Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Октября 2013 в 02:40, курсовая работа
Актуальність теми. Українська література кінця 19-початку 20 століть засвідчує динамічний розвиток прози. Значні зміни відбуваються в ідейно-тематичному змісті творів, художніх принципах відтворення дійсності. Митці зосереджували увагу на внутрішньому світі особистості, посилюючи психологічний аналіз. Духовне життя людини зображується у різних вимірах: соціальних, етичних, національних, культурних, психологічних вимірах.
В українській прозі цього періоду яскраво вирізняється постать видатного письменника Михайла Михайловича Коцюбинського. Його твори характеризуються відтворенням внутрішнього світу персонажів, заглибленням у психологічні процеси людини з метою розкриття роздвоєності душі. Письменник переконливо зображав найменші прояви і порухи внутрішнього життя особистості, детально показуючи його складність і різноманітність у всіх деталях.
Вступ
Розділ 1. Теоретичні основи дослідження.
1.1.Визначення основних понять з досліджуваної теми.
1.2. Проблема внутрішнього буття людини в новелах Коцюбинського з погляду фахівців.
Висновки до 1 розділу.
Розділ 2. Розкриття внутрішнього буття людини в новелах Коцюбинського «Intermezzo» і «Цвіт яблуні».
2.1.Зображення буття особистості у творі «Цвіт яблуні».
2.2.Інтерпретація внутрішнього світу людини в новелі «Інтермеццо».
Висновки до 2 розділу.
ВИСНОВКИ
СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ
Відомо, що митець свідомо
вивчав особливості образотворчої
грамоти, студіював кольоровий лексикон.
«Письменнику, — зауважував він, —
треба знати фарби, як і художникові,
для цього треба бути художником.
Це б йому багато допомагало розбиратися
у загальній кольоровій стихії і
сприяло б поєднанню
Окремі частини новели
відображають однотональний
Контрастні зіткнення фарб та кольорових «малюнків» підкреслюють головний конфлікт новели. Темна сіро-чорна гама символізує втому, розчарування, а яскраві барви (зелена, блакитна, золота, срібна, біла) втілюють життєствердне начало, відродження душі героя.
Отже, колористичні художні деталі у поєднанні з іншими виражальними словесними образами підпорядковані змалюванню внутрішнього світу ліричного героя, його мінливих настроїв та відчуттів.
Характерною особливістю новели «Intermezzo» є те, що пейзаж одухотворений, відтворений на межі реального: «Сіра маленька пташка, як грудка землі, низько висіла над полем. Тріпала крильми на місці напружено, часто й важко тягнула вгору невидиму струну від землі аж до неба. Струна тремтіла й гучала. Тоді, скінчивши, падала тихо униз, натягала другу з неба на землю. Єднала небо з землею в голосну арфу і грала на струнах симфонію поля».Така одухотвореність, чистота, легкість і гармонія в природі швидко і благотворно впливає на стривожену душу ліричного героя, вивільнює його від важких думок, бо ж природа – це і є сама свобода.
Порівнюючи частини новели, можна побачити, як змінюється описання внутрішнього стану ліричного героя. Нервове й настроєве відродження ліричного героя свідчить про його готовність до нової боротьби.
У риторичних запитаннях героя, звернених до себе самого, відчувається стверджувальна, позитивна відповідь. Та останнім імпульсом в одужанні митця стає його зустріч з селянином. Це кульмінаційний момент твору, бо під час зустрічі з людиною стане зрозумілим – чи одужав сам митець, чи повернулась до нього властивість співчувати селянину, чия доля символізувала безвихідь села, дівчат «у хмарі пилу, що вертають з чужої роботи», блідих жінок, які «схилились, як тіні, над коноплями», нещасних дітей «всуміш з голодними псами». Все це й раніше перебувало перед його очима, але мовби його до цієї зустрічі з «мужиком» і не бачив. А тепер, селянин став для героя «наче паличка дирижера, що викликає раптом з мертвої тиші цілу хуртовину згуків». Митець знову не тільки виразно відчув страждання народу, а й зрозумів небезпечність своєї «хвороби».
Драматична напруженість розмови оповідача з селянином, що підкреслюється схвильованою повторюваністю слів «Говори, говори...», завершується виваженим вибором митця: «Йду поміж люди. Душа готова, струни тугі, наладжені, вона вже грає...». Саме у фіналі, як і на початку твору, з'являється образ «залізної руки города». Тоді герой дратувався, чи відпустить місто його на свободу, чи розтулить його рука «свої залізні пальці». Тепер місто знову простягає свою залізну руку, і герой покірно скоряється.
Так переконливо розкривається тема митця і людини, намічене розв'язання проблеми місця митця в суспільному житті. Наголошується думка, що в природі людина мусить шукати перепочинку, душевної гармонії. Природа — це останній шанс для тих, хто втратив віру у власні сили, віру в життя.
Твір наповнений звуками, шумом, галасом і... тишею. Галас - це клацання «залізної руки» міста, поїзд, який летить, мчить уперед, торохтить, уривки розмов пасажирів. На противагу цьому - тиша поля, простір. Тиша - це початок іntermezzo, якого прагнув ліричний герой. Саме ефект контрасту і є ознакою психологічного імпресіонізму Коцюбинського. [45, с. 55].
Новела посідає особливе місце не тільки у творчості видатного письменника, а й в українській прозі загалом. Це водночас i соцiально-психологiчний, політичний твір, i лірична симфонія, i лірична драма в прозі, i пейзажна новела, i естетичний, фiлософсько-полiтичний трактат [8, 90]. У новелі гармонійно переплелись фiлософськi мотиви i ліризм, i це переплетіння розкрило нам ліричного героя, світ його почувань i настроїв.
Висновки
«Intermezzo» - це розкриття внутрішніх переживань ліричного героя через символічні образи тварин, птахів, пейзажів, предметів і персонажів.
Цей твір певною мірою автобіографічний, бо факт перебування письменника на Кононівських полях – реальний, і це була дійсно спроба відпочити від галасливої буденності .
Певні дійові особи протиставляються іншим: «моя втома», «залізна рука города», «людське горе» - образам сонця, нив у червні, зозулі, жайворонків.Такий контраст є неодмінною ознакою імпресіонізму і розкриває зміну внутрішнього стану персонажа від душевного занепаду до піднесення і стану гармонії.
Окремі художні образи (зорові, слухові) і художні деталі передають найтонші порухи душі персонажа і допомагають якнайповніше передати внутрішній стан.
Література
1)Агеєва В. Імпресіоністична поетика М.Коцюбинського // СІЧ. – 1994. – №9-10.
2)Агеєва В. Українська імпресіоністська проза. – К., 1994.
3)Адаменко С. "Забуваю те, що позаду, і прямую до того, що попереду": Новела "Intermezzo" // Укр. мова та л-ра.- 2003.- № 1.
4)Андреев Л . Г. Импрессионизм. – М., 2000
5)Андреев Л.Г. Импрессионизм. – M., 1980.
6)Галич О. Теорія літератури. – К., 2001.
7)Гаман Р. Импрессионизм в искусстве и жизни. – М., 2001
8)Денисюк І.О. Розвиток української малої прози кінця 19 - поч. 20ст. – К., 1981.
9)Жулинський М. Традиція
і проблема ідейно-естетичних
пошуків в українській
10)Импрессионисты, их современники, их соратники. – М., 1976
Калениченко Н.Л. Михайло Коцюбинський // Коцюбинський М. Твори: У 2-х т. – Т.1. – К., 1988.
11)Коллингвуд Р.Дж . Принципи искусства. – М., 2003
12)Кузнецов Ю. Імпресіонізм в українській прозі кінця 19 - поч. 20ст. – К., 1995.
13)Лесик В. Система образів твору: (Новела М. Коцюбинського "Intermezzo") // Дивослово.– 2000.– № 8.
14)Літературна енциклопедія. – К., 1999.
15)Логвин Г. Коцюбинський і імпресіонізм // Дивослово. – 1996.– №10.
16)Мистецтво сучасності та минулого. – К., 2001.
17)Могилянський М.
18)Наливайко Д.С. Искусство:
направления, течения, стили. –
19)Ревалд Дж. История импрессионизма. – М., 1999
20)Роден О . Сборник статей о творчестве. – М., 2001
21)Савченко Ю. Поетика М.Коцюбинсього. – К., 1999.
22)Святовець В. Приворотне зілля: (Дещиця про поетику М. Коцюбинського) // Укр. культура.– 1997.– № 11-12.
23)Спогади про Михайла Коцюбинського. – К., 1989.
24)Українська та зарубіжна культура. – К., 2000.
25)Федоренко Є. Пошуки М. Коцюбинського – стиліста // Українське слово. – К., 1994.
26)Чегодаев А.Д.
27)Черненко О. Михайло Коцюбинський – імпресіоніст. – Мюнхен, 1977.
28)Эренбург И. Импрессионизм
// Эренбург Э. Французские
29)Якимів О. Особливості художніх текстів Г. Косинки //Дивослово. – 1999. – №11.
30) Література 1. Бутник С. Д. Майстер словесних барв// Спогади про Коцюбинського. —Львів, 1959. — 265с.)
Висновки:У новелі «intermezzo» сюжет відходить на другий план, майже відсутні портретні описи, усе підпорядковується одній меті — глибокому проникненню у духовний і психічний стан людини, вивченню нюансів душевних поривів і тонких переживань персонажа.
Так за допомогою художньої деталі, засобу внутрішнього монологу, контрасту в настроєвій тональності дійових осіб (Моя утома. Людське горе, Залізна рука города, Ниви у червні, Зозуля, Сонце тощо) видатний психологіст М. Коцюбинський розкриває внутрішній стан свого героя, зображує його переживання і страждання.
На початку твору краса природи ще існує незалежно від героя і ніби протистоїть йому. Але поступово природа змінює настрій ліричного героя, надає значущого сенсу його життю.
Таким чином, «Intermezzo» відзначається багатством образотворчих засобів у змалюванні психологізованого пейзажу, у якому людська душа і краса природи становлять єдність, взаємодоповнюючи одне одного.
Усе, що відбувається у творі, — це переживання головного героя. Це в його свідомості відбувається зіткнення навіть неспівіснуючих образів. І все дійство відбувається не в природі, а в душі героя. І «дійові особи» — це символи його переживань і почуттів.
Список використаних джерел:
1) Соснова В., Самохвалова Я.
Імпресіонізм в літературі та художній культурі // Дивослово. - 2011. - 12. - С.6-11.
2)Агеєва В.Нотатки з
книги життя .М.Коцюбинський.З
глибини/В.Агеєва.-К.:Факт,
3) Агєєва В. Імпресіоністична естетика Коцюбинського // Слово і час. – 1994. - №9. – С. 9-10.
4)Калениченко Н., Проза М. Коцюбинського і суміжні види мистецтва // Слово і час. – 2004. - №6. – С. 3-9.
5)Кузнєцов Ю. До проблеми
вивчення стилю М.
6)Кузнєцов Ю. Художньо-
7) Логвин Г. Коцюбинський і імпресіонізм // Диво слово. – 1996. - №10. – С. 17-19.
8)8У(082)Л64.Щербак С.,
9) Завісляк А. Імпресіонізм у творчості М. Коцюбинського // Укр. мова та л-ра. – 2000. - №42. – С. 3.
10) Кузнецов Ю. Імпресіонізм в українській прозі кінця XIX – початку XX ст. – К., 1991. – 258 с.
11) 10. Зеров М. До джерел. – К., 1976. – 271 с.
12)Необхідний словник-довідник літературознавчих термінів для ЗНО/Авт.-упоряд. А.М.Яковлєва, В.М.Терещенко.: ТОВ «Українська книжкова мережа»,2010.-144с.
13)Л 64 Літературознавча енциклопедія:
У двох томах.Т.1/Авт.-уклад.
14)Філософія.Підручник/За заг.
15)Великий тлумачний словник.
16) Есин А. Б. Психологізм російської класичної літератури. М., 1988.
17)Новикова Л. Імпресіонізм новели М. Коцюбинського «Intemezzo» // Диво слово. – 2005. - №6. – С.19-20.
18)Калениченко Н., Проза М. Коцюбинського і суміжні види мистецтва // Слово і час. – 2004. - №6. – С. 3-9.
19)Коцюбинський М. Вибрані твори. – К., 1977.
20) Кузнєцов Ю. Поетика прози М. Коцюбинського. - №5. – 1989.
21)Коцюбинський М. Твори / М. Коцюбинський // Твори: в 7 т. – К. : Наук. думка, 1974. – Т. 2. – 1974. – 383 с.
22) Кузнецов Ю. Б. Імпресіонізм як мрія про гармонію (На прикладі новели М. Коцюбинського “Intermezzo”) / Ю. Б. Кузнецов // Українська мова й література в середніх школах, гімназіях, ліцеях та колегіумах. – 1999. – № 2. – С.78-84.
23) Кузнецов Ю. Б. Імпресіонізм як явище світового мистецтва / Ю. Б. Кузнецов // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. – 1998. – № 2. – С. 46-50.
24) Ненько І. Я. Барви українського імпресіонізму / І. Я. Ненько // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. – 1997. – № 4. – С.11-12.
Цвіт яблуні
2)Головченко Н. Структурно-стильові домінанти імпресіонізму: Твори Кнута Гамсуа, Михайла Коцюбинського, Івана Буніна // Всесвіт. л-ра та культура в навч. закладах України. – 2006. - №1. – С. 5-11.
10)Кузнєцов Ю. Напоєний соками багатющої землі своєї: Творчість Михайла Коцюбинського в контексті європейського імпресіонізму // Укр. мова й л-ра в серед. шк., гімназіях, ліцеях та колегіумах. – 2001. - №5. – С. 25-41.
12) Кузнєцов Ю. Художньо-психічна концепція М. Коцюбинського // Радянське літературознавство. – 1984. - №9. – С. 32-38.