Лекции по "Русскому языку"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Декабря 2013 в 12:46, курс лекций

Краткое описание

1. Соотношение понятий «русский язык» и «русский литературный язык»

Современный русский язык – это национальный язык русского народа, форма русской национальной культуры. Он представляет собой исторически сложившуюся языковую общность и объединяет всю совокупность языковых средств русского народа, в том числе все русские говоры и наречия, а также различные жаргоны.
Русский язык входит в группу славянских языков, которые образуют отдельную ветвь в индоевропейской семье языков и делятся на три подгруппы: восточная (русский, украинский, белорусский); западная (польский, чешский, словацкий, лужицкий); южная (болгарский, македонский, сербскохорватский note 1, словенский).

Прикрепленные файлы: 1 файл

ю.doc

— 516.50 Кб (Скачать документ)

- Неверный выбор морфологической  формы обстоятельства: "Я учу  уроки на столе" (за столом).

Ошибки в односоставном  предложении:

1. Использование двусоставных конструкций на месте односоставных.

2. Использование деепричастного  оборота в безличном предложении: "Увидев собаку, мне стало жаль  ее".

Предложения с однородными  членами:

1. Использование разных частей  речи в роли однородных членов  предложения: "Комната мне нравится, потому что в ней светло, большая, чистая".

2. Включение в ряд однородных  членов слов, обозначающих неоднородные  понятия: "Когда весна и ясный  день, солнце освещает всю мою  комнату".

3. Неправильное использование сочинительных  союзов для соединения однородных членов: "Мальчик был лобастый, но серьезный".

4. Неверное присоединение к одному  главному члену логически неоднородных  второстепенных членов: "В шкафу  стоят книги, на полках лежат  газеты и стеклянная посуда".

5. Ошибки в согласовании однородных подлежащих со сказуемым: "Тревога и тоска застыла в ее глазах".

6. Нарушения в области однородных  сказуемых:

а) использование разных типов сказуемых  в качестве однородных: "Море после  шторма спокойное, ласковое и играет лучами солнца";

б) нарушение единообразного оформления составных именных сказуемых: использование разных падежных форм именной части однородных составных именных сказуемых: "Их отец был опытным рыбаком и отважный мореход"; присоединение к однородным глагольным сказуемым дополнения, которое управляется лишь одним из сказуемых: "Все очень ждут и переживают за солдат"; употребление кратких и полных форм прилагательных и причастий в именной части: "Моя комната недавно отремонтирована: побелена и покрашенная".

7. Объединение членов и частей разных предложений на правах однородных: "Под березой растут грибы, ягоды, подснежники расцветают весной". "Дети ждали отца и когда покажется его лодка".

Предложения с вводными словами и вводными конструкциями:

1. Неправильный выбор вводного  слова: "Девочки напряженно вглядывались в даль моря: наверное, на горизонте появится лодка".

2. Использование такого вводного  слова, которое приводит к двусмысленности: "По словам рыбаков, ночью  был шторм, а теперь штиль".

3. Употребление вводного предложения  как самостоятельного: "Книга - источник знаний. Как утверждают многие".

Предложения с обособленными  членами:

1. Нарушение порядка слов в  предложениях с причастным оборотом.

- Отрыв причастного оборота  от определяемого слова: "Но  с деревом опять произошло  несчастье: его ветви обрубили, расположенные низко".

- Включение определяемого слова  в состав причастного оборота: "У девочек устремленный взгляд  в море".

2. Нарушение правил построения  причастного оборота.

- Построение причастного оборота  по образцу придаточного предложения: "На картине изображена девочка, которая только вставшая".

- Употребление причастного оборота  вместо деепричастного: "И каждый  раз, возвращавшиеся обратно,  мы садились под тополем и  отдыхали".

3. Ошибки в предложениях с  обособленными обстоятельствами, выраженными деепричастным оборотом : "Отдыхая в кресле, передо мной висит картина "Март".

Способы передачи прямой речи. Прямая и косвенная речь:

1. Объединение прямой речи и  слов автора: "Перед войной  отец сказал мне: "Ухаживай  за деревом и ушел на фронт".

2. Употребление прямой речи без  слов автора: "Девочки увидели  баркас: "Папа!".

3. Смешение прямой косвенной  речи: "Дедушка сказал, что в  детстве у них был такой  закон: в дни рождения дарили  мы только то, что сделано было  своими руками".

4. Ошибки при введении цитат: "К. Паустовский говорил, что "Человек, любящий и умеющий читать, счастливый человек".

 

  1. Основные ошибки, связанные с нарушением синтаксических норм в области сложного предложения.
  2. Нарушение логико-грамматической связи между частями сложносочиненного предложения: "Мой отец долго не забывал эту историю, но он умер". 
    2. Использование местоимения во второй части сложносочиненного предложения, приводящее к двусмысленности: "Пусть надежды сбудутся, и они вернутся". 
    3. Ошибки в использовании сложносочиненных союзов: 
    а) соединительных - для связи частей сложносочиненного предложения при отсутствии между ними противительных отношений: "Вчера был шторм, и сегодня все кругом было спокойно". 
    б) противительных - для соединения частей сложносочиненного предложения при отсутствии между ними противительных отношений: "У нас во дворе растет береза, но на ней тоже набухают почки"; 
    в) двойных и повторяющихся: "Не то птица села на воду, или обломки разбитой лодки плывут по морю"; 
    г) неоправданный повтор союзов: "И вдруг девочки увидели маленькую черную точку, и у них появилась надежда"; 
    д) неудачный выбор союзов: "Митраше было десять лет с хвостиком, но сестра была старше".

Сложноподчиненные предложения:

1. Несоответствие вида придаточного  предложения значению главного: "Но они все же дождутся своего отца, так как рыбаков обязательно должны ждать на берегу".

2. Использование сочинения и  подчинения для связи частей  в сложноподчиненном предложении: "Если человек не занимается  спортом, и он быстро стареет".

3. Утяжеления конструкций за счет "нанизывания" придаточных предложений: "Парус появился в море как счастливая весть о том, что с рыбаками все в порядке и что девочки смогут скоро обнять своих родителей, которые задержались в море, потому что был сильный шторм".

4. Пропуск необходимого указательного  слова: "Мама всегда меня ругает, что я разбрасываю свои вещи".

5. Неоправданное употребление указательного  слова: "У меня есть такое  предположение, что рыбаков задержал  шторм".

6. Неправильное использование союзов и союзных слов при правильном их выборе:

а) употребление союзов и союзных  слов в середине придаточного предложения: "В комнате на тумбочке стоит  телевизор, после школы по которому я смотрю развлекательные передачи";

б) нарушение согласования союзного слова в придаточном предложении с замещаемым или определительным словом в главном предложении: "На двух полочках - художественная литература, которыми я пользуюсь при подготовке к урокам".

7. Использование однотипных придаточных  предложений при последовательном подчинении: "Прогуливаясь по берегу, я увидела двух девочек, которые сидели на перевернутой лодке, которая лежала у берега верх килем".

8. Использование придаточного предложения  как самостоятельного: "Девочки  беспокоятся за своих родных. Поэтому так печально глядят они в даль".

Бессоюзное сложное  предложение:

1. Нарушение единства конструкций  однородных частей в составе  бессоюзного сложного предложения: "На картине изображено: раннее  утро, только встает солнце".

2. Разложение частей бессоюзного  сложного предложения на самостоятельные предложения: "Одеты девочки просто. На них летние ситцевые платья. На голове у старшей платок".

3. Одновременное использование  бессоюзной и союзной связи: "Одежда  на девочках простая: которая  постарше с платком на голове, в синей юбке и серой кофте, младшая без платка, в фиолетовом платье и темно-синей кофточке".

 

Сложное предложение  с различными видами связи:

1. Нарушение порядка следования  частей предложения: "Волны еще  пенятся, но у берега успокаиваются;  чем ближе к горизонту, тем море темнее; и поэтому у девочек есть надежда, что отец вернется".

2. Использование местоимений, приводящих  к двусмысленности: "Мы видим,  что кровать у девочки не  заправлена, и она подтверждает, что девочка только что встала".

 

  1. Понятие функционального стиля и речевого жанра. Принципы классификации функциональных стилей.

Функциональные стили  речи — исторически сложившаяся система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения; разновидность литературного языка, выполняющая определенную функцию в общении.

Речевой жанр- разновидность функционального стиля, используемого в соответствующей сфере и ситуации общения.

Признаками Р.ж. являются вариативные стилистические и лексические средства языка, отбираемые в соответствии с коммуникативными задачами устного или письменного общения в рамках соответствующего функционального стиля. Напр., жанр научного доклада, используемый в сфере научного общения (функциональный стиль науки), отличается использованием соответствующей терминологии, общенаучной лексики, синтаксических конструкций и др.

Научный стиль

Научный стиль — стиль научных  сообщений. Сфера использования  этого стиля — наука и научные  журналы, адресатами текстовых сообщений  могут выступать учёные, будущие  специалисты, ученики, просто любой человек, интересующийся той или иной научной областью; авторами же текстов данного стиля являются учёные, специалисты в своей области. Целью стиля можно назвать описание законов, выявление закономерностей, описание открытий, обучение и т. п.

Основная его функция — сообщение информации, а также доказательство ее истинности. Для него характерно наличие малых терминов, общенаучных слов, абстрактной лексики, в нем преобладает имя существительное, немало отвлеченных и вещественных существительных.

Научный стиль существует преимущественно в письменной монологической речи. Его жанры — научная статья, учебная литература, монография, школьное сочинение и т. д. Стилевыми чертами этого стиля являются подчёркнутая логичность, доказательность, точность (однозначность).

Официально-деловой стиль

Деловой стиль используется для  сообщения, информирования в официальной  обстановке (сфера законодательства, делопроизводства, административно-правовой деятельности). Этот стиль служит для  оформления документов: законов, приказов, постановлений, характеристик, протоколов, расписок, справок. Сфера применения официально-делового стиля — право, автор — юрист, правовед, дипломат, просто гражданин. Адресуются работы в данном стиле государству, гражданам государства, учреждениям, служащим и т. д., с целью установления административно-правовых отношений.

   Этот стиль существует  чаще в письменной форме речи, тип речи — преимущественно  рассуждение. Вид речи — чаще  всего монолог, вид коммуникации  — общественная.

   Стилевые черты — императивность (долженствующий характер), точность, не допускающая двух толкований, стандартизированность (строгая композиция текста, точный отбор фактов и способов их подачи), отсутствие эмоциональности.

Основная функция официально-делового стиля — информационная (передача информации). Для него характерно наличие речевых клише, общепринятой формы изложения, стандартного изложения материала, широкое использование терминологии и номенклатурных наименований, наличие сложных несокращенных слов, аббревиатур, отглагольных существительных, преобладание прямого порядка слов.

Публицистический стиль

Публицистический стиль служит для воздействия на людей через  средства массовой информации. Он встречается  в жанрах статьи, очерка, репортажа, фельетона, интервью, ораторской речи и характеризуется наличием общественно-политической лексики, логичностью, эмоциональностью.

   Этот стиль употребляется  в сферах политико-идеологических, общественных и культурных отношений.  Информация предназначена не  для узкого круга специалистов, а для широких слоёв общества, причём воздействие направляется не только на разум, но и на чувства адресата.

   Для него характерны отвлечённые  слова с общественно-политическим  значением (гуманность, прогресс, народность, гласность, миролюбивый).

  Задача — сообщить информацию о жизни страны, воздействовать на массы, сформировать определенное отношение к общественным делам

  Стилевые черты — логичность, образность, эмоциональность, оценочность,  призывность.

Художественный стиль

Художественный стиль используется в художественной литературе. Он воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью речи.

Эмоциональность художественного стиля отличается от эмоциональности разговорно-бытового и публицистического стилей. Эмоциональность художественной речи выполняет эстетическую функцию. Художественный стиль предполагает предварительный отбор языковых средств; для создания образов используются все языковые средства.

Жанры — эпопея, роман, повесть, рассказ, сказка, басня, ода, гимн, песня, элегия, сонет, эпиграмма, послание, поэма, баллада, трагедия, комедия, драма (в узком  смысле).

 

  1. Особенности организации устной и письменной форм речи.

Основой письменной и устной речи является литературная речь, выступающая  как ведущая форма существования  русского языка. Литературная речь - это  речь, рассчитанная на сознательный подход к системе средств общения, при  котором осуществляется ориентация на определенные нормированные образцы. Она является таким средством общения, нормы которого закрепляются как формы образцовой речи, т.е. они фиксируются в грамматиках, словарях, учебниках. Распространению этих норм способствует школа, культурные учреждения, средства массовой коммуникации. Литературная речь отличается универсальностью в сфере функционирования. На ее основе создаются научные сочинения, публицистические произведения, деловая письменность и др. Устная и письменная формы речи являются самостоятельными, имеют свои характеристики и особенности.

Информация о работе Лекции по "Русскому языку"