Решение кейса

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Января 2015 в 12:27, курсовая работа

Краткое описание

Актуальность данной темы заключается в том, чтоб изучить реализацию функций менеджмента в определенных национальных бизнес-культурах.
Цель нашей работы состоит в том, чтобы сравнить две такие разные страны, как Италия и Германия и найти, не смотря на все эти различия наиболее выгодные условия для развития бизнеса между ними.
Объектом исследования являются существующие национальные
модели менеджмента, для создания бизнеса.

Содержание

Введение................................................................................................... стр. 3-4
Глава 1. Особенности развития стран................................................ стр. 5
1.1. Религия.............................................................................................. стр.5
Италия……………………………………..……………….. стр. 5-6
Германия………………………………………………….... стр. 6-8
1.2. Язык………………………………………………………………...стр. 8 1.2.1. Германия……………………………………..…..….………стр. 8-9
1.2.2. Италия................................................................................... стр.9-10
1.3. Образование................................................................................... стр. 10 1.3.1. Германия………………………………………………... стр. 10- 12
1.3.2. Италия……………………………………………...….... стр. 12-16
Глава 2. Стиль управления................................................................. стр. 17
2.1. Стиль управления в Италии................................................... стр. 17-19
2.2. Стиль управления в Германии............................................... стр. 20-22
Глава 3. Анализ культур..................................................................... стр. 23
3.1. По Хофстеду............................................................................ стр. 23-25
3.2. По Льюису................................................................................ стр. 25-26
Решение кейса……………………………………………………... стр. 27-30
Заключение.............................................................................................. стр. 31
Список литературы............................................................................... стр. 32

Прикрепленные файлы: 1 файл

Курсовая по сравнительному менеджменту.doc

— 147.00 Кб (Скачать документ)

Немаловажно будет для итальянцев то, какое у них будет проживание, транспорт и какое вообще время провождение их ждёт (экскурсии, пища, театры).

Если вы были в Италии, то вы знаете, к каким условиям привыкли итальянцы в гостиницах. Гостиница не обязательно должна быть пятизвёздочной, но обязательно должна быть ЧИСТОЙ. Если гость приезжает больше чем на неделю, то надо позаботиться об услугах прачечной.

Как правило, итальянцы не очень привередливы к еде, они стремятся попробовать национальную кухню, но есть нюансы.

Завтрак у итальянцев очень лёгкий. До обеда итальянцы "догоняются" кофем. Обед - тоже легкий, достаточно одного блюда и закуски, можно просто пиццу. А вот ужин у итальянцев по полной программе - первое, второе и третье.

В перерывах между приёмами пищи, можно и нужно провести мини экскурсию по городу, в котором будет проводиться встреча.

Для деловых встреч следует надевать классический костюм. Характерно, что в Италии вы почти не встретите на руководящих должностях женщин традиции общества удерживают женщину дома больше, чем в любой другой, ев европейских стране, поэтому если вы здесь в деловой поездки, и если вы - женщина, считайте, что одеваетесь для мужчин не забудьте, что итальянцы обращают внимание на стильный фасон наденьте свои лучшие туфли, возьмите модную сумочку спрячьте подальше дешевую бижутерию и купите (или одолжите) для поездки золотые украшения.  Итальянцы легко отличают настоящую вещь от подделки вечерний наряд требует особого ретельности, если вы ужинаете в ресторане со своими коллегами женщинам желательно надеть яркие платья из шелка или атласа и обязательно бриллиантовые сережки или брошку.

Пунктуальность в Италии не считается вовсе обязательным качеством, время указывается приблизительно. И не ожидайте, что встреча начнется точь-в-точь в назначенное время. Для итальянцев в порядке вещей опоздать на пятнадцать минут на запланированную  встречу. Но опоздать на полчаса - это уже слишком. К опозданиям итальянцы относятся терпимо.

Ни для кого не секрет, итальянцы люди сверх эмоциональные и во время разговора они часто используют жесты. А жесты, несомненно, тоже немаловажный язык, всегда используйте жесты, когда говорите о бизнесе или о чем-то обыденном, ведь так вы показываете, что вам интересно то, о чем вы говорите.

Лучше всего, если бизнес информация на визитке напечатана с двух сторон: на одной стороне - на английском, на другой – на итальянском языке. В Италии итальянский язык – официальный, но помимо итальянского широко распространены также французский и английский. Даже если вы выучите парочку итальянских слов, это будет тепло оценено вашим бизнес партнером. Переводчик в любом случае понадобится.

Чуткость, внимательность и хорошие манеры значимы при взаимодействии с другими людьми. Всегда будьте вежливы, позитивны, энергичны. Тогда вы добьётесь успеха в переговорах и подписания контракта.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение.

 

В соответствие с целью курсовой работы, можно сделать соответствующие выводы:

Для того чтобы немцам запустить своё производство в Италии, нужно учитывать массу нюансов.

Поскольку немцы  высокоорганизованны, открыты, готовы к прямому разговору на деловом языке, с итальянцами им придётся туго, поскольку они их полная противоположность по менталитету.

Во первых, в Италии бизнес построен по типу семьи, они не хотят подпускать к своему производству и работе неизвестных людей, для этого немцам придётся расположить их на нужный лад. Для начала им нужно пригласительное письмо. Создать условия для комфортной беседы в уютном ресторане и не начинать беседу сразу с дела, а для немцев это очень трудно, как мы уже выяснили раньше.

Во вторых, манера общения итальянцев может привести немцев в небольшой переполох, потому что они в решении всех бизнес вопросов или споров ведут себя очень эмоционально, могут говорить несколько человек сразу, но все же это не мешает им проводить переговоры по всем общепринятым нормам.

И наконец, в третьих, как мы разобрались, итальянцы не очень пунктуальны, это никак не отражается на их отношении к бизнес-партнёру, при встречи с ними надо ехать тем же составом, что и они, т. к предпочитают завязывать деловые отношения с людьми, занимающими равное им положение в деловом мире, фирме, обществе.

И самое главное, при общении быть открытыми, жизнерадостными и целеустремленными, что у немцев не занимать, тогда успех точно не заставит себя ждать.

 

 

Список литературы

 

1. Материалы специализированного  журнала 

"ЮгСпецтехника", № 6 (18) 2005.

2. Льюис Р.Д. Деловые культуры в международном бизнесе. – М.: Дело, 1999. – 440 с.

3. Володько В.Ф. Международный менеджмент. – М.: Амалфея, 2009. – с. 116.

4. Ханников А.В. Деловой этикет и ведение переговоров: Правила хорошего тона с комментариями психолога. – М.: Изд-во Книжный Дом, Изд-во ЭКСМО, 2005. – 384 с.

5.Страны мира. Современный справочник / Сост. Ю.А. Сереженко, Н.Ю. Дмитриева, О.А. Иванова, Н.А. Сарафанова. – М.: ООО «ТД «Издательство Мир книги», 2005. – 416 с.

6. Мясоедов С.П. Основы кросскультурного менеджмента: Как вести бизнес с представителями других стран и культур: Учеб. Пособие. – М.: Дело, 2003. – 256 с.

 

 

 


Информация о работе Решение кейса