Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Декабря 2013 в 12:46, курс лекций
1. Соотношение понятий «русский язык» и «русский литературный язык»
Современный русский язык – это национальный язык русского народа, форма русской национальной культуры. Он представляет собой исторически сложившуюся языковую общность и объединяет всю совокупность языковых средств русского народа, в том числе все русские говоры и наречия, а также различные жаргоны.
Русский язык входит в группу славянских языков, которые образуют отдельную ветвь в индоевропейской семье языков и делятся на три подгруппы: восточная (русский, украинский, белорусский); западная (польский, чешский, словацкий, лужицкий); южная (болгарский, македонский, сербскохорватский note 1, словенский).
из-за лексических особенностей
(глубокая юность – можно
соединение слов в
3. Ошибки в употреблении
Ошибки заключаются в
Различаются словари двух типов: энциклопедические (например, Большая советская энциклопедия, Большой энциклопедический словарь, Литературная энциклопедия, Детская энциклопедия, философский словарь и т.п.) и филологические (лингвистические). В первых объясняются понятия, явления и сообщаются сведения о различных событиях, во вторых объясняются слова и толкуются их значения. Энциклопедическими могут быть и лингвистические словари, например: «Лингвистический энциклопедический словарь» под редакцией В.Н. Ярцевой вышел в 1990 г., а в 1997 г. издан уже под редакцией Ю.Н. Караулова словарь «Русский язык: Энциклопедия».
Лингвистические словари, в свою очередь, подразделяются на два типа: словари многоязычные (чаще всего, двуязычные, которыми мы пользуемся при изучении иностранного языка, в работе над переводом и т.д.) и одноязычные, в которых слова объясняются посредством слов этого же языка.
Типы лингвистических словарей.
Словари новых слов, выражений и значений – своеобразные дополнения к толковым словарям. Включают и объясняют лишь те слова, фразеологические обороты и их значения, которые вошли в активный речевой обиход недавно и имеющимися толковыми словарями не зарегистрированы.
В словарях иностранных слов фиксируются и объясняются заимствованные из других языков слова, которые пока не полностью освоены и осознаются как иноязычные.
Фразеологические словари объясняют устойчивые обороты языка.
Словари сокращений ставят целью дать расшифровку употребляющихся в языке лексических и графических сокращений. Появление таких словарей относят к периоду, начавшемуся после октябрьского переворота.
В диалектных словарях фиксируется и объясняется диалектная лексика. По содержанию делятся на общие и региональные.
Словари языка писателей и отдельных произведений ценны для изучения истории РЛЯ и специфических особенностей авторских стилей. Слова, использованные писателей во всех своих произведениях или же в каком-нибудь одном, приводятся в алфавитном порядке с истолкованием значений и текстовыми иллюстрациями.
В исторических словарях фиксируется лексика определённых исторических периодов существования языка, показывается, с какими значениями и формами слова выступали и какие изменения они претерпели со временем.
Назначение
Назначение этимологических
Словари собственных имён – ономастические. Бывают антропонимическими и топонимическими. В а. регистрируются и объясняются собственные имена лиц. В т. регистрируются и объясняются собственные географические наименования.
Словари названий жителей примыкают к ономастические, но отличаются от них тем, что фиксируют и объясняют не собственные имена географических объектов, а производные от них нарицательные названия жителей.
Существуют словари синонимов, омонимов, антонимов.
В словарях правильности речи фиксируются с нормативными комментариями слова, формы слов и словосочетания, при употреблении которых по тем или иным причинам наиболее часто допускаются ошибки. К ним примыкают словари паронимов.
В орфоэпических словарях фиксируются слова и их формы с указанием правильного литературного произношения и ударения.
В орфографических словарях даётся правильное написание слов и некоторых грамматических форм.
В частотных словарях показывается степень употребительности разных слов языка и речи.
Обратные словари ставят своей целью облегчить изучение морфемной и фонетической структуры слов языка. Слова размещаются по алфавиту справа налево.
Назначение переводных словарей – переводить слова одних языков на другие. Это самый древний и распространённый вид лексикографических справочников. Количественно преобладают двуязычные.
В грамматических словарях объектом рассмотрения выступают не слова, а их грамматические формы или грамматические сочетания слов. По содержанию делятся на морфологические и синтаксические.
Первые русские словари, появившиеся в конце XIII в., представляли собой небольшие списки непонятных слов (с их толкованием), встречавшихся в памятниках древнерусской письменности. В XVI в. такие словари стали составляться по алфавиту, вследствие чего получили название «азбуковников»
«Словарь русского языка» Ожегова С. И. был издан в 1949 г. Он переиздавался почти ежегодно. В 1991 г. вышло двадцать третье издание в редакции Шведовой Н. Ю. Оно содержит около 70 000 слов. Это тоже нормативный словарь, но с более строгим отбором лексики. В нем мало устаревших и областных слов, нет жаргонизмов, в него не вошли многие грубые слова. Расположение слов полугнездовое. Объяснения значений слов отличаются предельной краткостью. Этим же характеризуются и сами иллюстрации.
В 1967—1961 гг. издан 4-хтомный «Словарь русского языка» Академии Наук СССР, насчитывающий 82 159 слов. У него много общего с «Толковым словарем русского языка» под ред. Ушакова Д. Н. в толковании слов, системе помет, принципах построения и т. д. Некоторые особенности малого академического словаря обусловлены следующим. В него вошли новые слова, которых нет в предыдущих словарях (пенопласт, целинник, космонавтика, синхрофазотрон); описаны новые значения слов (ракета, высотник). Дано более строгое толкование ряда слов, значение которых в, словаре Ушакова Д. Н. определялось путем подбора синонимов. Меньше стало примеров, придуманных составителями: они заменены иллюстрациями, взятыми из художественных произведений. Определенные изменения сделаны в системе стилистических помет, так как в связи с развитием речевой культуры и по целому ряду других причин некоторые книжные, специальные слова перешли в лексику нейтральную, общеупотребительную. Уменьшение словаря произошло за счет сокращения в нем устаревших, областных, жаргонных слов (атанде, марьяж, свычка), а также потому, что в словарь не включены некоторые типы производных слов (страдательные причастия). В 1981—1984 гг. вышло второе, дополненное и исправленное издание словаря.
Наиболее, полным на всех
нормативных толковых словарей
является 17-итомный «Словарь
Издаются и специальные
школьные толковые словари.
Морфология – это та часть грамматического строя языка, которая объединяет грамматические классы слов (части речи), принадлежащие этим классам грамматические (морфологические) категории и формы слов. Таким образом, в центре морфологии стоит слово с его грамматическими изменениями и с его грамматическими характеристиками.
Морфологические нормы — это нормы правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.).
В морфологии (также, как в синтаксисе и в области произношения) есть сильные и слабые нормы. Сильные соблюдаются всеми, кто владеет русским языком как родным. Слабые легко поддаются воздействию со стороны, плохо усваиваются и часто искажаются. Их наличие определяется многими причинами, в частности, особенностями развития фонетической и грамматической систем русского языка. Дополнительно о сильных и слабых нормах в русском языке (примеры).
Типичным нарушением
морфологических норм является
употребление слова в
Немало колебаний и
затруднений в области
Предметом синтаксиса явл. слово в его отношениях и связях с другими словами в речи, правила образования из слов более крупных единиц. В результате соединения словоформ строятся синтаксические единицы: словосочетания, предложения.
Предложение и словосочетание – синтаксические единицы разного назначения, каждая из них имеет свои существенные признаки. Предложение оформляет высказывание, оно является главной единицей синтаксиса. Словосочетание – один из компонентов предложения, оно представляет собой вспомогательную единицу.
Сложное предложение – семантико-синтаксическое единство 2-ух и более частей (объединение в одном несколько простых предложений), кот. объединяясь создают минимальный отрезок связного текста
Сложное синтаксическое целое – это группа предложений, определенным образом связанных между собой в относительно завершенном отрезке текста, объединенном тематически и логически.
Синтаксические связи – это формальная зависимость членов словосочетания. Синтаксические связи проявляются в формах слов. Различаются 3-ри типа синтаксической связи слов: 1) согласование,2) управление,3) примыкание.
1) Согласование – это такой тип синтаксической связи, когда зависимое слово уподобляется по форме главному, т. е. приобретает ту же форму рода, числ а, падежа. Господствующ. член выражен сущ., а зависим. – прилагат., причаст., мест.-прилагат., порядк. числит. (Пр.: Петербург, как всякий город, жил единой жизнью; большими группами, на заводском дворе).
2) Управление – это такой тип синтаксической связи, при котором зависимое слово употребляется в падежной форме, требуемой грамматическими особенностями главного слова (слушает музыку, ждал встречи, выплавка стали).
По способам выражения связи раличают беспредложное управление (отодвинуть стул, ударил молотком) и предложное управление (вера в справедливость, ответил из вежливости)
По степени подчиненных форм принято различать сильное и слабое управление.
При сильном управлении главное слово допускает только одну форму зависимого.
Пр.: 1)переходн. глаг. 2) существ. (постройка дома, выполнение задания);
3) глаг. со значен. желания, ожидания
(желать выздоровления,
4) отглаг. сущ. со значен. желания, ожидания (желать выздоровления, ожидать встречи).
При слабом управлении главное слово допускает несколько форм зависимого.
3) Примыкание – это такая синтаксическая связь, кот. не выражается ни формами словоизменения, ни служебными словами.
Примыкающие зависим. слова явл. неизменяемыми.
Синтаксические нормы — это нормы правильного построения словосочетаний и предложений. Соблюдение синтаксических норм — важнейшее условие правильности речи.
Синтаксические нормы включают
правила согласования слов и
синтаксического управления, соотнесения
частей предложения друг с
другом с помощью
Ошибки в простом двусоставном предложении:
Подлежащее:
- Местоименное дублирование
- Нарушение согласования подлежащего и местоимения, заменяющего подлежащее в другом предложении: "Видимо, на море шторм, поэтому он полон опасностей".
Сказуемое:
- Ошибки в конструировании
- Нарушение согласования
- Местоименное дублирование
Определение:
- Неправильное использование
- Нагромождение согласованных
и не согласованных