Положение женщин в Японии

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Ноября 2013 в 01:28, курсовая работа

Краткое описание

Цель данной работы: изучение положения женщин в традиционном и современном японском обществе.
В соответствии с поставленной целью будет необходимо решить следующие научно-исследовательские задачи:
– рассмотреть положение женщин в традиционном японском обществе;
– охарактеризовать положение женщин в современном японском обществе. Методы исследования:
– историко-генетический;
– Историко-сравнительный;
– Историко-системный.

Содержание

Введение…………………………………………………………………………..3
1 Источники и историография…………………………………………………...5
2 Положение женщины в традиционном японском обществе………………..12
3 Положение женщины в современном обществе…………………………….23
Заключение……………………………………………………………………….31
Список использованных источников…………………………………………...33

Прикрепленные файлы: 1 файл

Polozh_zhensch_v_Yaponii_3.doc

— 239.00 Кб (Скачать документ)

Парадное платье должны были носить все дамы в присутствии  императора, в домах знати его носили прислужницы. Повседневный женский костюм отличался от парадного, прежде всего, отсутствием шлейфа, сверху же надевалась вышитая шелковая накидка (коутики) или накидка с прорезями (хосонага). Во всех случаях снизу надевалось тонкое однослойное нательное платье с широкими рукавами (хитоэ), которое носилось и зимой и летом.

Повседневным  обычаем хэйанских аристократок было использование косметики –  преимущественно румян и белил, накладывавшихся густо, чтобы скрыть следы оспы – одной из наиболее распространенных болезней. Известно, что в Хейан пользовались свинцовыми белилами, о вреде которых не знали. Румяна накладывались на губы и лицо, брови выщипывали и подводили. Вплоть до XX века в Японии был распространен обычай окрашивать зубы в черный цвет (охагуро); в Хэйан так делали женщины и сыновья придворной знати.

Но не один наряд  не говорил о женщине столько, сколько ее стихи. Недаром в Хэйан  самыми совершенными красавицами считались  прославленные поэтессы. Это отличительная особенность восточного типа взаимоотношений мужчины и женщины, несвойственный западу.

Вообще внешность  женщины не на одном этапе любовных отношений не имела особого значения. На первых порах воображение мужчины  воспламенялось изящной скорописью писем, утонченными стихами, намекающими на чувства. При более близком знакомстве – звуками струн, случайно доносившихся из внутренних покоев.

«Подглядование» («уаймами» – букв. «взгляд сквозь щели изгороди») – одна из первых стадий сближения. Подглядывать можно было с улицы, если ты не имел доступа в дом, или из сада, если ты был в близких отношениях с хозяином. Поскольку во внутренних помещениях царил тусклый полумрак, и чаще всего они были закрыты внешними занавесями, мужчине удавалось увидеть лишь смутные очертания девушки.

Если у мужчины  возникало желание добиться большего, он стремился завести знакомство с прислужницей девушки. Заручившись поддержкой какой-нибудь дамы, мужчина передавал своей избраннице письмо. Некоторое время продолжался обмен письмами и, если ни одна из сторон не начинала испытывать разочарования, делался следующий шаг к сближению. Мужчина наносил первый визит своей избраннице. Несколько раз он посещал её дом, переговариваясь с ней через прислужниц, затем после обмена новыми письмами, получал возможность беседовать с предметом своей страсти. Мужчина, как правило, сидел на галерее, а женщину сажали за опущенными занавесями, к которым приставляли еще переносной занавес [30, с. 24].

Брак в эпоху  Хэйан не считался чем-то постоянным, мог легко разрываться, и долговечность его зависела, прежде всего, от достоинств женщины. Таким образом, стоит сказать об особом типе гендерных контрактов в средневековой Японии, которые, как и брак, не были постоянными и часто видоизменялись. Замкнутость столичной аристократии обусловила распространенность брачных союзов между близкими родственниками, что, в свою очередь, эту замкнутость усиливало. Таким образом, мы видим, что восточная система гендерных отношений во многом отличается от западной. Хотя и здесь разделение между мужским и женским достаточно четкое. Если мы рассматриваем оппозицию мужчины и женщины как проблематичную, а не как известную, как непрерывно конституируемую, то мы должны задаться вопросом о том что, как задействуется понимание гендера.

Хорошо известная  из хэйанской литературы свобода отношений полов была присуща, прежде всего, высшему свету и императорскому двору. Чуть приоткрытая вуаль, кокетливый взмах веером давал мужчине повод к ухаживанию. Нередко столичный аристократ фактически был многоженцем. Подоплекой таких отношений были типичные для знати браки по расчету, заключая которые родители невесты или жениха преследовали свои собственные политические, имущественные или карьерные цели и вынуждали своих детей вступать в брак вопреки личным симпатиям.

Тщательно соблюдались  свадебные обычаи: объявление о вступлении в брак и переселение в дом жены (токоро-араваси), церемония расставания молодоженов после брачной ночи (кинугину-но фуми). В первые три дня тесть и тёща ложились спать, держа в руках обувь мужа, чтобы привязать его к дочери. Через три дня зять надевал приготовленное для него новое кимоно и подносил теще и тестю рисовые лепешки (мика-но Моти). После завершения данных ритуалов родственники жены устраивали пиршество на котором происходило оглашение брака (токоро-араваси – «обнаружение места»), после чего он считался официальным и муж мог открыто посещать дом жены в любое время. Однако постепенно эти обычаи превращались в формальные церемонии. Данный характер брачных отношений объясняется тем, что личное имущество наследовалось по женской линии, в отличие от высших государственных должностей и императорского трона. В целом положение женщины в хэйанском аристократическом обществе было весьма высоким.

В жизни аристократок большое место занимали устраиваемые по разным поводам церемонии и празднества. Иногда в один день проводилось несколько. Дамы к ним готовились задолго и тщательно: шили праздничные одежды, подбирали свиту, украшали кареты. Особенно почетным считалось, непосредственное участие в церемонии – в роли исполнителя ритуальных танцев или музыканта.

В императорском  дворце и домах вельмож часто  устраивались поэтические турниры, в которых нередко участвовали и женщины. Хотя женщины были невидимы как исторические субъекты, они участвовали во многих событиях японской истории. Так по средствам закулисных интриг наложницы императора могли менять ход внешней и внутренней политики [30, с. 26].

Наиболее важной отличительной чертой Средневековья, известного как периоды Камакура и Муромати, стало развитие системы  иэ, при которой главенствующая роль в политике и обществе отдавалась мужчинам. Иэ буквально означает «дом» в двояком значении – как жилое здание, постройка, и как семья, сообщество людей, живущих вместе, а также их хозяйство. Уклад иэ предполагал семейную систему расширенного объема, охватывающую не только членов одной семьи, но и их слуг, наемных работников, помогающих по хозяйству и т.п. В такой системе старший мужчина (т.е. отец или дед) имел огромную власть, и другие члены семьи были обязаны исполнять его распоряжения. Обычно от женщин, выходивших замуж за главу семьи, ждали сына, так как в системе патриархального уклада иэ первый сын получал права наследования и ему отводилась важная роль в поддержании и сохранении рода. Такая концентрация власти в семье помогала заботиться обо всех ее членах и отражала аналогичную структуру государственного правления. Японское общество того времени характеризовала развитая сословно-классовая система, при которой самураи отводили женщинам в рамках иэ важную связующую роль: посредством породнения разных фамилий достигалось и поддерживалось их политическое могущество. Женщинам надлежало не только повиноваться своим мужьям, но и быть сильными, как подобает женам воинов, чтобы стать опорой для мужей и вести дом, когда те уходят на войну.

Взаимоотношения между мужчинами и женщинами начали существенно меняться в период Эдо, когда конфуцианство, ставшее официальной религией сёгуната Токугава, оказало огромное влияние на формирование японского национального характера. Получили широкое распространение многие идеи учения Конфуция, в т.ч. положение «мужчина вне и женщина внутри», которое и сейчас наблюдается в японском обществе (мужчина занимается всеми делами внешнего окружения: политикой, работой, обязанность женщины – дом и семья).

Эпоха Мэйдзи (1868–1912) стала одним из самых значимых периодов в истории Страны восходящего солнца. После двух столетий политики изоляции японцы были вынуждены приспосабливаться к новым условиям жизни в открытом для мира обществе. Страна пыталась влиться в мировое сообщество, перенимая культурные и технические новшества Европы.

Следующая стадия перемен в отношениях полов началась с введением системы обязательного образования для мужчин и женщин в период Мэйдзи, когда Япония ускоренно и усердно заимствовала и усваивала западные идеи. Однако образование для мужчин и женщин было далеко не равноценно, отчасти потому что главная задача женских школ заключалась в целенаправленном воспитании рёсай-кэмбо (буквально: «хорошие жены и мудрые матери»). Занятия в женских школах были ориентированы главным образом на ведение домашнего хозяйства, в котором женщинам надлежало помогать мужьям и быть способными воспитать и научить всему необходимому своих детей. Только после Второй мировой войны все японцы, независимо; от пола, получили равные права, гарантированные новой конституцией страны. Кроме того, в 1986 году был принят Закон о равных возможностях найма, целью которого стало устранение дискриминации женщин при найме на работу. Таким образом, положение женщин в обществе постепенно укрепилось, но правда и то, что дискриминация все еще распространена, несмотря на изменения в законе [2, с. 131].

После Реставрации  Мейдзи, положившей начало процессу модернизации в Японии, когда строгие классовые различия были отменены, культура класса самураев прежних времен охватила все общество в целом, что означало потерю женщинами власти и равенства. Таким образом, модернизация в Японии ограничила свободу и равноправие женщин.  Именно с этого времени в Японии началось формирование иерархического общества с господством мужчин, где сфера деятельности женщины была ограничена домом и за ней закрепилась роль домохозяйки.

Ведущая роль в  жизни семьи принадлежала Отцу семейства.  Он самостоятельно выбирал место проживания семьи, распоряжался всем имуществом семьи и вел ее дела, размещал по своему усмотрению активы семьи. Он разрешал или запрещал по своему усмотрению детям вступить в брак, и это правило действовало для дочерей до достижения ими 25-летнего возраста, а сыновьями – тридцатилетнего.

Замужние же женщины не считались полноправными членами общества. Основной обязанностью жены было обеспечить семью наследником мужского пола, так как именно старший сын получал все имущество семьи (право майората). Выйдя замуж женщина не могла выступать в качестве свидетеля в суде или выдвигать иски без согласия мужа, а также самостоятельно заниматься бизнесом. Она не могла быть инициатором развода, кроме случаев, когда муж бросал семью, или был крайне жесток по отношению к членам семьи [7, с. 248].

Выводы. Вплоть до первой половины XIV века в Японии был матриархат и в среде земледельцев, рыбаков и купцов, составлявших подавляющую часть населения, женщины, работая наравне с мужчинами, были равноправными членами общества и пользовались той же степенью свободы (включая вопросы любви и брака). В то же время жизненный уклад женщин, принадлежащих к классу элиты, на протяжении многих веков определялся конфуцианской этикой, которая предписывала женщине «три покорности»: в молодости – отцу, после замужества – мужу, в старости – детям, а также предполагала другие ограничения.

Даже после  того как в периоды Нара и Хэйан  мужчины стали занимать главенствующие позиции в обществе, среди простых  людей еще сохранялись относительно равноправные отношения, тогда как  в аристократической среде мужчины обычно имели большую власть над женщиной. К концу периода Хэйан права женщин на наследование значительно ослабли, что ускорило их экономическое подчинение мужчинам.

 

3 Положение женщины  в современном японском обществе

 

В традиционном представлении европейцев японские женщины – внимательные, послушные жены и заботливые матери, тихие, покорные, лишенные в обществе голоса и многих прав. Однако столь упрощенная трактовка образа японки не соответствует реальному положению вещей.

В результате послевоенных демократических преобразований, осуществленных под непосредственным влиянием американцев, статус женщины в японском обществе несомненно значительно повысился. Конституция 1946 года провозгласила равенство и отсутствие дискриминации, в том числе по признаку пола, а также гарантировала возможность заключения браков по взаимному согласию сторон [43, с. 409].

Особенно большое  значение имел пересмотр в 1947 году Гражданского кодекса, предоставившего японской женщине одинаковые юридические права с мужчиной во всех жизненных сферах. Принятие в апреле 1986 года Билля о равных возможностях юридически еще более уравняло в правах женщин с мужчинами. Это, однако, не означает, что больше не существует дискриминации женщин, и прежде всего в сфере трудовых отношений.

Вместе с тем, в конце ХХ столетия произошли заметные подвижки в системе ценностей в отношениях между мужчиной и женщиной. Естественно, в разных странах этот процесс протекает по-разному. Так, в Японии равенство женщины с мужчиной является не столько основополагающим принципом демократического общества, сколько инструментом, которым женщина может воспользоваться при желании [10, с. 213].

Японии были характерны большие семьи, состоявшие из нескольких поколений. Семейные отношения  регулировались жесткой иерархической системой. Авторитет родителей был очень высок и непререкаем, а от замужних женщин ожидалось безоговорочное повиновение мужу и его родителям. Однако процесс послевоенных демократических преобразований в значительной степени трансформировал и жизнь японской семьи, отменив, прежде всего, ее старый патриархальный характер.

Так, одним из следствий быстрого экономического развития Японии, сопровождавшегося  урбанизацией, явился резкий рост числа  нуклеарных семей. Если в 1955 году на семьи, состоящие из нескольких поколений, приходилось 44 процента всех семей, то в 1970 году – уже лишь 19 процентов, в 1985 году – 15,2 процента. Доля же нуклеарных семей тем временем неуклонно росла и в 1985 году достигла 61,1 процента [10, с. 213].

Одновременно  наблюдалась тенденция резкого падения числа детей в семье: в 1930 году на одну женщину в среднем приходилось 4,7 ребенка, в 1947-м – 4,5, в 1985-м – 1,8, а в 1992-м – 1,5 [10, с. 214]. Причины этого весьма разнообразны: одни женщины предпочитают делать карьеру и вообще выбирают одинокий образ жизни, другие – сторонницы лозунга «двойной доход без детей» – наслаждаются жизнью вдвоем, много путешествуя и откладывая рождение детей. Наконец, третьи, учитывая высокий уровень расходов на жилье и образование, решают подчас ограничиться рождением одного или максимум двоих детей.

Разумеется, уже  только это делает японку более свободной. А кроме того, широкое распространение  бытовых электроприборов, огромный ассортимент продуктов для быстрого приготовления блюд, насыщенность ресторанами, кафе и закусочными, доступными среднему классу (к которому в Японии причисляет себя подавляющее большинство населения), богатый выбор готовой одежды, предметов повседневного спроса и разнообразных услуг, например, таких, как возможность делать покупки по специальным каталогам, заказывая их по телефону в любое время дня и ночи (доставка осуществляется к дверям дома и в отсутствие хозяев), позволяют с уверенностью сказать, что у японки достаточно свободного времени, которое можно использовать для работы, отдыха, образования, повышения культурного уровня.

Поскольку снижение рождаемости означает обострение целого ряда других проблем (и прежде всего  нехватку рабочей силы), в стране разрабатывается и внедряется в практику новая политика, призванная стимулировать увеличение количества детей в семье. Так, с 1991 года введен Закон об отпуске по уходу за ребенком в возрасте до одного года, который может получить любой из родителей. Женщины пользуются 42-дневным дородовым и 56-дневным послеродовым отпуском, который оплачивается из расчета 60 процентов (или, при отсутствии иждивенцев, – 40 процентов) дневного заработка либо предпринимателем, либо из средств медицинского страхования. Предпринимателям, которые уже проводят политику предоставления оплачиваемых отпусков по родам, в дополнение к фондам субсидий на воспитание детей, государство выплачивает по 50 долларов в месяц за каждый предоставленный отпуск. В рамках системы социального страхования при рождении ребенка выплачивается единовременное пособие в размере 50 процентов среднемесячной заработной платы, при этом гарантированный минимум составляет 240 тысяч иен (около 2,5 тысячи долларов). На каждого из детей до получения ими диплома о среднем образовании из средств страхования выплачивается ежемесячно 2 тысячи иен (примерно 20 долларов). Те же льготы предоставляются неработающей супруге застрахованного [22, с. 21].

Информация о работе Положение женщин в Японии