Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Декабря 2013 в 22:04, курсовая работа
Цель курсовой работы – выявление и изучение особенностей и проблем информационного обслуживания мультикультурного населения.
Задачи исследования:
– выявить основные теоретические подходы к понятию «мультикультурализм»;
– охарактеризовать влияние мультикультурализма на развитие библио-течно-информационной сферы;
– проанализировать нормативно-правовое регулирование информационного обслуживания в библиотеках в условиях культурного и языкового многообразия;
– рассмотреть опыт моделирования деятельности библиотек по обслуживанию мультикультурных сообществ;
– выявить опыт информационного обслуживания мультикультурного населения в библиотеках России;
– охарактеризовать значение информационных технологий в библиотечной мультикультурной деятельности;
– рассмотреть информационное обслуживание в русле интеграции и дифференциации культур финно-угорского мира;
– определить роль Поволжского центра культур финно-угорских народов в информационном пространстве России;
– проанализировать информационную деятельность Национальной библиотеки им. А. С. Пушкина;
– выявить и охарактеризовать мультикультурный информационный потенциал Научной библиотеки им. М. М. Бахтина МГК им. Н. П. Огарева.
Введение 5
1 Феномен мультикультурализма 9
1.1 Мультикультурализм: основные теоретические подходы 9
1.2 Мультикультурализм в библиотечно-информационной сфере 14
1.3 Нормативно-правовое регулирование информационного
обслуживания в библиотеках в условиях культурного и
языкового многообразия 17
2 Характеристика опыта библиотек Российской Федерации в области
информационного обслуживания мультикультурных сообществ 24
2.1 Моделирование деятельности библиотек по обслуживанию
мультикультурных сообществ 24
2.2 Опыт информационного обслуживания мультикультурного
населения в библиотеках России 26
2.3 Информационные технологии в библиотечной
мультикультурной деятельности 30
3 Деятельность библиотек Республики Мордовия по обслуживанию
мультикультурного населения 34
3.1 Финно-угорский мир: информационное обслуживание и
интеграция и дифференциация культур 34
3.2 Анализ информационной деятельности Национальной
библиотеки им. А. С. Пушкина в мультикультурных условиях 38
3.3 Мультикультурный информационный потенциал Научной
библиотеки им. М. М. Бахтина МГУ им. Н. П. Огарева 44
Заключение 51
Список использованных источников 54
СЭКФУД создается как интегрированная база данных библиотек-участниц. Как отмечает Г. Г. Калинина, «большинство участников уже имеют локальные базы данных, отражающие текущие поступления в их фонды на вышеперечисленных языках и часть ретроспективной информации» [24, с. 132].
Следующий этап развития системы – сотрудничество с родственными финно-угорскими государствами – Венгрией, Финляндией, Эстонией. В течение многих лет финно-угорские библиотеки России принимают активное участие в международном проекте URBIS – Уральская библиографическая информационная система – библиотека Тартуского университета. Цель проекта – создание сводного информационного ресурса по уральскому языкознанию.
Таким образом, создание сводного ЭК книг на финно-угорских языках народов России является практическим вкладом в развитие российской библиотечно-информационной сети и имеет особое значение, так как реализация подобного проекта позволит активизировать усилия библиотек-участниц и по созданию собственных национальных библиографических репертуаров.
НБ им. А. С. Пушкина является участницей проекта «Сохранность национальных газетных фондов, формирование и сохранение печатных памятников финно-угорской культуры». Этот проект является частью федеральной «Национальной программы сохранения библиотечных фондов Российской Федерации». Грант по этому проекту был защищен НБ Удмуртии в 2000 г., участницей проекта является также и республика Коми. По мнению Н. М. Собиной, «работы по проекту позволят сберечь коллекции газет, с помощью новейших технических средств сделать ее доступной для пользователей, обеспечивая при этом целостность оригиналов и условия хранения» [31, с. 44].
В 2000 г. НБ Удмуртии был получен грант на реализацию проекта «Создание межрегионального центра сохранности памятников печатной культуры финно-угорских народов», целью которого явилось кооперирование деятельности библиотек для эффективного решения проблем сохранности национальных документов. НБ им. А. С. Пушкина также присоединилась к этому проекту наряду с библиотеками Карелии, Коми и Марий Эл.
Плодотворным было участие НБ им. А. С. Пушкина в работе межрегиональных конференций, семинаров, библиотечных чтений Приволжского федерального округа в 2001–2002 гг. Среди них – совещание НБ финно-угорской диаспоры в Санкт-Петербурге, круглый стол «Роль библиотек в информационном обеспечении социокультурного развития провинций» в Нижнем Новгороде, Межрегиональные библиотечные чтения «Библиотека в контексте истории» в Самаре, научно-практическая конференция «Библиотечное краеведение: от поисков утраченного к обретению национальной идеи» в Сыктывкаре и др.
Как отмечает Т. И. Прончатова, «в России насчитывается около 10 финно-угорских библиотек, имеющих своих представительства (сайты) в Интернете. Найти эти сайты в огромной сети было достаточно сложно, так как они разрабатывались с различными поисковыми возможностями и не имели ссылок на сайты других финно-угорских библиотек России, что существенно затрудняло информационный поиск для удаленных пользователей» [29, с. 17].
Как отмечалось выше, в 2003 г. в Хельсинки состоялось совещание финно-угорских библиотек России и Финляндии, посвященное проблеме создания электронных ресурсов и организации доступа к ним [8, с. 89]. В нем приняли участие специалисты Славянской библиотеки Хельсинкского университета, библиотеки Института России и Восточной Европы, представители Общества им. М. Кастрена и др. Россию представляли НБ Мордовии, Карелии, Коми, Удмуртии и др. Участники совещания пришли к решению о создании двуязычного портала «Финно-угорские библиотеки России». В марте 2008 г. вышла новая версия сайта, где представлена более совершенная навигация и интересный дизайн. Достаточно с главной страницы-заставки «кликнуть» название главной библиотеки территории, например, НБ им. А. С. Пушкина Республики Мордовия, и сразу попадаешь на страницы сайта библиотеки.
В сентябре 2009 г. в Петрозаводске прошел международный семинар «Цифровые документы в библиотеках, музеях, архивах: качество, технологии, доступность», в котором принимали участие специалисты библиотек, в том числе НБ им. А. С. Пушкина, музеев, архивов, сотрудники Александровского центра и Славянской библиотеки Хельсинкского университета. В ходе семинара к проекту портала «Финно-угорские библиотеки России» присоединились новые территории – Мурманская и Тверская области.
Сегодня портал «Финно-угорские библиотеки России» успешно развивается, является современным и актуальным справочным ресурсом и интересен мировому сообществу, имеет единую точку выхода на интернет-ресурсы финно-угорских библиотек России. Он стремится объединить все направления деятельности библиотек финно-угорских территорий России и представить наиболее полную информацию в сети Интернет.
В 2011 г. сотрудники НБ им. А. С. Пушкина выступили с инициативой – создать «Электронную коллекцию произведений мордовских писателей, опубликованных в 1920–1930-е годы». Эта идея получила материальную поддержку со стороны Института России и Восточной Европы, который выделил на осуществление проекта грант. Выделенные средства предназначены на приобретение компьютерного оборудования, оплату работ по разработке, созданию и поддержке электронной коллекции из 69 наименований редких ценных книг. Оригиналы бумажных первоисточников были отправлены в Москву, где в ретроконверсионных центрах одной из профильных производственных корпораций произведено сканирование книг и созданы их цифровые копии. Электронная коллекция произведений на мордовских языках размещена в свободный доступ на базе портала «Финно-угорские библиотеки России».
В 2012 г. доступ к полнотекстовой «Электронной коллекции произведений мордовских писателей из фондов НБ им. А. С. Пушкина РМ, опубликованных в 1920–30-е гг.» возможен и с сайта НБ. Для просмотра нужно оперировать соответствующим баннером-пиктограммой, расположенным в колонке слева (ссылка аккаунта библиотеки – просмотр всего каталога; для выбора передвигать изображения книг на полке стрелками, затем нажать на изображение, либо на ссылку названия книги), или перейти по ссылке.
НБ активно представляет культурные ценности мордовского народа в республике и за ее пределами. Сотрудники библиотеки участвовали в семинарах, мастер-классах, «круглых столах», проходящих в рамках Дней культуры Республики Мордовия в регионах России. Плодотворно работали с делегатами на IV съезде финно-угорских народов Российской Федерации (2009), V Всероссийском фестивале финно-угорской прессы (2010), Втором фестивале «Финно-угорский транзит», XII Российско-Финляндском форуме «Этнокультура в условиях глобализации» (2011) и др.
Традиционным стало участие НБ в ежегодной этнокультурной экспедиции-фестивале «Волга – река мира. Диалог культур поволжских народов». Такие мероприятия особенно сближали участников этнокультурной экспедиции – представителей мордовской диаспоры разных регионов, местных общин, культурных центров, СМИ. Сотрудники библиотеки подготовили презентацию книг о финно-угорских народах, культуре, экономике, образовании, народных традициях и др. Интересом пользовались издания НБ, которые по завершении «круглых столов» передавались в местные библиотеки и общественные объединения национальных диаспор.
23 августа 2012 г. в рамках празднования 1000-летия был организован ряд «круглых столов» по различным аспектам межэтнического взаимодействия: «Культурное многообразие российской цивилизации: опыт тысячелетнего пути» (в Администрации городского округа Саранск); «Политика согражданства: укрепление единства российской нации» (в Институте национальной культуры МГУ им. Н. П. Огарева) и др. На базе НБ им. А. С. Пушкина состоялся «круглый стол» «Современные СМИ: преодоление негативных этнических стереотипов и воспитание культуры межэтнического взаимодействия».
Таким образом, можно констатировать, что НБ им. А. С. Пушкина осуществляет информационное обслуживание мультикультурного населения и использованием информационных технологий, ведет активное сотрудничество с российскими и зарубежными финно-угорскими библиотеками – участвует в совместных проектах, семинарах, совещаниях, конференциях, способствуя тем самым развитию и укреплению межэтнических культурных связей.
3.3 Мультикультурный информационный потенциал Научной библиотеки им. М. М. Бахтина МГУ им. Н. П. Огарева
Научная библиотека им. М. М. Бахтина с 2000 г. имеет статус республиканского методического центра библиотек высших и средних профессиональных учебных заведений. Созданное на ее базе методическое объединение включает 16 крупнейших библиотек Мордовии. Основными его задачами являются оказание методической помощи, выявление и внедрение новых библиотечно-информационных технологий, повышение профессионального уровня библиотечных работников республик. Как методический центр библиотека организует межвузовские и межведомственные семинары, совещания, выступает организатором научно-практических конференций, на которые приглашаются ведущие специалисты библиотечного дела [16, с. 132].
Согласимся с мнением директора Научной библиотеки им. М. М. Бахтина И. В. Отставновой, которая отмечает, что «развитие библиотечной практики свидетельствует о необходимости вписаться в информационное пространство, стать полноправным членом коммуникационных сетей, так как коммуникация – не просто процесс передачи сообщения от одного человека к другому, но и вся совокупность взаимодействий социально и культурно организованного сознания с внешней и внутренней реальностью. Решение этих проблем напрямую связано с разработкой новых подходов к изучению библиотек, опирающихся на теорию социальной коммуникации, одним из направлений которой является межкультурная коммуникация» [26, с. 39–40].
Коммуникация в библиотеке представляется как широко понимаемый диалог культур, взаимодействие носителей любых точек зрения на индивидуальном и групповом уровне. Субъектами такого взаимодействия в библиотеке могут быть как представители иной страны, так и любой социальной группы внутри национального сообщества, поскольку каждый из них несет в себе нормы и ценности определенной культуры.
Научная библиотека университета помогает сохранению фольклора, возрождению народных промыслов, ремесел, устанавливает контакты с известными исследователями края, местными умельцами, представителями народного искусства. Например, в библиотеке состоялась презентация книги «Портретные зарисовки» Л. Р. Вдовиной, кандидата филологических наук, журналиста, критика, известной вышивальщицы. Вышитые гладью портреты М. М. Бахтина, С. Д. Эрьзи, Ф. С. Сычкова и др. известных людей являются продолжением ее литературной работы [26, с. 42].
Для информирования
читателей о достижениях
Новым направлением
в работе Научной библиотеки им. М. М.
Бахтина стала организация онлайнового
справочно-библиографического обслуживания.
В марте 2001 г. при финансовой поддержке
института «Открытое Общество» в библиотеке
открьгг читальный зал электронных ресурсов
с доступом в Интернет. Функционирование
читального зала электронных ресурсов
позволяет существенно повысить качество
информационно-
В Научной библиотеке им. М. М. Бахтина создан ЭК, электронный указатель новых поступлений, ЭК периодики, редких и ценных изданий, дипломных работ, диссертаций, авторефератов и др.
В настоящее время одной из самых востребованных услуг являются консультации по поиску в сетевых информационных ресурсах. Результатом такого поиска в зависимости от запроса пользователя может быть самая разнообразная информация: документальная (полный текст определенной статьи, книги и т. д.); библиографическая (тематический список литературы с указанием места ее хранения); фактографическая (хронологическая, биографическая и т. п.); аналитическая (предоставление адресов веб-ресурсов).
Вузовская библиотека обычно придерживается определенной схемы в предоставлении доступа со своего сайта к онлайновым БД, ЭК и др. в зависимости от категорий пользователей и условий доступа к конкретному ресурсу.
Научная библиотека входит в консорциум по межрегиональной аналитической росписи статей. Проект существует с 2001 г., в настоящее время объединяет 57 библиотек различных систем и ведомств, которые общими усилиями создают сводную базу данных, содержащую полную аналитическую роспись почти 500 наименований журналов [33, с. 70].
В рамках проекта сотрудники научно-библиографического отдела проводят аналитико-синтетическую обработку нескольких наименований журналов, что предполагает знание стандартов по библиотечному и издательскому делу, владение совокупностью сложных интеллектуальных процессов по преобразованию исходных документов для создания базовой библиографической записи. Аннотированная библиографическая БД позволяет оперативно удовлетворять информационные потребности пользователей, которые получают библиографическую информацию о большом круге периодических изданий. Помимо центральных журналов, расписываются периодические и продолжающие издания вузов, участвующих в проекте. Действует система ЭДД, с помощью которой пользователь получает доступ к журналам, отсутствующим в фонде библиотеки.