Основные понятия и проблематика стилистики

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Апреля 2013 в 11:52, курсовая работа

Краткое описание

Стилистика- лингвистическая наука о средствах речевой выразительности и закономерностях функционирования языка, обусловленных наиболее целесообразным использованием языковых единиц, в зависимости от содержания высказывания, целей ситуации и сферы общения.

Прикрепленные файлы: 1 файл

政论语体特点.doc

— 266.00 Кб (Скачать документ)

Использование форм настоящего времени  вместо прошедшего – приближает нас  к событиями (настоящее – историческое время)

Используется настоящее время  в значении будущего, чтобы указать  на то действие, которое мы собираемся совершить

Использование совершенного вида вместо несовершенного (конкретизирует, делает ситуацию более реальной)

Существуют экспрессивные формы  глагольного прошедшего времени:

Формы давно прошедшего времени (слыхивал, видывал, бывал)

Формы мгновенно произвольного  действия (т.е., вдруг, внезапно). Например, Поехал Семен Петрович с пряжей в  Москву и заболел.

Глагольно-междометные формы внезапно-мгновенного  действия (например, прыг, стук, бац, бух)

 

НЕДОСТАТОЧНЫЕ ГЛАГОЛЫ-

Это глаголы, не имеющие некоторых форм (чаще всего 1л., ед. числа)

1.Глаголы,обозначающие действия, которые  не могут быть отнесены к  говорящему лицу (колоситься, ржаветь,  заключаться)

2.Глаголы, не имеющие формы  1л.ед. числа по фонетическим причинам, т.е. вследствие появления непривычных фонетических сочетаний (тузить, бузить, победить); для устранения недостатков используется описательная форма: хочу, могу, попытаюсь + инфинитив.

ИЗОБИЛУЮЩИЕ ГЛАГОЛЫ –

Те глаголы. Которые имеют двоякие  личные формы, например, колышет (книжная), колыхает (разговорная)

Существуют различия по оттенкам значений:

Брызгает (в значении окропляет)- брызжет (разбрасывает капли)

Двигает (перемещает) – движет (побуждает)

В изобилующих глаголах виснуть, вязнуть, вянуть, гаснуть, глохнуть, зябнуть, мокнуть, пикнуть, слепнуть, сохнуть, хрипнуть, чахнуть в прошедшем времени используется более краткая форма.

 

 

55. Стилистика  наречия.

56. Синтаксическая  стилистика. Простое предложение.

Стилистическое и синтаксическое значение порядка слов в простом  предложении.

Синтаксическое значение порядка  слов выражается в том, что порядок  слов служит одним из средств выражения  синтаксических отношений между  словами в предложении. Например, в предложении Мать любит дочь синтаксическая функция обоих существительных  определяется их местом в предложении: в слове мать мы усматриваем форму именительного падежа и приписываем этому слову функцию подлежащего; в слове дочь мы находим форму винительного падежа и определяем это слово как прямое дополнение. При перестановке слов в этом предложении (Дочь любит мать) синтаксическая функция первого существительного переходит ко второму, и наоборот. В так называемых предложениях тождества (в которых отождествляется два представления, обозначенные главными членами предложения) перестановка главных членов влечет за собой изменение их синтаксической роли, например: Киев - мать городов русских и Мать городов русских - Киев; Учиться - наша задача и Наша задача - учиться. Ср. также: Ребенок вернулся больной (больной - именная часть составного сказуемого) и Больной ребенок вернулся (больной - определение); Холодный вечер (холодный - определение, само предложение односоставное номинативное) и Вечер холодный (холодный - сказуемое, предложение двусоставное).

Грамматическое значение имеет  также порядок слов в сочетаниях количественного числительного с именем существительным: если числительное поставить после существительного, то создается так называемая категория приблизительности, ср.: присутствует двадцать человек - присутствует человек двадцать.

Стилистическое значение порядка слов заключается в том, что с их перестановкой создаются добавочные смысловые оттенки, усиливается или ослабляется смысловая нагрузка члена предложения. Ср.: Ты мне напомнишь об этом. - Напомнишь мне об этом ты (усиливается смысловая роль подлежащего ты); Я не уверен в его намерениях. - Не уверен я в его намерениях (усиливается смысловая роль сказуемого не уверен); Он вспоминал бабушку, читая эти чудесные сказки. - Бабушку вспоминал он, читая эти чудесные сказки (усиливается смысловая роль дополнения бабушку); Вы мне дали интересную книгу. - Книгу вы мне дали интересную (усиливается смысловая роль дополнения книгу и определения интересную); Я охотно принял это предложение. - Я принял это предложение охотно (усиливается смысловая роль обстоятельства образа действия охотно). Как показывают приведенные примеры, в наиболее выигрышном положении оказывается член предложения, выдвигаемый для его подчеркивания в самое начало или в самый конец предложения.

При значительной свободе порядка  слов в простом предложении все же для каждого члена предложения имеется более обычное для него место, определяемое структурой предложения, способом синтаксического выражения данного члена предложения, местом других слов, непосредственно с ним связанных. На этом основании различаются прямой (обычный) порядок слов и обратный (являющийся отступлением от обычного); обратный порядок называется также инверсией. Первый характерен для речи научной и деловой, второй чаще встречается в произведениях художественной литературы.

 

57. Синтаксическая  стилистика. Сложное предложение.

58. Устная  публичная речь. Язык радио, рекламы.  Телевизионная речь.

Язык рекламы лишь условно можно отнести к публицистическому стилю, так много свежего, необычного в речевой организации рекламных текстов.

Существует множество способов передачи рекламных посланий - от классических рекламных объявлений и плакатов до этикеток и клеящей ленты. Назовем  наиболее распространенные способы  рекламирования.

Прямая реклама:

  • по почте («директ мейл»),
  • лично вручаемые рекламные материалы, информационные письма, листовки и т.д.

Реклама в прессе, Печатная реклама, Экранная реклама, Наружная реклама, Реклама на месте продаж:

Подготовкой рекламных текстов занято большое количество специалистов в промышленности, торговле, специализированных рекламных агентствах и отделах рекламы средств массовой информации. От их квалификации, культуры, требовательности и зависит искусство делать рекламу.

Содержание рекламных текстов  весьма разнообразно: это и материалы  о деятельности различных промышленных и торговых предприятий, которые стремятся к реализации своей продукции, хотят найти партнеров по совместной деятельности, и материалы финансовых структур, занимающихся банковской, инвестиционной и другой финансовой деятельностью, стремящиеся к привлечению денежных средств предприятий и населения и оказанию услуг по кредитованию, предлагающие брокерские места, продающие акции и пр.

При подготовке рекламных текстов  важно учитывать основные требования к рекламной деятельности.Любое  рекламное послание должно соответствовать Международному кодексу рекламной практики, принятому Международной торговой палатой в Париже в 1987 году, а также имеющимся в стране законодательным ограничениям. Пренебрежение этими требованиями может стать причиной больших осложнений. Поэтому важно хорошо знать основные принципы и нормы Рекламного кодекса.

Основные принципы

Любое рекламное послание обязано  быть юридически безупречным, благопристойным, честным и правдивым.

Любое рекламное послание обязано  создаваться с чувством ответственности перед обществом и отвечать принципам добросовестной конкуренции, обычной в коммерции.

Никакое рекламное послание не должно подрывать общественное доверие к рекламе, которая неизменно отвечает общепринятым нормам Рекламного кодекса.

1. Благопристойность. Рекламное послание не должно содержать утверждений или изображений, идущих вразрез с принятыми в обществе правилами благопристойности.

2. Честность. Рекламное послание должно быть таким, чтобы не злоупотреблять доверием покупателя и не использовать его неопытность и недостаток знаний.

Особого внимания заслуживает структура  рекламного текста. Текст - важнейший  элемент печатной рекламы (кроме  текста печатное рекламное послание может включать рисунки, фотографии, фирменные знаки и др.). Текст рекламного послания будет пользоваться успехом у читателей лишь при условии оптимальной структуры. Обычно рекомендуется разбивать текст на три части, каждая из которых выполняет свою функцию.

Первая часть - это слоган (лозунг), Основная часть рекламного текста передает всю информацию.Назначение заключительной части рекламного текста - закреплять вызванные слоганом и основной информационной частью положительные эмоции, побуждать потенциального потребителя к действию, к покупке товара. Язык рекламы должен быть ярок. Авторы рекламных текстов используют огромные богатства русской лексики, экспрессивные возможности словообразования, частей речи, синтаксических структур.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Информация о работе Основные понятия и проблематика стилистики