой поставки является дата документа, подтверждающего передачу товара в распоряжение покупателя. Дата документа должна согласовываться с базисными условиями поставки.

 6) Базисные условия поставки

Стороны могут договориться о любом базисе поставки, и это  не обязательно должны быть условия ИНКОТЕРМС. В таком случае статья контракта, в которой подробно описывается этот базис поставки, должна быть включена в контракт.

Эта статья не является обязательной, если в других статьях контракта  уже есть ссылки на ИНКОТЕРМС и  в них учтены и устранены все  двоякие толкования, которые допускают ИНКОТЕРМС. Актуально это и в ситуации, когда стороны не вносят дополнительных требований или изменений в толкование базиса поставки.

На сегодня действуют  базисные условия поставки товаров  в договорах купли-продажи товаров, систематизированные Международной торговой палатой в ее издании «ИНКОТЕРМС-2000», публикация МТП № 560.

7) Цены и общая стоимость  контракта

Если по каким-то причинам возникают затруднения с указанием  цены в момент заключения контракта с периодической поставкой, можно ограничиться формулировкой: «Цены на товары указаны в счетах по каждой поставке». Это хорошо работает при поставках от иностранного концерна в адрес российской дочерней фирмы, поскольку риск здесь минимален. В остальных случаях лучше подстраховаться и указать цену в контракте в более явной форме.

Если сторонами по контракту выступают иностранный  концерн и его дочернее предприятие  в России, то при таможенном оформлении таможня будет иметь право потребовать дополнительного подтверждения правильности указанной в счетах цены. Кроме того, расчет таможенных пошлин может основы ваться не на цене, указанной в счете, а на основе среднерыночной цены или прочей подобной информации.

  1. Должны быть указаны базис и валюта цены.
  2. «Цены твердые и не подлежат изменениям».

Эта оговорка страхует покупателя от изменения цен на товар в течение срока действия контракта, например, при периодических поставках. Но, как правило, в начале каждого календарного года иностранные фирмы пересматривают свой прайс-лист. Выходом из такой ситуации может быть ежегодное подписание дополнений к контракту с указанием новых цен. А эта оговорка гарантирует вам, что в течение года цена останется неизменной.

Кроме того, в зависимости  от отрасли и характера сделки цены на товар могут быть либо подвижными, либо скользящими, либо фиксируемыми в процессе исполнения контракта.

«Продавец несет все  расходы по поставке товара на условиях CIP Москва, включая стоимость перевозки до согласованного места назначения, стоимость экспортной упаковки и маркировки, погрузки товара и его закрепления в транспортном средстве (транспортных средствах), а также оплату всех экспортных сборов и пошлин в стране Продавца. Соответствующие расходы в стране Покупателя несет Покупатель».

Параграф конкретизирует, какие расходы несут стороны  в соответствии с выбранным базисом поставки. Лучше сразу оговорить, кто несет незаметные на первый взгляд расходы по погрузке-разгрузке, упаковке и маркировке, чтобы не было неприятных неожиданностей в виде счета от продавца за дополнительные услуги. Тем более что оплата таких счетов затруднительна из-за валютного контроля в РФ.

«Общая сумма контракта  составляет 10 000 000 (десять миллионов) долларов США. Общая сумма контракта может изменяться по письменному согласованию сторон и указывается в Дополнениях к настоящему Контракту».

Информация о работе Договор международной купли-продажи, его использование при оформлении таможенной документации