Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Декабря 2013 в 17:03, курсовая работа
Цель: привить любовь к художественной литературе, овладение родным языком в соответствии с возрастными требованиями. Задачи:
Изучить литературу по ознакомлению детей младшего дошкольного возраста с литературой и развитию речи.
Изучить уровень развития речи детей. Провести качественный и количественный анализ речевых достижений детей.
Создать речевую среду, способствующую активизации словаря, речи в целом.
Выявить наиболее эффективные методы и приёмы в работе с детьми младшего дошкольного возраста по ознакомлению с художественной литературой.
Введение …………………………………………………………………………3
Глава I. Особенности психологического развития детей младшего
дошкольного возраста …………………………………………………………. 6
1.1. Особенности речевого развития детей младшего дошкольного возраста.6
1.2. Методические рекомендации по ознакомлению детей младшего
дошкольного возраста с художественной литературой ………………….… 10
1.3. Организация речевой среды в ДОУ ………………………………………14
Глава II. Опыт практического применения …………………………………. 17
2.1. Создание условий по ознакомлению детей младшего дошкольного
возраста с литературой …………………………………………………………17
2.2 Изучение уровня готовности детей младшего дошкольного возраста к
работе по ознакомлению с художественной литературой. ………………… 19
2.3. Содержание и ход работы по развитию речи детей младшего
дошкольного возраста через ознакомление с художественной литературой.21
2.4. Изучение уровня по результатам проведения работы………………….28
Заключение ……………………………………………………………………. 31
Список литературы………………………………………………………………33
Дети дошкольного возраста - слушатели, а не читатели, художественное произведение доносит до них педагог, поэтому владение им навыками выразительного чтения приобретает особое значение.
Перед воспитателем стоит сложная задача – каждое художественное произведение донести до детей как произведение искусства, раскрыть его замысел, заразить слушателей эмоциональным отношением к литературным персонажам, их чувствам, поступкам или к лирическим переживаниям автора, т.е. интонационно передать своё отношение к героям и действующим лицам. А для этого необходимо самому воспитателю, прежде чем знакомить детей с произведением, понять и прочувствовать его, суметь проанализировать со стороны содержания и художественной формы. И, конечно, педагог должен владеть техникой чтения и рассказывания – чёткой дикцией, средствами интонационной выразительности.
Только при условии выразительного донесения до ребёнка литературного произведения каждого жанра можно говорить о правильном его восприятии.
Только при условии выразительного донесения до ребёнка литературного произведения каждого жанра можно говорить о правильном его восприятии.
Умение воспринимать литературное произведение, осознавать наряду с содержанием и элементы художественной выразительности само собой к ребёнку не приходит: его надо развивать и воспитывать с самого раннего возраста, чтобы сформировать у детей способность активно слушать произведение, вслушиваться в художественную речь.
Конечно, это сложная задача – донести до ребёнка и познавательную, и нравственную, и эстетическую сущность литературного произведения, но это необходимо. При анализе текста очень важно соблюдать чувство меры, избегая прямолинейного морализирования, голого назидания, и правильно сочетать вопросы по содержанию с вопросами о художественной форме произведения.
В программу ознакомления детей с художественной литературой входят сказки, рассказы, стихи и произведения «малых форм» фольклора: потешки, песенки, прибаутки. Начиная с младшего дошкольного возраста детей необходимо подводить к различению жанров.
Воспитатель обязательно должен называть жанр литературного произведения: «Сегодня я вам расскажу сказку», «Сейчас я прочитаю рассказ (стихотворение)».
В младшей группе дети, слыша название жанра, просто запоминают, что «Маша и медведь», «Кот, лиса и петух» - это сказки, «Игрушки» А.Барто, «Мой Мишка» З. Александровой – это стихотворения.
Различные литературные
жанры требуют разного
Если сказка по содержанию не велика, можно рассказать её два или даже три раза, а можно повторить только самые яркие места. После рассказывания детям рекомендуется предложить детям вспомнить наиболее интересные моменты и повторить их словами сказки.
Для чтения младшим дошкольникам
рекомендуются небольшие
Младших дошкольников особенно привлекают стихотворные произведения, отличающиеся чёткой рифмой, ритмичностью, музыкальностью
При повторном чтении дети усваивают смысл стихотворения, утверждаются в чувстве рифмы и ритма, запоминают отдельные слова и выражения и тем обогащают свою речь.
В младшем возрасте большое значение имеет воспитание звуковой культуры речи: при чтении стихов нужно научить малышей произносить их не спеша, чётко выговаривая каждое слово. У детей есть привычка ставить ударения на рифмующихся словах, поэтому воспитатель особенно точно должен расставить логические ударения и добиваться, чтобы и дети произносили стихотворения правильно.
В течение года детям повторно читают знакомые рассказы, стихи, некоторые сказки или ритмические строчки из сказок, для того, чтобы поэтические образы лучше усваивались и не забывались.
Запоминание стихов и сказок оказывает большое влияние на развитие словаря детей. Надо стремиться к тому, чтобы слова, услышанные детьми на занятии, входили в их активный словарь. А для этого следует чаще повторять эти слова в самых разнообразных сочетаниях, иначе ребёнок воспримет новые слова просто как сочетание звуков, не постигнув их назначения. Задача воспитателя – научить детей поднимать, как их можно употреблять в сочетании с другими словами.
В практике работы иногда встречается такой подход к ознакомлению с художественной литературой: педагог выразительно, эмоционально читает сказку или стихотворение и на этом «ознакомление» заканчивает. Дети, возможно, и хорошо поняли смысл прочитанного, но чтение не разовьёт их мысли, содержание произведения и слова, которые они услышали, быстро забудутся.
Чтобы научить детей слушать художественное произведение, помочь усвоить его содержание и эмоциональный настрой, педагог обязан читать выразительно.
Другими, так же не менее эффективными приёмами являются:
Чтение может сопровождаться:
Таким образом, приёмы, используемые при ознакомлении с художественной литературой, нацелены на овладение родной речью, обогащение словаря, развития простейших форм диалога и овладение речью в целом. (Приложение 4)
1.3. Организация речевой среды в ДОУ
Овладение родным языком является одним из важных приобретений ребёнка в дошкольном детстве и рассматривается в современном дошкольном образовании как одна из основ воспитания и обучения детей.
В раннем возрасте при ещё не сложившемся сознании ребёнок более чувствителен к неявной информации. Он воспринимает мир всеми органами чувств. Одновременно с чувственными впечатлениями, представлениями о предметах и явлениях усваиваются и слова, их значения, произношение, грамматические формы. Всё это происходит в первые годы жизни на основе подражания и подсознательного обобщения ребёнком форм языка.
Степень точности формирующихся представлений и освоенности языковых форм в раннем детстве находится в непосредственной зависимости от условий окружающей среды. Отсюда становится понятным, что для развития речи нужны речевая среда, которая даёт образцы языка, речевая активность, речевая практика самих детей.
Усвоение языка – процесс творческий, когда ребёнок на основе готовых форм, заимствованных из речи взрослых, обобщения, поиска связей, отношений между элементами языка строит свои высказывания.
Речевая (языковая) среда рассматривается достаточно широко. Это не только речь окружающих взрослых, детей, но и телевидение, радио, кино, театр.
Влияние речевой среды на развитие речи может быть положительным, если ребёнок окружён людьми, овладевшими культурой речи, если взрослые общаются с детьми, поощряют их активную речь.
Учить детей следует на лучших образцах родного языка, с раннего возраста развивать интерес и любовь к народному эпосу, народным сказкам, пословицам, поговоркам, загадкам, к лучшим образцам детской литературы. Всё это обогатит их образную речь, приобщит к национальной культуре.
По мнению Е.И. Тихеевой, Е.А. Флериной, дошкольным работникам должно быть вменено в обязанность создать такую обстановку, среди которой речь детей могла бы развиваться правильно и беспрепятственно.
Овладение культурой общения, неустанное её усовершенствование являются профессиональной обязанностью воспитателя. Прежде чем приступить к развитию речи воспитанников, ему следует позаботиться о развитии и упорядочении своей речи. Учитывая интересы детей, особенности детской психики, педагог должен владеть основными методическими приёмами развития речи, мастерством их применения.
В процессе речевого общения с детьми воспитатель использует и невербальные средство, по определению известного психолога Т.Н. Ушаковой – невербальные коммуникативные жесты (мимика, фонация, пантомимические движения). Они выполняют важные функции:
Таким образом, проблема речевой культуры дошкольных педагогов является очень современной. К сожалению, в нашем обществе наблюдается снижение языковой культуры. Важно осознавать необходимость достижения высокого уровня речевой культуры, устранения из речи неправильных словоупотреблений, видеть ошибки и совершенствовать свою речь.
Глава II. Опыт практического применения
2.1. Создание условий
Для успешного осуществления опытной работы и решения проблемы речевого развития через художественную литературу в группе созданы следующие условия.
Для привлечения внимания и интереса детей к книге, вызывания желания познакомиться с ней, нами продумано оформление и содержание книжного уголка. Мы поместили в книжный уголок разнообразную художественную литературу: от больших ярких книг, книг-игрушек, до книг малюток; сюжетные картинки к рассказам и стихам, иллюстрации к разным сказкам и потешкам.
Разработан перспективный план по ознакомлению с художественной литературой по I и II блокам, с интеграцией в занятия по развитию речи, продуктивной деятельностью.
Составлена картотека, содержание которой отражает I блок (чтение, рассказывание, заучивание, показ драматизации различными видами театра: пальчиковым, теневым, кукольным) с указанием приёмов, целей и задач.
В динамические полки поместили персонажей русских народных сказок и декорации к ним. Этот театр игрушек постоянно обновляется, после прочтения очередной сказки.
Полки расположены в доступном для детей месте, где они обыгрывают ту или иную сказку, используя диалоги героев, часто развивая действие по придуманному ими сюжету.
Для выкладывания и оречевления детьми знакомых сказок, сюжетов нами создана серия дидактических игр на фланелеграфе: «Репка», «Заюшкина избушка», «Теремок», «Колобок».