Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Ноября 2013 в 15:07, дипломная работа
Цель работы заключается в описании оценочной семантики языковых единиц – автохарактеристик героев и их характеристик со стороны других лиц (на примере основных персонажей романа Ф.М. Достоевского «Идиот»).
Для реализации поставленной цели был решен ряд основных задач:
1) подбор фактологического материала из романа Ф.М. Достоевского «Идиот»;
2) выявление коннотативных сем оценки в отобранной лексике с помощью метода компонентного анализа;
3) характеристика особенностей функционирования оценочных слов в контекстах – характеристиках и автохарактеристиках героев;
4) формулировка обобщающих выводов.
ВВЕДЕНИЕ
1. Теоретические основы изучения оценочной семантики языковых единиц
1.1 Понятие «коннотативная лексика» в лексической системе языка
1.2 Понятие «эмоция» в русском языке
1.3 Категория эмотивности в русском языке
1.4 Культурный компонент семантики слова
1.5 Стилистическое использование обращений и вводных слов
1.6 Характеристика-оценка героев романа «Идиот» (в представлении литературных критиков)
1.6.1 Князь Лев Николаевич Мышкин
1.6.2 Настасья Филипповна
1.6.3 Парфен Семенович Рогожин
1.6.4 Генерал Иван Федорович Епанчин
1.6.5 Генеральша Елизавета Прокофьевна
1.6.6 Лебедев
1.6.7 Ганя
2. Оценочная семантика языковых единиц как способ выражения характеристики личности
2.1 Описание оценки личности героев романа
2.1.1 Князь Лев Николаевич Мышкин
2.1.2 О Мышкине автор и другие герои
2.2 Настасья Филипповна
2.2.1 Настасья Филипповна о себе
2.2.2 О Настасье Филипповне автор и другие герои
2.3 Генерал Иван Федорович Епанчин
2.3.1 Генерал о себе
2.3.2 О генерале автор и другие герои
2.4 Генеральша Елизавета Прокофьевна
2.4.1 Генеральша о себе
2.4.2 О генеральше автор и другие
2.5 Парфен Семенович Рогожин
2.5.1 Рогожин о себе
2.5.2 О Рогожине автор и другие герои
2.6 Гаврила Ардалионович Иволгин (Ганя)
2.6.1 Ганя о себе
2.6.2 О Гане автор и другие герои
2.7 Лукьян Тимофеевич Лебедев
2.7.1 Лебедев о себе
2.7.2 О Лебедеве автор и другие герои
3. Описание оценки предметного, вещного мира героев
3.1 Вещный мир князя Мышкина
3.2 Вещный мир Рогожина
3.3 Вещный мир Настасьи Филипповны
3.4 Вещный мир Лебедева
3.5 Вещный мир Епанчиных и Иволгиных
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ
МЕТОДИЧЕСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ
Лебедев не атеист, но и не теолог, и его объяснения «Откровений» Иоанна Богослова не связаны с клерикальной догматикой. Он привязывает к трудной и темной религиозной книге некоторые свои излюбленные мысли о современности. Нет сомнения и в том, что мысли эти принадлежат самому Достоевскому. Лебедев прибегает к Апокалипсису для того, чтобы объяснить роковые процессы социально-этического и социально-экономического текущего дня.
Из Апокалипсиса Лебедев
черпал не столько содержание, сколько
форму своих суждений. По содержанию
его высказывания родственны «почвенничеству»
и «почвеннически»
Лебедев играет очень большую роль в построении романа «Идиот» и в определении его общего смысла. Лебедев – одна из важнейших фигур романа. Сравнение текущей действительности с временем третьего всадника на коне вороном, держащего меру в руке своей, должно пройти связующей нитью через эпизоды романа, незаметно для читателя, но так, что если эту нить выкинуть, то все рассыплется. Иначе Лебедев окажется вставной фигурой, а его толкование Апокалипсиса превратится в самодовлеющую болтовню.
Внимательный анализ показывает, что Достоевский в самом деле тщательно «ткал» текст таким образом, чтобы он ненавязчиво, незримо соответствовал толкованию Лебедева: и Петербург, и Россия, да и вся Европа находятся на коне вороном, вся человеческая вселенная стала держаться на искусственно исчисляемой, абстрактной мере, не могущей заменить органических сцеплений любви и братства.
В рассуждениях Лебедева обнаруживается влияние социальных учений, сумевших уже установить, что абстрактная и всеобщая эквивалентность денег способна обратить в товар, годный для продажи, любую качественную ценность.
Лебедев – чиновник, добрый семьянин, циник, шут и ходатай по нечистым делам. За ним тянулись гуляка и кутила Залежев, подпившие купчики, и медицинский студент, и неизбежный в таких случаях у Достоевского «полячок», и редактор забулдыжной обличительной газетки, и какой-то огромный, вершков двенадцати, господин, очевидно, сильно надеявшийся на свои кулаки, и «благородный» аферист Келлер, с «необыкновенной готовностью» признавшийся в «таких делах, что возможности не было представить себе, как это можно про такие дела рассказывать». Сюда же примыкала компания нигилистов, больше мнимых, чем настоящих, предводительствуемая Бурдовским и Ипполитом.
1.6.7 Ганя
Гаврила Ардалионович Иволгин работал секретарем у генерала Епанчина. Это был очень красивый молодой человек, тоже лет двадцати восьми, стройный блондин, средневысокого роста, с маленькою, наполеоновскою бородкой, с умным и очень красивым лицом. Только улыбка его, при всей ее любезности, была что-то уж слишком тонка; зубы выставлялись при этом что-то уж слишком жемчужно-ровно; взгляд, несмотря на всю веселость и видимое простодушие его, был что-то уж слишком пристален и испытующ.
Самолюбивый и тщеславный до мнительности, до ипохондрии; искавший во все эти два месяца хоть какой-нибудь точки, на которую мог бы опереться приличнее и выставить себя благороднее; чувствовавший, что еще новичок на избранной дороге и, пожалуй, не выдержит; с отчаяния решившийся, наконец, у себя дома, где был деспотом, на полную наглость, но не смевший решиться на это перед Настасьей Филипповной, сбивавшей его до последней минуты с толку и безжалостно державшей над ним верх; «нетерпеливый нищий», по выражению самой Настасьи Филипповны, о чем ему уже было донесено; поклявшийся всеми клятвами больно наверстать ей все это впоследствии и в тоже время ребячески мечтавший иногда про себя вести концы и примирить все противоположности, – он должен теперь испить еще эту ужасную чашу, и, главное, в такую минуту! Еще одно непредвиденное, но самое страшное истязание для тщеславного человека – мука краски за своих родных, у себя же в доме, выпала ему на долю. «Да стоит ли, наконец, это само вознаграждение!» – промелькнуло в это мгновение в голове Гани.
Ганя характеризуется
Ганя боится прогадать – и
только он не видит разницы между
качественными и
Достоевский был весьма разнообразен
в типологической характеристике своих
образов, неистощим в творческом
изобретении сюжетно-фабульных
Исповедуясь князю, Ганя развивает мотивы, во всю силу развернутые в «Подростке», но Ганя не Подросток. Это разные и даже противостоящие друг другу образы. Подросток думает о судьбах мира, он не эгоист, Ганя до мозга костей проеден эгоизмом. Подросток проходит через увлечение деньгами как через преодолеваемый соблазн, он преследует всеобщие цели, мечтает о богатырстве, чтобы переустроить общество и перевоспитать людей.
Таким образом, теперь, когда мы представили характеристику героев романа, отраженную в литературоведческой критике, обратимся к конкретному анализу оценочной семантики слов, характеризующих героев романа как со стороны автора – Ф.М. Достоевского, так и со стороны самих героев и их окружения.
2. Оценочная семантика языковых единиц как способ выражения характеристики личности
2.1 Описание оценки личности героев романа
2.1.1 Князь Лев Николаевич Мышкин
Князь Мышкин является главным героем произведения. Очень часто его автохарактеристика выражается в так называемом «сомнительном» значении.
Ср.: – Да ведь и я так, кой-чему только. Меня по болезни не находили возможным систематически учить. (с.29–I).
Здесь выражение «не находили возможным»
синонимично выражению «не
– Я н-н-нет! Я ведь… Вы, может быть, не знаете, я ведь, по прирожденной болезни моей, даже совсем женщин не знаю. (с.34–I).
В этой фразе видно, что Мышкин говорит очень медленно, неуверенно, как бы боясь чего-то. Это видно по структуре предложения: сначала слово «нет» произносится долго, после слова «ведь» многоточие говорит о длительной паузе, и затем следует вводное словосочетание, которое выражает сомнение.
–Нет-с, я думаю, что не имею ни талантов, ни особых способностей; даже напротив, потому что я больной человек и правильно не учился (с. 46-I).
В этом контексте показана неуверенность героя в своих словах, т.е. он говорит «я думаю, что не имею особых способностей», он все-таки сначала думает о том, что какие-то способности у него есть, но ничего особенного, и дальше вводное словосочетание, в котором выражается мысль о том, что он уже не уверен, что они у него вообще есть. Тут он находит в себе качество, которое, он считает, может быть полезным для окружающих, и этим он гордится.
– А почерк превосходный. Вот в этом у меня, пожалуй, и талант; в этом я просто каллиграф. Дайте мне, я вам сейчас напишу что-нибудь для пробы (с.47-I).
Здесь употреблено вводное слово «пожалуй», оно придает уверенность всему высказыванию.
– Я не могу жениться ни на ком, я нездоров (с.54-I)
В этом случае в качестве отрицательной самооценки используется краткое прилагательное «нездоров», образованное от прилагательного «здоровый» при помощи приставки не-.
– Я там только поправил; не знаю, научился ли я глядеть. Я, впрочем, почти все время был очень счастлив (с.74-I).
Выражению сомнения способствуют слова «впрочем» и «почти».
Впрочем – вводное слово, выражает нерешительность, колебание, переход к другой мысли (словарь С.И. Ожегова)
Почти – наречие. Без малого, так, что немного недостает до чего-нибудь (словарь С.И.Ожегова).
То есть употребление в одной фразе двух таких слов уже говорит о том, что счастлив он не был.
– Я действительно, пожалуй, философ, и кто знает, может, и в самом деле мысль имею поучать… Это может быть, право, может быть (с.75-I).
«Сомнительное» значение выражается с помощью вводных слов «впрочем», «пожалуй», «кто знает», «может», «может быть». Герой рассуждает о своих качествах неуверенно, что свидетельствует о нерешительности его характера.
– Я ведь сам знаю, что меньше других жил и меньше всех понимаю в жизни. Я, может быть, иногда очень странно говорю (с. 78-I).
Значение слова «странно» говорит о то, что герой признает себя либо «больным» и в связи с этим он не может контролировать свою речь, либо он хочет сказать о том, что говорит что-то такое, что другим не дано понять. Здесь можно двояко считать.
В ряде контекстов присутствует
эмоционально-экспрессивная
– Я был такой большой, я всегда такой мешковатый (с. 83-I)
– Я прежде
действительно был так
Все это говорит о том, что Мышкин самоуничижает себя. Встречаются слова-коннотативы, особенно оценочные: «мешковатый», «идиот». Эта автохарактеристика говорит только лишь об отрицательных сторонах характера героя и о его способности их не только заметить у себя, но и говорить о них другим людям.
– Я нелюдим и, может быть, долго к вам не приду (с. 90-I)
В этой фразе используется краткое прилагательное, образованное от полного прилагательного «нелюдимый». Значение слова говорит о том, что Мышкин не любит окружение людей, или просто не привык к нему.
– Я, впрочем,
готов перескочить через
Здесь снова используется
слово «впрочем», которое говорит
о неуверенности в своих
– Я совсем, совсем становлюсь такой рассеянный и смешной (c. 217-II)
–Да, я идиот, истинный идиот (с.270-II)
Здесь встречаются слова-коннотативы, особенно оценочные: «смешной», «идиот». Эта автохарактеристика говорит только лишь об отрицательных сторонах характера героя и о его способности их не только замечать у себя, но и говорить о них другим людям.
– Я сказал, что вы… такой же, как я, больной. Но вы не такой же, как я, вы… даете уроки, вы мать содержите (с. 276-II)
В этой фразе Мышкин опять говорит медленно, неуверенно, как будто боится произносить слова. Сначала он приравнивает другого героя к себе, но сразу же говорит, что тот не такой, как он.
– Впрочем, ни я, ни вы, мы оба ни в чем не виноваты умышленно. Я третьего дня себя виноватым считал, а теперь рассудил, что это не так (с.306-II)
– Мне очень стыдно было эти три дня. Я знаю, что я виноват… (с. 328-III)
В этих двух примерах видно, что князь в одном случае «не считает себя виноватым», а в другом – просит не напоминать ему об этом, потому что ему «очень стыдно и он считает себя виноватым». Это говорит о том, что он не только перед разными людьми по-разному себя оценивает, но и о том, что он, постоянно находясь в напряженной мыслительной деятельности, оценивает каждый свой поступок не один раз. Хотя на самом деле так не считает. Также он говорит всем о том, что он недалекого ума.
– Я вам сказал, что я небольшой учености (с. 478-IV)
– Я знаю, что мне лучше сидеть и молчать. Когда я упрусь и замолчу, то даже очень благоразумным кажусь, и к тому же обдумываю (с.517-IV)
– И хоть я знаток небольшой, но, кажется, отличная копия (с. 217-II)
Эти самооценки героя выражаются словосочетаниями «небольшой учености», «очень благоразумным», «знаток небольшой». Он не то чтобы совсем считает себя «недалеким», он подбирает такие фразы, которые не дают точного определения степени его недалекости. Хотя он всем доказывает свою «небольшую ученость», на самом деле о себе так не думает.
– У меня нет жеста приличного, чувства меры нет: у меня слова другие, а не соответственные мысли, а это унижение для этих мыслей (с. 329-III)
Причину своих недостатков князь Мышкин видит в болезни и в несоответствии слов мыслям. Он предельно точно определяет то, в чем именно выражается у него потеря чувства меры – слова не соответствуют мысли.
– Но я знаю наверно, что она со мной погибнет, и потому оставляю ее (с.414-III)
Наверно – по всей вероятности (словарь С.И. Ожегова). Он не совсем уверен в своих словах, для этого и используется слово «наверно», но Мышкин не хочет доказать, что это не так, он согласен смириться с тем, чтобы расстаться с любимой девушкой, нежели постараться сделать все наверняка.