Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Декабря 2013 в 22:04, курсовая работа
Цель курсовой работы – выявление и изучение особенностей и проблем информационного обслуживания мультикультурного населения.
Задачи исследования:
– выявить основные теоретические подходы к понятию «мультикультурализм»;
– охарактеризовать влияние мультикультурализма на развитие библио-течно-информационной сферы;
– проанализировать нормативно-правовое регулирование информационного обслуживания в библиотеках в условиях культурного и языкового многообразия;
– рассмотреть опыт моделирования деятельности библиотек по обслуживанию мультикультурных сообществ;
– выявить опыт информационного обслуживания мультикультурного населения в библиотеках России;
– охарактеризовать значение информационных технологий в библиотечной мультикультурной деятельности;
– рассмотреть информационное обслуживание в русле интеграции и дифференциации культур финно-угорского мира;
– определить роль Поволжского центра культур финно-угорских народов в информационном пространстве России;
– проанализировать информационную деятельность Национальной библиотеки им. А. С. Пушкина;
– выявить и охарактеризовать мультикультурный информационный потенциал Научной библиотеки им. М. М. Бахтина МГК им. Н. П. Огарева.
Введение 5
1 Феномен мультикультурализма 9
1.1 Мультикультурализм: основные теоретические подходы 9
1.2 Мультикультурализм в библиотечно-информационной сфере 14
1.3 Нормативно-правовое регулирование информационного
обслуживания в библиотеках в условиях культурного и
языкового многообразия 17
2 Характеристика опыта библиотек Российской Федерации в области
информационного обслуживания мультикультурных сообществ 24
2.1 Моделирование деятельности библиотек по обслуживанию
мультикультурных сообществ 24
2.2 Опыт информационного обслуживания мультикультурного
населения в библиотеках России 26
2.3 Информационные технологии в библиотечной
мультикультурной деятельности 30
3 Деятельность библиотек Республики Мордовия по обслуживанию
мультикультурного населения 34
3.1 Финно-угорский мир: информационное обслуживание и
интеграция и дифференциация культур 34
3.2 Анализ информационной деятельности Национальной
библиотеки им. А. С. Пушкина в мультикультурных условиях 38
3.3 Мультикультурный информационный потенциал Научной
библиотеки им. М. М. Бахтина МГУ им. Н. П. Огарева 44
Заключение 51
Список использованных источников 54
Огромные возможности для обеспечения краеведческой деятельности библиотеки были заложены в новом проекте МГУ им. Н. П. Огарева. 3 марта 2011 г. в МГУ на встрече Ассоциации финно-угорских университетов состоялась презентация информационно-ресурсного центра (ИРЦ) «Наследие финно-угорских народов». Данный проект Научного института МГУ им. Н. П. Огарева реализован в рамках приоритетного развития № 2 «Фундаментальные и прикладные исследования в области финно-угроведения» для сохранения, распространения и популяризации традиционной культуры финно-угорских народов. Портал функционирует в тестовом режиме по адресу: portal.do.mrsu.ru.
Как отметила И.
В. Отставнова, директор ИРЦ, одной из
целей создания центра является интеграция
научных и образовательных
ИРЦ «Наследие финно-угорских народов» является информационно-справочным комплексом технических средств обучения и информационно-аналитического обеспечения научно-исследовательских работ в вузе на основе обеспечения доступности полнотекстовых БД, коллекций научных периодических журналов, учебно-методических комплексов, мультимедиа, представленных на электронных и иных носителях.
В рамках проекта реализован комплекс организационных мер для развития и дальнейшего поддержания деятельности центра, включающий разработку профиля описания электронных ресурсов, проработку нормативных и юридических аспектов, подготовку и обучение специалистов для работы с порталом и его наполнения информационными ресурсами. Таким образом, ИРЦ – центр генерации исторических и культурных информационных объектов финно-угорской тематики в электронной форме.
В Институте
национальной культуры создана учебно-
Информационные киоски собирают на базе персонального компьютера, оснащенного сенсорным монитором и установленного в эргономичный вандалостойкий, как правило, металлический корпус, который работает автономно. Информационный киоск является автоматизированным программно-аппаратным комплексом, предназначенным для предоставления справочной информации. «Таким образом, – поясняет И. В. Отставнова, – для обращения, например, к ресурсам хранилища совсем необязательно иметь компьютер с выходом в Интернет или идти в специально оборудованный компьютерный класс. Информационные киоски позволяют получить всю информацию в режиме реального времени по любому запросу пользователя. Они установлены в Институте национальной культуры, Институте физики и химии; идет монтаж киоска в административно-библиотечном корпусе» [22, с. 4].
Участниками проекта
выступают структурные
Портал содержит несколько разделов и подразделов, среди которых – «Кто есть кто в финно-угорском мире», «Финно-угорские организации», «Конференции по финно-угорской тематике», «Справочная информация», «Финно-угорские народы», «География», «Языки», «Литература», «Фольклор», «Искусство», «История, археология и этнография» и др.
«В самое ближайшее время будут доступны широкой аудитории первые буквари на языках мокша и эрзя, – отмечает И. В. Отставнова. – Общий фонд книжных памятников Научной библиотеки Мордовского университета составляет более девяти тысяч единиц хранения по всем отраслям знаний и охватывает хронологические рамки с XVII века по 1917 год. Книжные памятники, которыми располагает Научная библиотека, имеют общероссийское значение для сохранения культурного наследия» [22, с. 4].
Итак, деятельность Информационно-ресурсного центра способствует сохранению культурно-исторического наследия финно-угорских народов России, исторических имен и произведений, возрождению и развитию традиционных культур; поддержке молодых и талантливых авторов, предоставляющих для размещения на портале свои произведения; осуществлению и укреплению культурных контактов между представителями финно-угорских территорий.
Таким образом, Научная библиотека им. М. М. Бахтина МГУ им. Н. П. Огарева как информационное учреждение, центр культуры вносит свой значительный вклад в формирование национального самосознания. Накапливая информационный багаж об этносе, становится хранителем и проводником его духовной культуры.
К перспективным направлениям деятельности библиотек Республики Мордовия в области развития мультикультурного информационного обслуживания и укрепления межэтнических культурных связей можно отнести:
– дальнейшее укрепление взаимовыгодных библиотечных, информационных, культурных связей;
– участие в разработке региональных программ по работе с этническими группами;
– изучение эффективности библиотечно-информационных мероприятий в русле полиэтнической деятельности.
Заключение
Мультикультурализм – один из аспектов толерантности, заключающийся в требовании параллельного существования культур в целях их взаимного проникновения, обогащения и развития в общечеловеческом русле массовой культуры. Необходимо отметить, что мультикультурализм до сих пор является одним из наиболее расплывчатых терминов политического лексикона.
Современный период развития, характеризующийся усилением глобальной взаимозависимости народов, ведет к росту культурного многообразия в мире и в рамках отдельных государств. Одновременно на национальном уровне растет самосознание этнических и культурных сообществ, повышается статус культур, ранее находившихся как бы в подчиненном положении по отношению к сравнительно немногим господствующим культурам, усложняется культурная мозаичность социума. В результате формируется тенденция признания прав каждой культуры на существование, развитие и самовыражение.
В этих условиях важное значение имеет сохранение и развитие всего многообразия национальных культур, а также включение принципов толерантности, межкультурного и межэтнического диалога во все сферы общественной жизни. Этому призваны содействовать как государственные структуры, так и учреждения культуры, общественные организации, учебные заведения.
В начале XXI в. и российское библиотечное сообщество пытается осмыслить международные термины «мультикультурное сообщество» и «мультикультурная библиотека». В состав мультикультурных сообществ теперь включаются представители нескольких групп населения России. К первой, наиболее крупной группе, относятся представители различных национальностей, которые в силу исторически сложившихся обстоятельств постоянно живут в тех или иных регионах вместе с русскими, воспринимают русскую культуру и образ жизни, сохраняя при этом многие национальные традиции. Вторую группу составляют люди, переселившиеся в поисках работы еще в советское время. Они уже адаптировались в русских по составу населения регионах, сохранив при этом традиции и историческую память своего народа. Третья группа — это этнические мигранты: беженцы, переселенцы, иностранные рабочие. Свою специфику имеет и население приграничных областей: оно стремится сохранять свою культуру, осваивая одновременно культуру граничащих с этими областями стран.
Каждая группа, наряду с общими, требует от библиотек и специфических методов обслуживания, и этот опыт сейчас нарабатывается. Появляются данные, позволяющие характеризовать библиотечную деятельность в мультикультурной среде как комплексную и системную, в которой началось использование достижений новых информационно-коммуникационных технологий. Одним из главных аспектов в ее содержании библиотеки справедливо считают развитие идей толерантности, прежде всего у подрастающего поколения.
В Российской Федерации возникает новый тип библиотеки межнациональная. Создание в Свердловской области межнациональной библиотеки, деятельность межнациональных культурных центров на базе других библиотек, а также появление у российских библиотекарей больших возможностей освоения зарубежного опыта, возникших, в частности, в связи с переводом на русский язык 3-го издания Руководства ИФЛА, свидетельствует о продвижении в деле моделирования и стандартизации деятельности библиотек по информационному обслуживанию мультикультурных сообществ, что будет способствовать ее совершенствованию.
Библиотеки Республики Мордовия также принимают активное участие в развитии и укреплении межэтнических культурных связей. Мордовский народ прошел длительный путь исторического развития, создал богатую, самобытную материальную и духовную культуру, сохраняя ее и поныне. Современный этап развития Республики Мордовия характеризуется глубоким интересом к истории не только страны в целом, но и к истории своей малой родины, своего рода, духовной жизни этноса; наблюдается рост национального самосознания.
Значительно возрос авторитет Республики Мордовия в финно-угорском мире. Республика стала средоточием культурного межнационального общения российских финно-угров. В Саранске был открыт Поволжский центр культур финно-угорских народов, на базе которого издается общероссийская «Финно-угорская газета». В 2011 г. в МГУ им. Н. П. Огарева был презентован информационно-ресурсный центр «Наследие финно-угорских народов», одной из важнейшей целей которого является интеграция научных и образовательных ресурсов финно-угорской проблематики.
Для библиотек республики, функционирующих в единой информационно-библиотечной инфраструктуре, все более актуальной становится кооперация, сотрудничество по всем основным направлениям деятельности с библиотеками других регионов, федеральными библиотеками на основе общероссийской компьютерной сети, личного общения, разработки и реализации совместных проектов и программ. Яркими примерами являются «Сводный каталог финно-угорской литературы», исследование по программе «Формирование распределенного библиотечного фонда Российской Федерации: национально-этнический аспект», Программы национально-этнической тематики и др.
Мероприятия, проводимые библиотеками Республики Мордовия в области этнокультурного развития и межэтнических культурных связей, нацелены не только на сохранение традиций титульной нации республики – мордвы, но и на воспитание уважения ко всем культурам и народам в целом. Очевидно, что деятельность библиотек в многонациональной среде должна быть направлена на поддержание и развитие национально-культурных информационных потребностей мультикультурных групп населения. Это будет способствовать не только их культурному возрождению, но и преодолению культурной замкнутости на межрегиональном и международном уровнях.
Список использованных источников
1 Агеева Г. М. Опыт создания электронной библиографической продукции в библиотеках Республики Мордовия / Г. М. Агеева // Культура народов Причерноморья. – 2006. – № 77. – С. 130–134.
2 Агеева Г. М. Роль медиатекста в объектизации культурной памяти финно-угорских народов : библиотечный аспект / Г. М. Агеева // Библиотеки в информационном пространстве финно-угорского мира : социокультурные традиции и инновации : материалы межрегион. науч.-практ. конф., Саранск, 26 апр. 2011 г. – Саранск, 2011. – С. 11–17.
3 Акопян К. В. Мультикультурализм:
основные теоретические подходы [Электронный
ресурс] / К. В. Акопян. – [М.], 2012–
. – Режим доступа: http://www.idmedina.ru/books/
4 Арсентьева В. В. Этносы и культура : реалии третьего тысячелетия / В. В. Арсентьева // Библиотечное дело – XXI век. – 2002. – № 1. – С. 65–73.
5 Архипова С. Н. Опыт работы библиотек Республики Мордовия в условиях культурного многообразия / С. Н. Архипова // Роль библиотек в сохранении культурного наследия финно-угорских народов : материалы докл. межрегион. семинара-совещания (15–16 марта 2007 г.). – Саранск, 2007. – С. 9–12.
6 Библиотечная деятельность в условиях культурного и языкового разнообразия : (из опыта работы б-к Содружества Независимых Государств) : сб. ст. / Рос. гос. б-ка ; сост. И.В. Чаднова. – М. : Пашков дом, 2009. – 167 с.
7 Бояркина Н. М. Возвращение к истокам : из опыта работы специализированной библиотеки краеведческого направления / Н. М. Бояркина // Роль библиотек в сохранении культурного наследия финно-угорских народов : материалы докл. межрегион. семинара-совещания (15–16 марта 2007 г.). – Саранск, 2007. – С. 16–18.
8 Галаничева Г. Г. Финно-угорские библиотеки в Интернет : опыт российско-финского сотрудничества в создании информационных ресурсов / Г. Г. Галаничева // Информ. бюллетень РБА. – 2010. – № 54. – С. 89–91.
9 Ганицкая И. И. Национальные библиотеки республик Российской Федерации : этнокультурный аспект / И. И. Ганицкая // Библиотечное дело – XXI век. – 2002. – № 4. – С. 21–36.
10 ГОСТ 7.0–99. Информационно-библиотечная деятельность, библиография. Термины и определения. – Взамен ГОСТ 7.0–84, ГОСТ 7.26–80 ; введ. 2000–07–01 // Сборник основных российских стандартов по библиотечно-информационной деятельности. – СПб., 2010. – С. 9–36.
11 Данильянц Л. Д. Этнические (этнокультурные), конфессиональные особенности и библиотеки / Л. Д. Данильянц // Библиотечное обслуживание полиэтнического населения региона : сб. ст. – СПб., 2005. – С. 35–62.