Специфика коммуникаций с представителями различных культур

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Мая 2013 в 13:51, курсовая работа

Краткое описание

Каждый вид коммуникации характеризуется особыми отношениями партнеров, их направленностью друг на друга. В этом отношении специфика межкультурной коммуникации заключается в желании понять, о чем думает партнер, причины его переживаний, его точку зрения и образ мыслей. Поэтому при межкультурной коммуникации, чтобы понять коммуникативное поведение представителей другой культуры, необходимо рассматривать его в рамках их культуры, а не своей, то есть здесь следует проявлять больше эмпатии, чем симпатии.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Специфика коммуникаций с представителями различных культур.docx

— 71.78 Кб (Скачать документ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

 

Таким образом, автором сделаны выводы, что непонимание в межкультурной коммуникации является потенциальной проблемой, в основе которой лежат культурные различия. Следует понимать проблемы, способные возникнуть при межкультурной коммуникации и сознательно стараться их преодолеть, внимательно следить за реакцией собеседника и, заметив неадекватную, с нашей точки зрения, реакцию, постараться понять, чем она вызвана, скорректировать свое поведение, свою речь.

Процессы интеграции в  мировое сообщество в той или  иной форме коснулись большинства жителей нашей страны. Владение иностранным языком, особенно английским, постепенно перестает быть чем–то экстраординарным. Так же постепенно приходит осознание того, что знания лишь лексико–грамматической структуры иностранного языка бывает недостаточно для успешной межкультурной коммуникации, которая на практике носит персонифицированный характер. А любой человек является носителем не только языка, но и своей родной культуры, имеющей определенные традиции, не говоря о том, что любая личность уникальна, ей присуще такие характеристики, как пол, возраст, образование и т. д.

Важно, чтобы люди понимали потенциальные проблемы межкультурной  коммуникации и сознательно старались  их преодолеть. В то же время, следует  учитывать, что не всегда их удастся  избежать, как бы мы ни старались. Поэтому  нужно быть готовым к различного рода осложнениям коммуникации, вызванным  неполным пониманием специфики, некоторых  нюансов той культуры, с представителем которой происходит общение. Излишняя уверенность в своих знаниях  в этом случае может привести к  отрицательным результатам.

Подводя итог всему вышесказанное, важно отметить, что при межкультурной коммуникации всегда следует учитывать высокую вероятность непонимания, проявлять терпение, быть готовым скорректировать свое поведение, в соответствии со складывающейся ситуацией. Кроме того, следует постоянно совершенствовать свою межкультурную компетенцию и стараться как можно чаще применять свои знания на практике.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ

 

  1. Лебедева Н., Лунева О. и др. Межкультурный диалог. - М.: Изд-во Российского университета дружбы народов, 2003, с. 225.
  2. Льюис Р. Деловые культуры в международном бизнесе. - М.: Дело, 2001, с. 422.
  3. Энциклопедия этикета / Электронный источник. Режим доступа: http://www.etiquette.ru
  4. Обучающая компания «Бета-Версия» / Электронный источник. Режим доступа: http://beta-version.ru
  5. Романович В. Роль межкультурной коммуникации в странах современной Европы // Becнiк адукацыi. – 2009. -- №6. – с.35-38
  6. Пожидаева А. «Немцы за столом переговоров» // Директор. – 2010. -- №6. – с. 86.87.
  7. Садохин А.П. «Межкультурная компетенция и компетентность» // Психологический журнал (РБ). – 2008. -- №3. – с.41-47.

 

 

 


Информация о работе Специфика коммуникаций с представителями различных культур