Игровая деятельность на уроках иностранного языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Марта 2013 в 14:59, автореферат

Краткое описание

Игра – один из основных видов деятельности, значимость которой заключается в самом процессе. Игра является эффективным средством формирования личности школьников, их морально-волевых качеств, в игре реализуется потребность воздействия на мир. Советский педагог В.А. Сухомлинский подчеркивал, что «игра – это огромное, светлое окно, через которое в духовный мир ребенка вливается живительный поток представлений, понятий об окружающем мире». Игра – это искра, занимающая огонек пытливости и любознательности.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Документ Microsoft Office Word.docx

— 67.00 Кб (Скачать документ)

 

 Немаловажным для методической  науки является вопрос о месте  учебной игры на уроке. Очевидно, что дать конкретные рекомендации  по данному поводу не возможно. Место игры в ходе урока,  а также ее продолжительность  зависят от множества факторов, которые необходимо учитывать  при планировании занятия. К  назначенным факторам можно отнести:  уровень подготовки учащихся, степень  сложности изучаемого или контролируемого  иноязычного материала, а так  же конкретные цели, задачи и  условия учебного занятия. 

 

 Индивидуальные и тихие  игры можно выполнить в любой  момент урока. Коллективные желательно  проводить в конце урока, поскольку  в них ярче выражен элемент  состязательности. Подвижные игры  я провожу во время динамических  пауз.

 

 Сила игры в ее  всеобщности, универсальности, в  способности легко и плодотворно,  свободно добиваться значительных  результатов в деле формирования  личностных качеств ребенка.

 

 Используя игры на  уроках, нужно всегда помнить,  что:

 

 Выбор формы игры  должен быть педагогически и  дидактически обоснован. Нужно  всегда знать цели использования  игры.

 

 В играх должно быть  задействовано как можно больше  учащихся.

 

 Игры должны соответствовать  возрасту и языковым возможностям  детей, т.е. быть доступными.

 

 Игры служат развитию  всех видов речевой деятельности  и проводятся на иностранном  языке.

 

 Игра активизирует  стремление ребят к контакту  друг с другом и учителем, создает  условие равенства в речевом  партнерстве, разрушает традиционный  барьер между учителем и учеником. Важно, чтобы учитель умел увлечь, заразить учащихся игрой. Речь  учителя должна быть эмоциональной,  выразительной. Ведь главная задача  – добиться того, чтобы у детей  не пропадал интерес к предмету, чтобы предложенный материал  был доступным по трудности  и своевременным по теме.

 

 Что касается фиксации  ошибок во время игры, то желательно  анализировать их после игры. Подбадривание учащихся, поощрение  их деятельности необходимы для  создания правильных межличностных  отношений в коллективе.

 

 Реализация игровых  приемов и ситуаций при урочной  форме занятий происходит по  следующим основным направлениям:

 

 дидактическая цель  ставится в форме игровой задачи;

 

 учебная деятельность  подчиняется правилам игры;

 

 учебный материал используется  в качестве её средства;

 

 в учебную деятельность вводится элемент соревнования, который переводит дидактическую задачу в игровую;

 

 успешное выполнение  дидактического задания связывается  с игровым результатом.

 

 Любой урок должен  быть увлекательным и вызывать  интерес у детей. От того, каким  будет начало урока, зависит  многое. Начать урок можно с  «игровой завязки», где на помощь  к вам придёт игрушка или  кукла, сказочный герой, животное. Идея игры с куклой, сказочным  персонажем заложена во многих  учебниках. 

 

 На уроке можно использовать  куклу-маску, чаще это кукла-зверушка, которая имеет свой ярко выраженный  характер; незнакомую куклу, которая  создает стимул к диалогу-расспросу;  куклу-партнёра, дети сами обучают  чему-либо, объясняют им, как нужно  поступать в предложенной ситуации; куклу-третье лицо, как предмет  разговора. 

 

 Персонажи могут быть  положительными и отрицательными, но они друзья или знакомые  детей, у них есть своя семья,  биография, характер. На своих  уроках я использую игрушки-зверушки  и персонажи из известных детям  русских и английских сказок: Бабу-ягу, бабку и дедку, Винни-Пуха и его друзей и др. Письма и телеграммы нам приносит почтальон Печкин. Но однажды приезжают из Англии Том и Алиса. Они не знают русского языка. Я выступаю в роли переводчика между учащимися и куклами. Том и Алиса разыгрывают микро-диалоги на уроке, побуждая детей к диалогической речи на английском языке в разных ситуациях. К нам на урок приходят куклы-гости, чтобы принести подарок или сюрприз. Приход «гостя» - это ещё и возможность прослушать текст (аудирование), чтобы угадать, кто же придёт.

 

 Далее хочу представить  игры, которые я чаще всего  использую на уроках английского  языка в начальной школе. Эти  игры больше всего нравятся  детям и имеют положительный  результат в достижении поставленных  целей. Многие игры дети помнят  и просят поиграть в них  в средней школе.

 

 

^ I. Грамматические игры.

 

 Цели грамматических  игр: 

 

 научить учащихся употреблению  речевых образцов, содержащих определенные  грамматические трудности; 

 

 создать естественную  ситуацию для употребления данного  речевого образца; 

 

 развить речевую активность  и самостоятельность учащихся.

 

 

 

КУБИКИ.

 

 Цель этой игры –  автоматизация употребления конструкции  в устной речи. Для игры изготавливаются  кубики, на гранях которых наклеены  картинки с изображением предметов.  Обучаемые делятся на две команды.  Учащиеся по очереди подходят  к столу, подбрасывают кубик  и называют предложение с отрабатываемой  конструкцией, соответствующее сюжету  картинки. За каждое правильное  предложение команда получает  очко.

 

 

BUTTON

 

 Цель игры - тренировать  детей в употреблении вопросов  и ответов с глаголом to have. Ученики  держат ладони лодочкой. Ведущий  кладет пуговицу в руки учеников  по очереди, а другой ведущий  должен угадать, у кого она  находится, используя вопрос “Have you got a button?” Варианты ответов  учеников: “Yes? I have”, “No, I haven’t”.  Игра продолжается до тех пор,  пока ведущий не угадает, у  кого в руках пуговица. Эта  игра готовит учащихся к диалогической  речи.

 

 ОТГАДАЙ

 

 Заранее в классе  прячется игрушка или предмет.  Дети должны отгадать, что спрятано  в классе и где. Вопросы задают  как учащиеся, так и учитель.

 

 Учащиеся: Is it a bear? (a book, a ball, etc)

 

 Учитель: What colour is it?

Учащиеся: Is the car blue?

 

 Учитель: Where is it?

 

 Учащиеся: Is the car under the desk?

 

^  I SPY WITH MY LITTLE EYE

 

 Эта игра проводится аналогично предыдущей. Ведущий загадывает предмет, находящийся в классе. Начинает с присказки “I spy with my little eye beginning with B”. Учащиеся задают вопросы ведущему, но не более пяти. Is it a book? Is it a ball? etc. Отгадавший получает очко и право загадывать предмет.

 

CAN, MAY, MUST

 

 Модальные глаголы.  Образуются две команды. Одна  команда придумывает предложение  с заданным модальным глаголом. Другая команда должна отгадать  это предложение. С этой целью  задаются вопросы типа: Можете  ли вы…? Должны ли вы…? Затем  это же задание выполняет вторая  команда, и игра продолжается.

 

 КОММЕНТАТОР

 

 Цель игры – освоения  структур в Present Progressive. Учащиеся  по очереди выполняют действия  и комментируют действие. Победителем  становиться тот, кто набрал  большее количество правильно  сказанных фраз.

 

 Вариант этой игры. Учитель даёт команду, например, “Go to the blackboard”. Учащийся выполняет  команду и отвечает: “I’m going to the blackboard”

 

 Другим вариантом этой  игры может быть работа в  группах. Учащиеся делятся на 2 группы. Представители групп по  очереди выполняют какое-либо  действие. Соперники называют это  действие, комментируют то, что делает  участник игры. Если он не сумел  правильно составить предложение,  то выбывает из игры. Побеждает  команда, в которой к концу  игры осталось большее количество  участников.

 

^  GUESS WHAT I AM DOING

 

 Цель игры – закрепление структур в Present Progressive. Игра может проводиться с одним водящим и в группах. Водящий(ие) показывает(ют) действие и говорит(ят): Guess what I am doing. (Guess what we are doing). Остальные учащиеся озвучивают: You are picking up the flowers, etc.

 

^  I WON’T TELL YOU

 

 Цель игры – закрепление  структур в Past Progressive. Игра проводится  с водящим или в группах.

 

 Водящий: I won’t tell you where I’ve been, but I’ll tell you what I did. (Показывает действие).

 

 Учащиеся: You were eating, you were reading, etc.

 

 МОЗАИКА

 

 Игра предназначена  для закрепления грамматического  материала. Соответствующая теме  картинка разрезается на несколько  частей. На обратной стороне каждой  части подписывается предложение,  которое описывает всю картинку. Если дети правильно поняли  предложение, то картинка складывается. Например: тема «Предлоги», предложение  “The ball is under the bench”. (Противоположное предложение “The ball is Under the bench”).

 

ADD A WORD

 

 Учитель пишет на доске простое предложение: “I like”. Теперь надо расширить предложение, не нарушив смысла и правил грамматики. Каждый добавляет по слову и стремится продолжить фразу, так как побеждает ученик, сказавший последнее слово. Учитель следит за тем, чтобы не было пауз.

 

Teacher: I like… One, two…

 

 Ученик 1: I like to…

 

 Ученик 2: I like to play…

 

 Учитель: One, two…

 

 Ученик 3: I like to play football…

 

 Ученик 4: I like to play football in the yard.

 

 Учитель: One, two, three! You have won! One point to you!

 

 

^ II. Лексические игры.

 

 Цели лексических игр:

 

 тренировать учащихся  в употреблении лексики в ситуациях,  приближенных к естественной  обстановке;

 

 активизировать речемыслительную  деятельность учащихся;

 

 развивать речевую  реакцию учащихся;

 

 познакомить учащихся  с сочетаемостью слов.

 

 Ряд игр предназначен  для тренировки учащихся в  употреблении отдельных частей  речи, единиц, числительных, прилагательных. Другие игры соответствуют определенным  темам. 

 

^  NAME THE LETTER

 

 Учащимся предлагается  быстро просмотреть список слов, а затем назвать слова, в  которых есть заданная буква.  Выигрывает тот, кто сможет  назвать больше слов.

 

DICTIONARY

 

 Для игры следует  подготовить большое количество  карточек с буквами (например по 10 с буквами a, e, i; по 1 c буквами j, z, q, x; по 5 с буквами n, t и по 4 карточки с заглавными буквами A, B, P, K, N, L).

 

 Учитель раздает учащимся  несколько карточек. Ученик у  которого на карточке есть  заглавная буква А, начинает игру. Он выходить к доске, и, держа карточку так, чтобы видели все, называет букву. За ним выходит его сосед по парте с буквой, которая может быть продолжением слова. Если у него нет подходящей буквы, слово должен продолжить ученик, сидящий за следующей партой, и т.д.

 

 Тот, кто закончит  слово и прочитает его, получает  право начать другое слово. 

 

 

^ THE LAST LETTER

 

 Образуются две команды.  Представитель первой команды  называет слово, ученики из  второй команды должны придумать  слово на букву, которой заканчивается  слово, названное первой командой, и т.д. Выигрывает команда, которая  последней назовет слово.

 

 Например: apricot, tea, apple и т.д.

 

TRANSLATORS

 

 Игра используется при работе над любой темой. Дети встают в круг. Учитель бросает мяч одному из учащихся и называет какое—либо слово по теме на английском или русском языке. Играющий, поймав мяч, произносит соответственно эквивалент данного слова и возвращает мяч учителю. Учитель бросает мяч другому ученику и произносит новое слово.

 

 

^ WHAT IS ATRANGE HERE?

 

 Эта игра учить выделять  общие и частные понятия.

 

 Из имеющегося запаса  слов учитель называет 3-4 связанных  логически (местом нахождения, общим  понятием и т.д.) и одно лишнее, логически не связанное. Учащиеся  должны определить лишнее слово.  Например: an egg, a spoon, an ice-cream, an orange.

 

 Усложнением игры является  обратная задача: придумать связанные  по смыслу 3-4 слова и «спрятать»  среди них чужое. 

 

SAY ONE WORD

 

 Игра позволяет закрепить  в память новые слова, а также  понять, что частные понятия объединяются  общими. Эта игра напоминает игру в съедобное и несъедобное, может проводиться с мячом и без мяча.

 

 I give you a lemon (table, apple, book, etc) или I dive you some bread (salt, snow, snow, etc) to eat. Дети отвечают Yes или No, в зависимости от того съедобно или нет предложенное. Далее можно менять тему игры, например: furniture, transport, food, plants.

 

^  MEMORY GAME

 

 Для игры необходимо  определить круг лексики. Например, изучается текст “My flat”. В  игре используются только названия  мебели, упомянутые в тексте. Называется  первое слово. Каждый последующий  ученик должен назвать все  предыдущие слова в том порядке,  в каком они включались в  игру, и сказать новое слово.  Если же кто забыл слово  или перепутал порядок, выбывает  из игры. Например:

 

 Учитель: a table…

 

 Ученик 1: a table, a bed…

 

 Ученик 2: a table, a bed, an ram-chair…и т.д.

 

 Побеждает тот, кто не сделал ни одной ошибки.

 

^  DON’T SAY TWO

 

 Все знают, как трудно  досчитать до большого числа  и не сбиться. Но не очень  интересно считать просто подряд. Поэтому в случае тренировки  числительных можно использовать  эту игру. Условия игры: ученики  считают, но когда дойдет до  числа с цифрой “2”, (2,12,20,21) он  должен хлопнуть в ладоши вместо  названия числа. 

 

^  NOW MANY PAGES?

 

 Ученики должны отгадать  количество страниц в книге.  Учитель задает вопрос: “How many pages are there in the book?”

 

 Ученик 1: There are three hundred and fifty.

 

 Учитель: No, less.

 

 Ученик 2: Three hundred.

 

 Учитель: Less.

 

 Ученик 3: Two hundred and fifty.

 

 Учитель: More.

 

 Ученик 4: Two hundred and eighty.

 

 Учитель: That’s right.

 

^  NUMBERS LINE-UP

 

Информация о работе Игровая деятельность на уроках иностранного языка