Основная функция употребления
автором романа разговорных, просторечных
и диалектных слов состоит в том,
что, будучи употребленными рядом с
нейтральной лексикой, они способствуют
оживлению повествования и подчеркивают
интонации живой речи. Диалектизмы
также выполняют важные стилистические
функции: помогают передать местный
колорит, особенности речи героя, служат
источником речевой экспрессии.
В речи Горкина встречаются фразеологические
обороты всех трех типов: фразеологические
сочетания, фразеологические единства
и фразеологические сращения. Целью
использования фразеологизмов также
является стремление автора придать
языку своего произведения разнообразие
и выразительность.
Небольшой раздел посвящен изучению
морфологических особенностей речи
героя. Нами были выявлены наиболее существенные
особенности речи героя в области
морфологии: ненормативные окончания
глаголов; употребление существительных,
которым присуще только единственное
число, во множественном числе; изменение
рода существительных и другие.
Помимо фонетических, лексико-фразеологических
и морфологических особенностей,
нами были выделены некоторые синтаксические
свойства речи Горкина. В речи героя
можно выявить огромное количество
односоставных предложений. Среди
них выделяются практически все
типы односоставного предложения. Следует
отметить, что все синтаксические
конструкции, используемые автором
в высказываниях Горкина, строятся
таким образом, чтобы в очередной раз подчеркнуть
«народное» звучание его речи. Говоря
другими словами, автор создает имитацию
«живой» речи, для чего использует синтаксические
конструкции, свойственные разговорному
языку.
Результаты нашего исследования позволяют
сделать следующие выводы.
Определив специфические черты
жанра сказа как особого типа
повествования, мы отмечаем, что для
романа И. С. Шмелева «Лето Господне»
характерна особая сложная структура
повествования, основанная на взаимодействии
различных повествовательных форм.
Впервые в автобиографической прозе
для изображения прошлых событий
применен сказ, создающий иллюзию
звучащей, произносимой речи. И. С. Шмелев
сознательно вводит в речь своего
героя огромное количество элементов,
присущих живой народной речи. Подобное
нагромождение так называемых «внелитературных
элементов», а также многостильность
придает речи героя живость, разнообразие
и выразительность, а также своеобразную
«народную» окраску. Поэтика романа
«Лето Господне», без сомнения, обогатила
русскую прозу и выявила новые
тенденции в развитии художественной
речи ХХ века.
Список использованной литературы
Источники
- Художественный текст:
Шмелев,
И. С. Лето Господне: Праздники. Радости.
Скорби / И. С. Шмелев. – М.: Сов. Россия,
1988. – 384 с.
Словари и справочники
- Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. / В. И. Даль. – М.: «Цитадель»,
1998.
- Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцева. – М.: Сов. энциклопедия, 1990. – 685 с.
- Молотков, А. И. Фразеологический словарь русского языка / А. И. Молотков. – М.: Русский язык, 1978. – 543 с.
- Ожегов, С. И., Шведова, Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / И. С. Ожегов. Н. Ю. Шведова. - М.: «А ТЕМП», 2004. – 944с.
- Словарь литературоведческих терминов / Ред.-сост. Л. И. Тимофеев, С. В. Тураев. – М.: Просвещение, 1974. – 509с.
- Фразеологический словарь русского литературного языка конца XVIII – XX в.: В 2 т. / Под ред. А. И. Федорова. – Новосибирск: «Наука», 1991. – 274с.
Статьи
- Басинский, П. Русская литература конца 19 – начала 20 вв. и первой эмиграции / П. Басинский, С. Федякин. – М., 2003. – С. 237.
- Виноградов, В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика / В. В. Виноградов. – М.: «Изд-во Академии наук СССР», 1963. – 255с.
- Ильин, И. А. Одинокий художник / И. А. Ильин. – М., 1993. – С. 85-131.
- Карпов, И. П. Шмелев в школе: Книга для учителя / И. П. Карпов. – М.: Дрофа, 2004. – 320 с.
- Коготкова, Т. С. Русская диалектная лексикология / Т. С. Коготкова. – М.: «Наука», 1997. – 161с.
- Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике: Сборник статей / Отв. ред. Б. А. Ларин. – Л.: «Изд-во ЛГУ», 1956. – 234с.
- Петрищева, Е. Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка / Е. Ф. Петрищева. – М.: «Наука», 1984. – 222с.
- Русская литература 20 века / Л. П. Кременцов, Л. Ф. Алексеева, Т. М. Колядич и др. Под ред. Л. П. Кременцова. – М., 2005. – С. 91.
- Тынянов, Ю. Литературное сегодня. – Ю. Тынянов. – М., 1974. – С. 301.
- Филин, Ф.П. О просторечном и разговорном в литературном языке // Филологические науки / Ф.П.Филин. – 1979. – Вып.2.
- С.20-25.
- Шанский, Н. М. Основные свойства и приемы стилистического использования фразеологических оборотов // Русский язык в школе. – 1957. - №3. – с. 13-21.