Обучение чтению на основе сказки «The Goldfish»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Марта 2014 в 19:50, курсовая работа

Краткое описание

Актуальность: изменения в государственной образовательной политике в области обучения иностранным языкам в Казахстане выдвинули задачу повышения требований к качеству подготовки выпускников средних общеобразовательных школ, в том числе к овладению разными видами чтения на иностранном языке (ИЯ). (Закон об образовании РК от 2007 г.)
Научить школьников читать одна из важнейших задач обучения иностранным языкам, ценное практическое умение, которое потребуется подавляющему большинству выпускников общеобразовательных школ.
Данная курсовая работа посвящена проблеме формирования/развития умений разных видов чтения на английском языке учащихся старших классов базового уровня.

Содержание

Введение……………………………………………………………………….. 2
Глава 1. Психологическая, лингвистическая и коммуникативная характеристика чтения……………………………………………………….....5
Чтение как вид речевой деятельности……………………………………..5
Виды чтения…………………………………………………………………7
Цели и содержание обучения чтению……………………………………...10
Вывод……………………………………………………………………………..12
Глава 2. Организация коллективной учебной деятельности при обучении чтению на среднем и старшем этапах обучения………………………………14
2.1. Коллективная учебная деятельность как способ обучения чтению на среднем и старшем этапах обучения…………………………………………...14
2.2. Преимущества и трудности группового метода обучения……………….17
Вывод……………………………………………………………………………..18
Глава 3. Обучение чтению на основе сказки «The Goldfish»…………………19
3.1. Разработка заданий для предтекстового этапа работы…………………..19
3.2. Работа с текстом во время чтения литературного произведения………..21
3.3. Выполнение заданий после прочтения текста…………………………….30
Вывод……………………………………………………………………………..31
Заключение……………………………………………………………………….32
Список литературы……………………………………

Прикрепленные файлы: 1 файл

курсовая чтение.doc

— 259.50 Кб (Скачать документ)

На начальном этапе обучения важно, чтобы все процессы воспитания и развития школьников шли в русле современных методик.

Научиться читать – значит уметь озвучивать графемы и извлекать мысли, факты, т.е. понимать, использовать информацию текста.

В процессе овладения чтением необходимо преодолеть массу трудностей. Для этого учителю следует вовлекать учащихся в активную творческую деятельность, создавая различные ситуации речевого общения, где у учащихся происходит накопление и расширение лексического словаря, как базы для успешного овладения чтением.

В идеале чтение на иностранном языке должно носить самостоятельный характер, осуществляться не по принуждению, а сопровождаться интересом со стороны ребят. Однако практика показывает, что интерес к этому виду речевой деятельности у школьников очень низок.

Данный вид речевой деятельности не является для школьников средством получения информации, повышения культурного уровня или просто источником удовольствия, а рассматривается ими как чисто учебная задача.

Чтобы чтение на иностранном языке способствовало развитию познавательного интереса учащихся, необходимо учитывать познавательные потребности, возрастные и индивидуально-психологические особенности детей (а для этого следует разнообразить учебные материалы: тексты и задания к ним); включить школьников в активную творческую деятельность путем применения активных методов обучения; дать им возможность проявлять самостоятельность и инициативу в учебной деятельности.

Одной из проблем обучения чтению на иностранном языке является содержание текстов на начальном этапе. На начальном этапе обучения иностранному языку, когда учителю важно научить школьников читать тексты и извлекать из них нужную информацию, необходима правильная организация работы с текстами на уроке.

Работа по развитию интереса к чтению на иностранном языке должна носить целенаправленный характер и осуществляться как на уроке, так и вне его. Одной из форм такой работы является внеклассное личностное чтение.

В заключение подчеркнем, что соответствующим образом отобранные тексты и задания к ним способствуют развитию интереса школьников к чтению на иностранном языке, который в свою очередь является важным фактором успешного овладения этим видом речевой деятельности. Целенаправленное использование нами текстов, отобранных в соответствии с познавательными интересами ребят, на уроке английского языка и во внеклассной работе по предмету позволяет судить о возросшем интересе учащихся к предмету, о совершенствовании техники чтения и более глубоком понимании иноязычных текстов.

Проблема обучения чтению действительно актуальна и требует особого внимания.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список литературы:

 

    1. Азоровская А.Е. Чтение – вот лучшее умение. Коммуникативная методика. М., 2003;
    2. Базарная Н.А. Обучение умению работать над иноязычными текстами. М., 1981;
    3. Вайсбурд М.Л. Синтетическое чтение на английском языке. М., 1969;
    4. Выготский Л.С. О психологических системах. М., 1984;
    5. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. М., 2003;
    6. Государственный общеобязательный стандарт образования РК. 2004;
    7. Демьяненко М.Я., Лазаренко К.А. Основы общей методики обучения иностранным языкам. К., 1984;
    8. Закон об образовании РК от 2007 года. Ст. 5 (п.2);
    9. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М., 1991;
    10. Егоров Т.Г. Психология овладения навыками чтения. М., 1953;
    11. Иванова Т.В., Киреева З.Р., Сухова И.А. Технологии и методики обучения иностранным языкам: учебное пособие для студентов направления подготовки «Филологическое образование». Часть II. Уфа, 2009;
    12. Иванова Т.В., Сухова И.А. Методика обучения иностранному языку: Базовый курс лекций. Часть II. Уфа, 2006;
    13. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. М., 1983;
    14. Конникова Т.Е. Организация коллектива учащихся в школе. М., 1957;
    15. Куклина С.С. Комплекс средств организации коллективной учебной деятельности для развития умений чтения на английском языке. М., 2008. - №6 – с.27-32;
    16. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе: Учебное пособие для студентов педагогических колледжей (Под редакцией В.М. Филатова). Ростов, 2004;
    17. Мильруд Р.П. Методика преподавания английского языка. English Teaching Methodology: учеб. пособие для вузов.  М., 2005;
    18. Обучение чтению: учебное пособие (Под ред. Е.И. Пассова, Е.С. Кузнецовой). Воронеж, 2002;
    19. Ощепкова Т.В., Промыгина М.М., Старкова Д.А. Приемы обучения различным видам чтения. М., 2005. - №3 – с.14-21;
    20. Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе.     М., 1991;
    21. Салтыковская Г.Н., Юрчишина Г.В. Приемы обучения проблемно-поисковому чтению на иностранном языке // Иностранные языки в школе. – 2006. - №2 – с.28-32;
    22. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам.  М., 2002;
    23. Тен Э.Г. Организация контроля понимания читаемого на начальном этапе обучения. М., 2004;
    24. Ткачук Г.Д. Некоторые трудности обучения групповому общению на уроках французского языка и пути их преодоления//Иностранные языки в школе. – 2004. -№7 – с.46-49.
    25. Фадеев В.М. Домашнее чтение в старших классах, его организация и способы контроля. М., 1979;
    26. Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. М., 2005;
    27. Чарекова, Баграмов. Практика английского языка (сборник рассказов и упражнений для домашнего чтения);
    28. Шульман А.М. Обучение чтению в начальной школе. М., 2005;
    29. ELEONORE FARJEON. The Goldfish;
    30. www.albest.ru.                                     

 


 



Информация о работе Обучение чтению на основе сказки «The Goldfish»