Лекции по « Основы межкультурных коммуникаций»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Декабря 2013 в 01:08, курс лекций

Краткое описание

Причины и актуальность развития теории и практики межкультурной коммуникации.
В отечественной науке и системе образования инициаторами изучения межкультурной коммуникации стали преподаватели иностранных языков, которые первыми осознали, что для эффективного общения с представителями других культур недостаточно одного владения иностранным языком. Практика общения с иностранцами доказала, что даже глубокие знания иностранного языка не исключают непонимания и конфликтов с носителями этого языка. Поэтому преподавание иностранных языков во многих вузах дополнилось предметом «Страноведение», который знакомит студентов с историей, обычаями, традициями, социальной организацией страны изучаемого языка.

Прикрепленные файлы: 1 файл

1041340_DAC51_osnovy_mezhkulturnyh_kommunikacii.docx

— 160.70 Кб (Скачать документ)

С позой тесно связана походка человека. Ее характер указывает как на физическое самочувствие и возраст человека, так и на его эмоциональное состояние. Важнейшими факторами походки человека являются ритм, скорость, длина шага, степень напряженности, положение верхней части туловища и головы, сопроводительные движения рук, положение носков ноги. Эти параметры формируют разные типы походки — ровной, плавной, уверенной, твердой, тяжелой, виноватой и др.

Последним элементом кинесики является манера одеваться, которая целиком обусловлена спецификой той или иной культуры. Особенно много нам может сказать одежда человека. В каждой культуре есть модели одежды, способные сообщить нам о социальном статусе человека (дорогой костюм или рабочая роба), иногда по одежде мы узнаем о событиях в жизни человека (свадьба, похороны). Форменная одежда указывает на профессию ее владельца. Так, человек в полицейской форме уже одним своим присутствием может призвать к порядку. Одежда может выделить человека, сфокусировав на нем внимание, а может помочь затеряться в толпе.

 Тактильное  поведение

Сравнительное сопоставление  поведения представителей различных  культур позволило установить, что  при общении люди разных культур  используют разнообразные виды прикосновений  к своим собеседникам. К такого рода прикосновениям ученые относят прежде всего рукопожатия, поцелуи, поглаживания, похлопывания, объятия и т. п. Как показали наблюдения и исследования, с помощью разного рода прикосновений процесс коммуникации может приобретать различный характер и протекать с различной эффективностью. Сложилось даже особое научное направление, изучающее значение и роль прикосновений при общении, которое получило название такесики.

Люди прикасаются друг к другу по разным причинам, разными  способами и в разных местах. Ученые, изучающие тактильное поведение  людей, считают, что в зависимости  от цели и характера прикосновения  можно разделить на следующие  типы:

• профессиональные — они носят безличный характер, человек при этом воспринимается только как объект общения (осмотр врача);

• ритуальные — рукопожатия, дипломатические поцелуи;

• дружеские;

• любовные.

Прикосновения необходимы человеку, чтобы усиливать или ослаблять  процесс общения. Но поведение с  использованием прикосновений зависит  от целого ряда факторов, среди которых  наиболее важными являются культура, принадлежность к женскому или мужскому полу, возраст, статус человека и тип личности. Внутри каждой культуры есть свои правила прикосновений, которые регулируются традициями и обычаями данной культуры и принадлежностью взаимодействующих людей к тому или иному полу. Очень часто это зависит от той роли, которые играют мужчина и женщина в соответствующей культуре. В некоторых культурах запрещается прикосновение мужчины к мужчине, но не ограничивается прикосновение женщины к женщине. В других культурах запрещается женщинам прикасаться к мужчинам, хотя мужчинам традиционно позволяется прикасаться к женщинам при общении.

Непременным атрибутом любой  встречи и общения является рукопожатие. В коммуникации оно может быть очень информативным, особенно его  интенсивность и продолжительность. Слишком короткое, вялое рукопожатие  очень сухих рук может свидетельствовать  о безразличии. Наоборот, весьма продолжительное  рукопожатие и слишком влажные  руки говорят о сильном волнении, высоком чувстве ответственности. Затянувшееся рукопожатие наряду с  улыбкой и теплым взглядом демонстрирует  дружелюбие. Однако надолго задерживать  руку партнера в своей руке не стоит: у него может возникнуть чувство  раздражения.

Таким образом, умелое и грамотное  использование прикосновений может  значительно облегчить процесс  коммуникации и выразить многие человеческие чувства и настроения, вызвать  доверие и расположение партнера. Но в межкультурной коммуникации следует учитывать различия во взглядах на рукопожатие у иностранцев. Например, при встрече с партнерами из Азии не следует сжимать им ладонь слишком  сильно и долго. А вот западноевропейцы и американцы терпеть не могут  вялых рукопожатий, поскольку в  этих культурах очень ценятся  атлетизм и энергия. Им следует пожимать руки энергично и сильно, а, кроме  того, там принято при рукопожатии  сцепленные руки покачивать от трех до семи раз.

Сенсорика

Сенсорика представляет собой тип невербальной коммуникации, основывающийся на чувственном восприятии представителей других культур. Наряду со всеми другими сторонами невербальной коммуникации отношение к партнеру формируется на основе ощущений органов чувств человека. В зависимости от того, как мы чувствуем запахи, ощущаем вкус, воспринимаем цветовые и звуковые сочетания, ощущаем тепло тела собеседника, мы строим наше общение с этим собеседником. Эти коммуникативные функции человеческих органов чувств позволяют считать их инструментами невербальной коммуникации.

Особенно большое значение в общении имеют запахи. Это, прежде всего, запахи тела и используемой человеком косметики. Мы можем отказаться от общения с человеком, если сочтем, что от него плохо пахнет. Те же сложности возникают и в межкультурной коммуникации. Запахи, привычные в одной культуре, могут казаться отвратительными в другой. Так, жители высокогорья Новой Гвинеи натирают себя грязью и свиным жиром и почти не моются. Представьте себе, что вам нужно будет общаться с такими людьми, и каким будет ваше отношение к ним.

Цветовые сочетания, используемые в разных культурах, также сильно варьируются. Нам могут не нравиться  эти сочетания, узоры, они могут  казаться слишком яркими или чересчур блеклыми.

Слуховые предпочтения также  зависят от конкретной культуры. Именно поэтому так сильно отличается музыка у разных народов. Чужая музыка нередко  кажется странной, непонятной и некрасивой.

Все сенсорные факторы  действуют совместно и в результате создают сенсорную картину той  или иной культуры. Оценка, которую  мы даем этой культуре, зависит от соотношения  числа приятных и неприятных сенсорных  ощущений. Если приятных ощущений больше, мы оцениваем культуру положительно. Если больше негативных ощущений, культура нам не нравится.

 Проксемина

Проксемика — это использование пространственных отношений при коммуникации. Каждый человек для нормального своего существования считает, что определенный объем пространства вокруг него является его собственным и нарушение этого пространства рассматривает как вторжение во внутренний мир, как недружественный поступок. Поэтому общение людей всегда происходит на определенном расстоянии друг от друга, и это расстояние является важным показателем типа, характера и широты отношений между людьми. Каждый человек подсознательно устанавливает границы своего личного пространства. Эти границы зависят не только от культуры данного народа, но и от отношения к конкретному собеседнику. Так, друзья всегда стоят ближе друг к другу, чем незнакомые люди. Тем самым, изменение дистанции между людьми при общении является частью процесса коммуникации. Кроме того, дистанция партнеров по коммуникации зависит также от таких факторов, как пол, раса, принадлежность к какой-либо культуре или субкультуре, конкретных социальных обстоятельств и др. Э. Холл в результате своих наблюдений выделил четыре зоны коммуникации:

• интимную — разделяющую достаточно близких людей, не желающих посвящать в свою жизнь третьих лиц;

• личную — расстояние, которое поддерживает индивид при общении между собой и всеми другими людьми;

• социальную — дистанция между людьми при формальном и светском общении;

• публичную — дистанция общения на публичных мероприятиях (собраниях, в аудитор. и др.).

Однако для процесса коммуникации наиболее важным является личное пространство, непосредственно окружающее тело человека. Эта зона равняется 45—120 сантиметров, и в ней происходит большая часть всех коммуникационных контактов человека.

На таком расстоянии физический контакт не обязателен. Это оптимальное  расстояние для разговора, беседы с  друзьями и хорошими знакомыми.

Личное пространство зависит  от особенностей культуры и характера  отношений между людьми. Социальная зона — это то расстояние, на котором мы держимся при общении с незнакомыми людьми или при общении с малой группой людей. Социальная (общественная) зона располагается в промежутке от 120 до 260 см. Она наиболее удобна для формального общения, поскольку позволяет ее участникам не только слышать партнера, но и видеть. Поэтому такое расстояние принято сохранять при деловой встрече, совещании, дискуссии, пресс-конференции и пр. Публичная зона — это расстояние, предпочтительное при коммуникации с большой группой людей, с массовой аудиторией. Эта зона предполагает такие формы общения, как собрания, презентации, лекции, доклады и речи и пр. Публичная зона начинается с расстояния от 3,5 метров и может простираться до бесконечности, но в пределах сохранения коммуникационного контакта. Поэтому публичную зону еще называют открытой.

Наиболее часто публичную  зону коммуникации можно наблюдать  во время совершения светских или  религиозных церемоний, когда глава  государства или глава религиозного института находится на почтительном расстоянии от большинства людей.

В разных культурах использование  личного пространства может варьироваться, а названные дистанции немного  смещаться в ту или другую сторону. Например, североамериканцы предпочитают общаться в пределах личной и общественной зон. Жители Ближнего Востока и латиноамериканцы предпочитают общаться в личной зоне, но у них она вмещена в интимную зону с точки зрения жителей США. Поэтому при общении с арабом американец будет считать, что тот  вторгается в его интимную зону и  будет стремиться увеличить дистанцию  общения, а араб, напротив, будет  стремиться эту дистанцию сократить. В результате американец посчитает  араба навязчивым, для араба американец будет холодным.

 Хронемика.

Хронемика — это использование времени в невербальном коммуникационном процессе. Для общения время является не менее важным фактором чем слова, жесты, позы и дистанции. Восприятие и использование времени является частью невербального общения и весьма существенно отличается в разных культурах. Так, общие собрания в африканских деревнях начинаются только после того, когда соберутся все жители. Если в США вы опаздываете на важную встречу, то это оценивается как отсутствие интереса к делу и оскорбление для партнера, а в Латинской Америке опоздать на 45 минут — обычное дело. Поэтому встреча бизнесменов из США и Латинской Америки может закончиться неудачно из-за незнания особенностей использования времени в другой культуре.

Исследования хронемики различных культур позволяют выделить две основные модели использования времени: монохронную и полихронную.

При монохронной модели время представляется в виде дороги или длинной ленты, разделенной на сегменты. Это разделение времени на части приводит к тому, что человек в данной культуре предпочитает одновременно заниматься только одним делом, а также разделяет время для дела и для эмоциональных контактов.

 В полихронной модели нет такого строгого расписания, человек там может заниматься несколькими делами сразу. Время здесь воспринимается в виде пересекающихся спиральных траекторий или в виде круга. Крайним случаем являются культуры, в языках которых вообще нет слов, относящихся ко времени (например, у североамериканских индейцев).

Если в монохронной культуре время постоянно отслеживается, считается, что время — деньги, в полихронной культуре такой необходимости нет, о точном использовании времени даже не задумываются. Примером полихронной культуры может служить русская, латиноамериканская, французская культуры. Монохронные культуры — немецкая, североамериканская.

Хронемика также изучает ритм, движение и расчет времени в культуре. Так, в крупных городах мы должны идти по улицам быстрее, чем в маленьких деревушках. Ритмы африканцев, являющиеся для них измерителями времени, принципиально отличаются от европейских ритмов.

 

14. Суть аккультурации в Межкультурной коммуникации.

Культурные контакты являются существенным компонентом общения  между народами. Поэтому при взаимодействии культуры не только дополняют друг друга, но и вступают в сложные  отношения друг с другом, при этом каждая из них обнаруживает свою самобытность и специфику. В своих контактах  культуры взаимно адаптируются в  форме заимствования их лучших продуктов. Вызванные этими заимствованиями  изменения вынуждают людей данной культуры также приспосабливаться  к ним, осваивая и используя новые  элементы в своей жизни. Кроме  того, с необходимостью адаптации  к новым культурным условиям всегда сталкиваются многочисленные туристы, бизнесмены, ученые и т. п., на непродолжительное  время выезжающие за рубеж и вступающие при этом в контакт с чужой  культурой. Длительное время живут  в чужой стране и также вынуждены  приспосабливаться к новым для  себя условиям иностранные студенты, персонал иностранных компаний, миссионеры, администраторы, дипломаты. И наконец, эмигранты и беженцы, добровольно или вынужденно сменившие место жительства, переехавшие в другую страну навсегда, должны не просто приспособиться, но стать полноценными членами нового общества и культуры. Во всех этих случаях требуется адаптация к иной культуре.

В результате этого достаточно сложного процесса человек в большей  или меньшей степени достигает  совместимости с новой культурной средой. Такой необходимости почти  не ощущают, пожалуй, только туристы, лишь на короткое время посещающие чужую  страну. Людям, временно проживающим  в чужой стране, приспособление к  чужой культуре требуется, но не в  полной мере, так как они могут  свести свои контакты с этой культурой  до минимума, общаясь вне служебных  обязанностей только внутри своего круга (например, военнослужащие за границей и члены их семей, иностранные  студенты и т.д.). Однако беженцам и  переселенцам требуется полное включение  в чужую культуру. Но обычно добровольные мигранты готовы к этому лучше, чем  беженцы, которые не были психологически готовы к переезду и жизни в  чужой стране. Считается, что во всех этих случаях мы имеем дело с процессом  аккультурации.

Исследование процессов  аккультурации в начале XX века было начато американскими культурными антропологами Р. Редфилдом, Р. Линтоном и М. Херсковицем. Вначале аккультурацию рассматривали как результат длительного контакта групп, представляющих разные культуры, который выражался в изменении исходных культурных моделей в обеих группах (в зависимости от удельного веса взаимодействующих групп). Считалось, что эти процессы идут автоматически, при этом культуры смешиваются, и достигается состояние культурной и этнической однородности. Разумеется, реально менее развитая культура изменяется намного больше, чем развитая. Также результат аккультурации ставился в зависимость от относительного веса (количества участников) взаимодействующих групп. Именно в рамках этих теорий возникла знаменитая концепция Соединенных Штатов Америки как плавильного котла культур, согласно которой культуры народов, приезжающих в США, смешиваются в этом котле и в результате образуется новая однородная американская культура.

Информация о работе Лекции по « Основы межкультурных коммуникаций»