Автор работы: Пользователь скрыл имя, 02 Марта 2013 в 17:52, курсовая работа
Цель курсовой работы: изучить теоретический аспект развития словаря детей дошкольного возраста и возможности устного народного творчества в его развитии.
Задачи:
Изучить теоретический аспект словарной работы в развитии детей дошкольного возраста.
Изучить особенности овладения словарем детьми дошкольного возраста.
Рассмотреть роль устного народного творчества в развитии словаря дошкольников.
Проанализировать и отобрать произведения устного народного творчества для работы с детьми дошкольного возраста по развитию словарного запаса детей дошкольного возраста.
Введение
3
Психофизические и педагогические основы развития словаря дошкольников
5
Особенности развития словаря детей дошкольного возраста
16
3.Содержание, методы и приёмы словарной работы с детьми дошкольного возраста
27
Особенности восприятия художественной литературы дошкольниками.
5. Фольклор как средство развития словаря детей дошкольников
34
40
Заключение
54
Список литературы
55
Дети среднего старшего возраста уже могут понимать внешнюю последовательность событий, фабулу литературного произведения без опоры на наглядное изображение.
Для того чтобы, рисунок оказал определённую роль, он должен быть органически связан с текстом, наглядно и выразительно отображать наиболее существенные моменты произведения. Прослеживая, вслед за текстом, на рисунке те поступки, те взаимоотношения действующих лиц, в которых наиболее ярко обнаруживается их сущность, - даже маленький ребенок может подняться до понимания основной идеи внутреннего смысла.
Таким образом, правильная организация восприятия текста, подготовка детей к анализу произведения не только раскрывает богатство и музыкальность родного языка, но и знакомит их с произведениями устного народного творчества, которые, в свою очередь, являются прекрасным средством обогащения словаря детей.
5. Фольклор как средство развития словаря детей дошкольников.
Л.Н. Толстой говорил, что русский народ создал огромную изустную литературу: мудрые пословицы и хитрые загадки, весёлые и печальные обрядовые песни, торжественные былины, героические, волшебные, бытовые и пересмешные сказки. Они были достоинством и умом народа. Устное народное творчество становило и укрепляло нравственный облик народа, было его исторической памятью, праздничными одеждами его души и наполняла глубоким содержанием всю его размеренную жизнь, текущую по обычаям и обрядам, связанным с его трудом, природой, почитанием отцов и дедов18.
Согласно классификации Н.И. Кравцова, жанры русского народного поэтического творчества, выделяются наиболее применяемые разделы, относящиеся непосредственно к детскому фольклору. На основе этих данных нами составлена система взаимодополняющих жанров русского народного творчества:
Детский фольклор
• Колыбельные песни
• Пестушки и потешки
• Небылицы
• Заклички и приговорки
• Считалки
• Дразнилки
• Скороговорки
Загадки
Пословицы и поговорки
Сказки
• волшебные
• бытовые
• о животных
Былины
Предания
Для обогащения словаря особенно ценны такие формы устного народного творчества как сказки, потешки, прибаутки, пословицы и поговорки, загадки, былины и т.д. Произведения устного народного творчества используются и на прогулке, и в повседневном общении, и на других занятиях. Воспитатель читает детям стихи, загадывает загадки.
Знакомство с народным творчеством начинается для малышей с потешек, колыбельных песенок. Знакомство с потешками - с рассматривания картинок, иллюстраций, игрушек. Приятно наблюдать, как дети используют потешки во время игры в «дочки – матери», как бережно и с любовью они относятся к своим куклам.
Дети взрослеют и уже необходимо подбирать для них потешки с более сложным смыслом. Необходимо ставить задачу не только запомнить потешку, эмоционально прочитать ее, но и самим обыграть.
Колыбельные песни, по мнению народа – спутник детства. Они наряду с другими жанрами заключают в себе могучую силу, позволяющую развивать речь детей дошкольного возраста и обогащать их словарный запас. Колыбельные песни обогащают словарь детей за счет того, что содержат широкий круг сведений об окружающем мире, прежде всего о тех предметах, которые близки опыту людей и привлекают своим внешним видом, например, "заинька".
Колыбельные песни позволяют запоминать слова и формы слов, словосочетания, осваивать лексическую сторону речи. Невзирая на небольшой объем, колыбельная песня таит в себе неисчерпаемый источник воспитательных и образовательных возможностей.
Пословицы и поговорки называют жемчужинами народного творчества, они оказывают воздействие не только на разум, но и на чувства человека: поучения, заключенные в них, легко воспринимаются и запоминаются. Пословицу можно использовать в любой ситуации. При сборе на прогулку, в других режимных моментах. Замечая, что кто-то оделся неаккуратно: «Поспешишь – людей насмешишь». Во время прогулок пословицы помогают ребятам лучше понять различные явления, события. Гуляем по весеннему парку, любуемся его свежестью и красотой, отмечаем, что «Весна красна цветами», об осени: «Осень красна плодами». Из собственных наблюдений дети заключают: «Март – с водой, апрель - с травой».
Народные песенки, потешки, пестушки также представляют собой прекрасный речевой материал, который можно использовать на занятиях по обогащению словаря детей дошкольного возраста.
Созданный народом язык изобилует образными разговорными формами, выразительной лексикой. Это богатство родного языка может быть донесено до детей и с помощью народных игр. Содержащийся в них фольклорный материал способствует овладению родной речью. Например, игра – забава "Ладушки - хлопушки", где взрослый задает вопросы, а ребенок отвечает, сопровождая свои ответы имитационными движениями.
Пословицы и поговорки – особый вид устной поэзии, веками шлифовавшейся и впитавшей в себя трудовой опыт многочисленных поколений. Через особую организацию, интонационную окраску, использование специфических языковых средств выразительности (сравнений, эпитетов) они передают отношение народа к тому или иному предмету или явлению. Пословицы и поговорки, как и другой жанр устного народного творчества, в художественных образах зафиксировали опыт прожитой жизни во всем его многообразии и противоречивости. В.П. Адрианова-Перетц 19отмечает, что они в обобщенном суждении о типических явлениях прибегают к наиболее устойчивой части лексики общенародного языка, в них нет никаких украшающих средств, мысль передается лишь самыми необходимыми и притом точно отобранными словами. К тому же, как отмечает Н.А. Дмитриева20, что выражено словом, то уже в большей или меньшей мере понятно и объяснимо, "определенность, ясность, пластичность" художественной речи – это есть определенность выражаемого духовного состояния: думы, чувства, впечатления, настроения, переживания.
Пословицы и поговорки обладают широкими возможностями развития осознанного отношения ребенка к смысловой стороне слова, его семантике, отражают владение словом на уровне взаимосвязи лексической и грамматической сторон языка. Использование пословиц и поговорок предполагает овладение переносным значением слов, понимание возможности их приложения к разным ситуациям. Краткие, емкие по смыслу изречения соединяют в себе культурно-историческое и языковое богатство этого фольклорного наследия, способствуют приобщению детей к ценностным (аксиологическим) ориентирам духовной культуры, которая выражается в малой фольклорной форме.
Используя в своей речи пословицы и поговорки дети учатся ясно, лаконично, выразительно выражать свои мысли и чувства, интонационно окрашивая свою речь, развивается умение творчески использовать слово, умение образно описать предмет, дать ему яркую характеристику. Основная работа с пословицами – это раскрытие их смысла, прямого и переносного.
Пословицы и поговорки – традиционный дидактический набор для работы по развитию речи и обогащения словаря.
Необходима специальная работа по определению педагогических условий, способствующих освоению дошкольниками смысловой стороны неделимых словосочетаний (пословиц и поговорок).
Загадки – полезное упражнение для детского ума. Учить отгадывать загадки можно так, как предлагает Е.И. Тихеева. На стол выставляются несколько игрушек, для каждой подбирается загадка: «Идет мохнатый, идет бородатый, рожищами помахивает, бородищей потряхивает, копытами постукивает», «На голове красный гребешок, под носом красная бородка, на хвосте узоры, на ногах шпоры», «Грива на шее волной, сзади хвост трубой, меж ушей челка, на ногах щетка». Дети быстро отгадывают загадки, ведь загадываемый предмет находился перед глазами. Обращать внимание ребят на меткую образную характеристику игрушки. Позже, когда я приносишь ту или иную игрушку в группу и спрашиваешь, какую загадку можно загадать о ней, дети легко справляются с этой задачей. Загадка определяется как образное, картинное описание характерных признаков предметов и явлений. На основе учета характера загадок, особенностей развития детей в методике сформулированы следующие требования к их применению в целях развития словаря: загадыванию загадок должно предшествовать ознакомление детей с предметами, их характерными признаками; загадки должны быть доступны детям с точки зрения как содержания, так и формы. Сначала дети отгадывают загадки, построенные на прямом описании характерных признаков («Длинное ухо, комочек пуха, прыгает ловко, грызет морковку»), постепенно вводятся загадки, содержащие метафору, т.е. такие, в которых описание предмета дается через сравнение с другими предметами («Сидит дед, во сто шуб одет. Кто его раздевает, тот слезы проливает»); обучение отгадыванию загадок должно осуществляться на наглядном материале и на основе соотнесения словесного образа с реальным предметом (рассматривание предметов); отгадывание загадок должно сопровождаться рассуждениями и доказательствами, объяснениями образного описания; придумывание загадок самими детьми должно основываться на большой предварительной работе по рассматриванию и описанию предметов, отгадыванию готовых загадок; загадывание и отгадывание загадок следует проводить в игровой форме.
В старших группах нужно много времени уделять сказкам, которые не читаются, а рассказываются. Дети должны видеть лицо рассказчика, его эмоции, мимику. Это помогает понять содержание, отношение к ее персонажам. Следующим этапом может быть конкурсы на лучший рисунок или поделку по мотивам сказки. Самые интересные работы отбираются на выставку для родителей. Затем проводится игра–драматизация отдельных эпизодов по желанию детей, если сказка объемная.
Можно прибегать к такому приему, как прослушивание сказок в грамзаписи. Музыка, сопровождающая сказку, песенки ее персонажей помогали детям вслушаться в музыку, вдуматься в характер героев, насладиться нежностью, напевностью народного языка.
Для обогащения словаря полезно проводить с детьми хороводные игры. Дети поют или произносят текст и сопровождают его действиями.
Словарь малышей следует обогащать меткими словами и выражениями народной речи: косолапый мишка; петушок – золотой гребешок, масляна головушка, шелкова бородушка; красное солнышко; травушка-муравушка; зайчик-побегайчик, лягушка-квакушка и др. Задача педагога, по мнению М.М. Алексеевой и В.И. Яшиной , – добиться такого исполнения произведения, которое позволило бы донести до слушателей его идейно-художественные достоинства, возбудило бы интерес к произведению, его языку, вызвало у детей эмоциональное отношение к изображаемым в нем событиям и героям21.
Т.Б. Филичева, З.А. Гриценко 22указывают на необходимость проведения беседы о прочитанном. Беседа по содержанию произведения должна не заслонять от ребенка только что услышанную сказку, а как бы «высветлить» ее, повернув к ребенку всеми гранями, а затем еще раз представить ее во всей целостности.
Народная сказка, являясь доступной пониманию ребенка старшего дошкольного возраста, является могучим средством формирования образности речи.
Именно в русской народной сказке имеется наличие всех необходимых элементов образности, сказка оказывает большое воспитательное и обучающее влияние на ребенка. Народная сказка легко воспринимается детьми, на её основе у детей развиваются мышление и воображение.
Чтение народных сказок раскрывает перед детьми неисчерпаемое богатство родного языка. При этом развивается чуткость к выразительным средствам художественной речи, умение воспроизводить эти средства в своем творчестве. Чем чаще дети их слышат, тем больше они впитывают гармонию слова, потому что сказки оказывают свое влияние на язык ребенка.
Исчерпывающую оценку сказки дал К.Д. Ушинский: «Народная сказка читается детьми легко уже потому, что во всех народных сказках беспрестанно повторяются одни и те же слова и обороты, и из этих беспрестанных повторений слагается нечто целое, стройное, полное движения, жизни и интереса»23.
Конкретность и образность обрисовки героев, органическая связь их внешнего облика с характером и поведением определяют художественную ценность русской народной сказки. Внешность положительных героев характеризуется краткой традиционной формулой – «герой так красив, что «ни в сказке сказать, ни пером описать». В повествовании часто повторяются выражения «утро вечера мудренее», «скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается» и другие. Используются одни и те же средства поэтического языка, например постоянные эпитеты – «море синее», «лес дремучий» и так далее. Ребенок, постоянно слыша в тексте сказки подобные выражения, делает их достоянием собственной речи.
Именно в народных сказках, по определению А.П. Усовой24 сложился ряд образных выражений, близких и доступных детям. Например, «конь вороной», «коровушка-бурёнушка», «алый цвет», «маков цвет», «красное солнышко», «ясные звёзды», «светлый месяц», «травушка-муравушка», «зимушка-зима», «мороз трескучий», «лётчики-соколы», «как буря налетел», «засвистал соловьем» и многие другие, образно характеризующие и явления природы и поведение людей. Все эти, и многие другие выражения тесно связаны с национальными образами, с явлениями родной природы.
В народном языке, отмечает Л.Б Фесюкова эти выражения насыщены определённым содержанием. Вороной конь–это чёрный, блестящий, цвета воронова крыла. Посмотрим внимательно на крыло ворона, и бросится в глаза его иссиня-чёрный цвет с отливом, чёрный до блеска. Если этим словом ребёнок будет обозначать именно эти качества, то слово будет содержательным, точным. Более всего надо остерегаться штампа в языке взрослых и в языке ребёнка при употреблении народных выражений вне их содержания, «по слуху». Это создаёт вычурность, нарочитость, а, следовательно, и фальшь.
Сказки необыкновенно богаты фразеологическими оборотами. Они делают сказки более образными, эмоциональными, колоритными. Образные выражения проникают из сказок, отделяются от них, рождаются в «живой» разговорной речи. Например, «конь вороной», «мороз трескучий», «стрелец-молодец», «видимо-невидимо», «мастер на все руки» и многие другие образно характеризуют поведение людей и явления природы.
Так как создателем сказок является народ, то национальные сказки каждого народа своеобразны, неповторны и уникальны. Народность сказки выявляется в своеобразии художественного изображения героев, подборе языковых средств (гипербол, литот, метафор, эпитетов). Приведем примеры указанных языковых средств:
– гипербола: черепашья скорость; нет ни крошки хлеба, собралось полтора человека – очень мало людей и др.