Положение женщин в Японии

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Ноября 2013 в 01:28, курсовая работа

Краткое описание

Цель данной работы: изучение положения женщин в традиционном и современном японском обществе.
В соответствии с поставленной целью будет необходимо решить следующие научно-исследовательские задачи:
– рассмотреть положение женщин в традиционном японском обществе;
– охарактеризовать положение женщин в современном японском обществе. Методы исследования:
– историко-генетический;
– Историко-сравнительный;
– Историко-системный.

Содержание

Введение…………………………………………………………………………..3
1 Источники и историография…………………………………………………...5
2 Положение женщины в традиционном японском обществе………………..12
3 Положение женщины в современном обществе…………………………….23
Заключение……………………………………………………………………….31
Список использованных источников…………………………………………...33

Прикрепленные файлы: 1 файл

Polozh_zhensch_v_Yaponii_3.doc

— 239.00 Кб (Скачать документ)

Важно подчеркнуть, что в японской семье мать играет ключевую роль не только в воспитании, образовании и подготовке детей  к жизни, но и в подавляющем большинстве случаев является семейным менеджером – 80 процентов женщин «держат» в своих руках кошелек. Интересно в этой связи заметить, что если раньше мужья передавали женам конверты с заработной платой, то с развитием сферы банковских услуг, распространением пластиковых карточек для снятия денег со счета в многочисленных специально оборудованных местах (а не только в банках) заработок мужа теперь часто переводится непосредственно на счет жены, а потом от нее он получает карманные деньги. Подобное распределение ролей (муж зарабатывает, а жена распоряжается деньгами), безусловно, дает женщине больше власти. В то же время с мужчины, по сути, снимается финансовая ответственность за семью, поскольку задача сводить концы с концами ложится на плечи женщины.

Не так давно  только мужчины в Японии имели свободу и широкие жизненные возможности, а женщины были целиком привязаны к дому. Однако, с одной стороны, прогрессирующее старение нации – ожидается, что к в 2025 году доля лиц старше 65 лет составит 14,5 процента всего населения страны против доли стариков в 25,8 процента – значительно облегчает возможности поступления женщин на работу. С другой стороны, сокращение затрат времени, необходимого для ведения домашнего хозяйства, и увеличение досуга побуждают многих замужних женщин поступать на работу, учиться, участвовать в различных добровольных общественных движениях.

Кроме того, мужчины  в японском обществе почти все  свое время так или иначе проводят по месту работы из-за широкого распространения традиции «компания – дом», в силу которой принято проводить досуг вместе с сотрудниками. Объясняется это не только созданием на предприятиях спортивно-оздоровительных сооружений (плавательных бассейнов, теннисных кортов, площадок для гольфа и т.д.), своего рода «домов отдыха» – где, правда, можно быть и с семьей – но и сложившейся традицией заходить после работы чуть ли не каждый день в какой-нибудь небольшой ресторанчик или бар, чтобы отдохнуть, расслабиться после трудового дня, пообщаться в непринужденной обстановке. Тот факт, что мужья практически не бывают дома, несомненно, приводит к росту отчужденности супругов, еще более усиливает стремление жен занять себя чем-либо вне дома [22, с. 23].

Для подавляющего большинства японских женщин главным  по-прежнему остается материнство. После рождения детей вехи жизненного цикла для японки чаще всего определяются фазами жизни ее детей (дошкольный период, школьные годы, поступление в университет и т.д.), и многие из них говорят о том, что воспитание детей – это все, что им необходимо, чтобы сделать свою жизнь «икигаи» – имеющей смысл.

Женщины с грудными детьми повсюду – это, конечно, не первое, что может сразу броситься  в глаза, например, в Токио, но все  же их очень много, и не только на улицах и в парках. Эти миниатюрные  японки с драгоценной ношей на груди везде – в супермаркетах, парикмахерских, метро, во всех общественных местах. Женщины, как правило, носят детей в слингах или специальных рюкзачках спереди или за спиной. Японские дизайнеры даже сконструировали куртки и плащи для активных мамочек со специальными вставками – карманами, чтобы малыш, уютно устроившись на материнской груди, был надежно защищен от непогоды. Со стороны это выглядит забавно и непривычно для нашего европейского глаза. Идешь так в толпе прохожих в дождливый пасмурный денек, а мимо тебя снуют двухголовые создания в капюшонах — это заботливые мамы спешат по делам, как обычно вместе со своими детьми, в куртках от японских Кутюрье-затейников.

Вообще очень  тесный контакт матери и ребенка  на первых годах его жизни –  это основное правило в отношении малыша. Когда японка решает родить ребенка, она уже психологически готова посвятить себя этому новому человечку, отдав свое тело, свою заботу и внимание в его полное распоряжение. Она и не сможет поступить по-другому, потому что ее с детства готовили быть матерью.

Еще несколько  столетий назад традиционная японская семья была не просто большой, а очень  большой. Под одной крышей или  крышами соседних домов жили сразу несколько поколений одной семьи – от прадедушек и прабабушек до внуков и самых маленьких правнуков. Мужчина – дед, отец или старший сын – был главой рода. Его воле подчинялись все, но также он нес и ответственность за дела всей семьи и за каждого ее члена. Интересно то, что пожилые отцы семейства с радостью передавали своим наследникам – старшим сыновьям – бразды правления, как только последние показывали свою состоятельность в ведении всех семейных дел. Кроме подчинения главе рода действовала иерархия: все женщины подчинялись мужчинам, младшие – старшим. Исключение в этой ступеньке составляли дети до пяти-шести лет, которым все позволялось [12, с. 259].

Сегодня патриархальные традиции не так сильно проявляются  в укладе современной японской семьи. Тем не менее, мужчина – по-прежнему является главным в доме, а женщине отведена роль хранительницы очага, основной обязанностью которой является воспитание детей. Изменилось только количество членов семьи и то, что молодые люди вступают в брак по любви, а не по решению родителей. Средний возраст семьи постоянно растет, что связано с увеличением продолжительности жизни японцев. При этом иерархия подчинения всех младших – старшим также сохранилась.

Для наглядности  попробуем описать, как начинается любой обед или ужин в японском доме. Заметим, что сегодня среднестатистическая семья в Стране восходящего солнца состоит всего из четырех-пяти человек – родителей и двоих-троих детей. В первую очередь японка подает приготовленное блюдо мужу. Вторым обслуживается старший сын. В последнюю очередь еду получает второй по старшинству ребенок, которого часто называют забавным прозвищем, в переводе с японского означающим «Стылый рис». Кстати, самый маленький член семейства при этом обслуживается вне всякой очереди, потому что он не обязан никому подчиняться и чего-то ждать [12, с. 259].

Однако все  большее число женщин уже не удовлетворяет роль просто матери и домохозяйки.

Конечно, нагрузка, ложащаяся на плечи работающей женщины, чревата стрессами, но японки делают все, чтобы работа не мешала им выполнять роль матери, в том числе и ставшую распространенной роль «кёику мама» – термин, обозначающий особенно преданную мать, которая обеспечивает детям полную поддержку в учебе, помогая подчас поздно ночью зубрить тот или иной предмет [12, с. 254].

Совмещать работу с семейными делами нелегко. В  преодолении разного рода трудностей не последнюю роль, по-видимому, играет и врожденная склонность японок к прагматизму – они не стремятся исполнять все свои обязанности на «отлично» и не ставят перед собой невыполнимых задач. Исторически унаследованная привычка находиться в тени, на втором плане играет в данном случае весьма позитивную роль.

Таким образом, имея свободу выбора и не желая  ради работы жертвовать интересами семьи или просто досугом, многие японки предпочитают временный найм или работу на дому, которые позволяют регулировать рабочий день в соответствии со своими интересами. Некоторым приносит удовлетворение участие в общественных движениях и благотворительной деятельности.

Кривая, показывающая динамику занятости женщин в Японии, наглядно отражает изменения, происходящие в японском обществе, и по форме напоминает букву «М» с двумя пиками. Первый пик соответствует возрасту 20 – 24 года (до замужества и рождения первого ребенка) и второй, несколько меньший, – 45 – 49 лет. (Еще в конце 70х годов кривая занятости имела лишь один, первый, пик.) Наиболее заметный спад трудовой деятельности у японок отмечается в возрасте 30 – 34 года – время рождения и воспитания детей [14, с. 104].

Одно время  в центре дискуссий в Японии была теория, согласно которой дети работающих матерей чаще становятся правонарушителями, чем дети неработающих матерей, однако, в конечном счете, был сделан вывод о том, что ситуация не может рассматриваться однозначно и зависит от большого числа факторов, включая и возраст ребенка, и расписание работы матери, и, наконец, окружение и занятость самого ребенка.

Важно подчеркнуть, что в настоящее время для  большинства японок работа – не средство выживания (хотя деньги и не лишние), а, прежде всего, сознательный выбор – возможность получать и наслаждаться целым рядом новых, в том числе и экономических, свобод и большей независимостью, а также способ реализации своих возможностей. Поэтому именно они решают, где, когда и на каких условиях работать.

Ветер перемен  в Японии столь силен, что возникли явления, ранее здесь немыслимые. Так, женщины требуют уважения к себе и своим интересам, стремятся к самовыражению. Растет число мужчин, которые с пониманием относятся к подобным устремлениям и готовы все больше дел по дому брать на себя. Кстати, что остается наиболее постоянным в менталитете японок, так это их желание оставить мужчинам роль «рабочих пчел» и не претендовать в этом смысле на равенство.

Перестала быть экзотической фигурой женщина, либо вообще не желающая вступать в брак, либо предпочитающая делать это позже. Возросли и требования молодых японок к своим избранникам, сейчас это три «highs»: уровень образования, доход, рост.

Число браков по любви возросло. В то же время «миаи» – брак по сговору, – принял несколько иные формы. «Смотрины» ни к чему не обязывают, молодым никто не мешает делать свой выбор, а любовь – обычно далеко не единственный критерий.

Отмечавшаяся  разобщенность, отдаленность супругов друг от друга приводит к тому, что  каждый, по сути, живет своей жизнью. В результате весьма заметное распространение приобрели разводы в пожилом возрасте, причем инициатором все чаще выступает женщина. Когда муж, ставший почти чужим человеком в доме, выходит на пенсию, перспектива ежедневно видеть и обслуживать его, подчас не знающего, чем занять себя, становится невыносимой для женщины, поскольку к этому времени у нее уже сложился свой круг общения, появились собственные интересы, и она за долгие годы привыкла обходиться без участия супруга в каких бы то ни было делах. Поэтому, поделив весьма солидную сумму выходного пенсионного пособия мужа, жена все чаще решает расстаться с ним.

В то же время  женщины более молодых поколений  требуют, чтобы мужья больше времени  проводили с ними, в семье. Они  же демонстрируют примеры более  независимого от начальства поведения, поскольку не хотят, чтобы их работа шла вразрез с интересами семьи.

Старение общества порождает проблему ухода за стариками. Хотя это уже не является столь  безусловным, как прежде, все равно  основной груз ложится на плечи женщины – дочери или невестки. Кроме того, самая высокая ожидаемая продолжительность жизни в мире порождает и другую проблему в жизненном цикле японок – как достойно обеспечить и занять себя в старости.

Несмотря на наличие разнообразных проблем, некоторую дискриминацию в сфере оплаты труда, японки в целом ощущают себя весьма комфортно и уровень удовлетворенности жизнью среди них очень высок. Дело в том, что японцам вообще свойственно ролевое поведение в отличие от ориентированного на цель. По мнению японок, ориентация на цель всегда приносит разочарование, поскольку неизбежен разрыв между результатом и поставленной целью.

Изменения, происходящие в японском обществе с женщинами  и под их непосредственным воздействием, представляют собой не менее, чем  «тихую революцию». Шаг за шагом  эти перемены необратимо трансформируют суть жизненной позиции и жизненного стиля в обществе [17, с. 68].

Все больше женщин поступает в высшие учебные заведения, пусть даже часть из них – с намерением найти мужа. Учатся они большей частью примерно, порой превосходят по показателям студентов-мужчин. На вернисажах, в музеях, концертах женщины, как правило, преобладают. Основные участники общественных движений – также женщины.

Растет и политическая активность японок. Однако самое главное – это то, что японские женщины убеждены в своей способности изменить общество и в отличие от большинства японских мужчин, считающих политику недоступным миром, безбоязненно вступают на эту стезю. Женщины представляют собой наиболее динамичную и способную к осуществлению перемен составляющую японского общества.

Таким образом,  реальное влияние и место женщин в японском обществе изменилось радикально. Начать, видимо, стоит с того, что японские женщины живут дольше всех в мире (средний возраст японок перевалил за 88 лет), а одной из главных проблем современной Японии является старение общества, снижение рождаемости и нехватка рабочих рук. К 2050 году, по прогнозам, трудоспособное население в возрасте от 15 до 60 лет сократится вдвое, что неминуемо ведет к увеличению роли женщин: им суждено и зарабатывать, и тратить больше и дольше, чем мужчинам.

Большинство современных  японок имеют хорошее образование, сами себя  материально обеспечивают, большое внимание уделяют внешнему виду и одежде и в целом почти  ничем уже не отличаются от европеек. Они не спешат выходить замуж и обзаводиться детьми, как делали их матери и бабушки. Почти половина тридцатилетних японских женщин не имеют собственной семьи, хотя средний возраст, в котором они сейчас обычно выходят замуж составляет 26 лет.

 Первой японской  женщиной, сделавшей серьезную карьеру в большой политике, стала Такако Дои, бывший лидер соцпартии Японии, добившаяся в свое время избрания спикером парламента (в 1993 году). Ее популярности способствовали весьма высокий для японок рост (170 см), резкий голос, жесткость высказываний и абсолютное бесстрашие в борьбе с оппонентами. Помимо прочих достоинств электорат обожал ее за страсть к игральным автоматам пачинко (она, говорят, была даже чемпионом Японии по состязаниям за призовые шарики).

Информация о работе Положение женщин в Японии