Оценочная семантика языковых единиц как отражение ментальности личности (на материале романа Ф.М. Достоевского «Идиот»)

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Ноября 2013 в 15:07, дипломная работа

Краткое описание

Цель работы заключается в описании оценочной семантики языковых единиц – автохарактеристик героев и их характеристик со стороны других лиц (на примере основных персонажей романа Ф.М. Достоевского «Идиот»).
Для реализации поставленной цели был решен ряд основных задач:
1) подбор фактологического материала из романа Ф.М. Достоевского «Идиот»;
2) выявление коннотативных сем оценки в отобранной лексике с помощью метода компонентного анализа;
3) характеристика особенностей функционирования оценочных слов в контекстах – характеристиках и автохарактеристиках героев;
4) формулировка обобщающих выводов.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ
1. Теоретические основы изучения оценочной семантики языковых единиц
1.1 Понятие «коннотативная лексика» в лексической системе языка
1.2 Понятие «эмоция» в русском языке
1.3 Категория эмотивности в русском языке
1.4 Культурный компонент семантики слова
1.5 Стилистическое использование обращений и вводных слов
1.6 Характеристика-оценка героев романа «Идиот» (в представлении литературных критиков)
1.6.1 Князь Лев Николаевич Мышкин
1.6.2 Настасья Филипповна
1.6.3 Парфен Семенович Рогожин
1.6.4 Генерал Иван Федорович Епанчин
1.6.5 Генеральша Елизавета Прокофьевна
1.6.6 Лебедев
1.6.7 Ганя
2. Оценочная семантика языковых единиц как способ выражения характеристики личности
2.1 Описание оценки личности героев романа
2.1.1 Князь Лев Николаевич Мышкин
2.1.2 О Мышкине автор и другие герои
2.2 Настасья Филипповна
2.2.1 Настасья Филипповна о себе
2.2.2 О Настасье Филипповне автор и другие герои
2.3 Генерал Иван Федорович Епанчин
2.3.1 Генерал о себе
2.3.2 О генерале автор и другие герои
2.4 Генеральша Елизавета Прокофьевна
2.4.1 Генеральша о себе
2.4.2 О генеральше автор и другие
2.5 Парфен Семенович Рогожин
2.5.1 Рогожин о себе
2.5.2 О Рогожине автор и другие герои
2.6 Гаврила Ардалионович Иволгин (Ганя)
2.6.1 Ганя о себе
2.6.2 О Гане автор и другие герои
2.7 Лукьян Тимофеевич Лебедев
2.7.1 Лебедев о себе
2.7.2 О Лебедеве автор и другие герои
3. Описание оценки предметного, вещного мира героев
3.1 Вещный мир князя Мышкина
3.2 Вещный мир Рогожина
3.3 Вещный мир Настасьи Филипповны
3.4 Вещный мир Лебедева
3.5 Вещный мир Епанчиных и Иволгиных
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ
МЕТОДИЧЕСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ

Прикрепленные файлы: 1 файл

диплом.doc

— 407.00 Кб (Скачать документ)

– Великолепный экипаж (Аделаида, с. 296-II).

Весь «блеск» в этих фразах рисуется такими именами прилагательными, как «блестящий», «белые», «великолепный». Это говорит о том, что Настасья Филипповна любит все красивое, чистое и белое.

Даже когда она уже  была мертва, вокруг нее были разбросаны бриллианты, шелк, белое платье.

– Богатое  белое, шелковое платье (автор о Настасье Филипповне, с. 366-IV).

– Блистали снятые и разбросанные бриллианты (автор, с. 566-IV).

Можно сделать вывод  о том, что героиня занимает в  обществе высокое место, этому соответствует  и ее жилье, и одежда, и люди, которые  ее окружают. Но внутренний мир героини, а также ее поведение обществу непонятно.

 

3.4 Вещный мир Лебедева

 

Охарактеризуем вещный мир Лебедева.

– Тут за дверью у вас лежит новешенький сюртук, не видели, что ли? (девушка Лебедеву, с. 194-II).

Словосочетание «новешенький сюртук» имеет значение «совсем  новый, ни разу не одевали».

А то, что девушка указывает  Лебедеву на то, что он не надел новый сюртук, значит, он плохо был одет и не заботился о своем внешнем виде. Зато жилище Лебедева выглядело хорошо.

– Тут был  маленький и очень миленький  садик (автор, с. 200-II).

Сочетание слов «маленький и миленький» говорит о том, что  сад был маленький, но уютный и  красивый.

– Лебедев  посадил князя на зеленую деревянную скамейку, за зеленый, вделанный в  землю стол, и сам поместился напротив него (автор, с. 200-II).

Также уют в саду создают скамейка и стол зеленого цвета.

– Дача Лебедева была небольшая, но удобная и даже красивая (автор, с. 234-II).

В данном выражении снова  подчеркивается то, что не размер дачи, а ее уют и удобство играет большее  значение.

Кроме красивого внешнего вида дачи, предметы, которые находятся внутри ее, также представляют собой украшение дома.

– Эти фарфоровые чашки, и, кажется, превосходного фарфора, стоят у Лебедева всегда в шифоньерке под стеклом запертые (Ипполит, с. 282-II).

В данном контексте употребляются однокоренные слова «фарфоровые» и «фарфор», словосочетание «превосходный фарфор» имеет значение «дорогого качества».

На свадьбу Мышкина  и Настасьи Филипповны от Лебедева также было угощение.

– А со стороны  Лебедева явилась превкусная наливка (автор, с. 549-IV).

Прилагательное «превкусная» имеет значение «очень вкусная».

Можно сделать вывод  о том, что все, что связано  с Лебедевым, выглядит красиво и  уютно, по этой характеристике уже можно составить представление о характере героя.

Вещный мир Лебедева соответствует его положению в обществе. Только характеристика, данная ему другими героями, говорит о том, что они не так его воспринимают, как полагается человеку в его социальном статусе чиновника.

 

3.5 Вещный мир Епанчиных и Иволгиных

 

Представим описание дома семейства Епанчиных.

– Генерал  Епанчин имел еще огромный дом  на Садовой, приносивший тоже чрезвычайный доход (автор, с. 35-I).

В этом предложении сочетание  слов «имел еще огромный дом» имеет  значение, что кроме всего прочего  есть еще и дом, который тоже приносит доход. Можно уже сказать, что материально семья была хорошо обеспечена. Герой так оценивает чужой дом:

– Домишко  у ней был ветхий, дрянной, деревянный, и даже служанки у себя не имела  по бедности (Епанчин, с. 157-I).

Он говорит «ветхий, дрянной, деревянный» как будто с презрением, т.к. он не понимает, как живут люди победнее его.

А дом Гани совсем противоположный дому Епанчиных.

– Квартира Гани состояла из шести или семи комнат и комнаток, самых, впрочем, обыкновенных, но во всяком случае не совсем по карману семейному чиновнику, получающему даже и две тысячи рублей жалованья (автор, Сю 102-II).

Такие слова, как «комнат  и комнаток» говорят о том, что в доме Гани были средние комнаты  и «комнатки», т.е. очень маленькие. Но даже эти комнатки приносили им некоторый доход.

Несмотря на то, что  комнаты не блистали своей роскошностью, но и уюта в них не было. Это  можно оценить по тому, на чем  они спали.

– Отец семейства  спал на широком диване, а брат Гани, Коля, спал на другом, весьма старом, узком  и коротком диванчике, на дырявой простыне (автор, с. 103-I).

Отсутствие уюта подчеркивается описанием диванчика, на котором спал брат Гани («весьма старый, узкий и короткий») и вдобавок ко всему «дырявая простыня». Уже по этому примеру мы можем судить о том, как они живут.

Перейдем к описанию дачи Епанчиных.

– Дача Епанчиных  была роскошная дача, во вкусе швейцарской хижины, изящно убранная со всех сторон цветами и листьями (автор, с. 320-III).

Яркость и роскошность  дачи придает вкус швейцарской хижины, а также цветы и листья.

По сравнению с мрачным  описанием комнат Гани, дача Епанчиных  просто блестящая. Цветы не только украшают дачу изнутри, но и снаружи.

– Со всех сторон дачу окружал небольшой, но прекрасный цветочный сад (автор, с. 320-III).

Можно сказать, что жизнь Епанчиных только в цветах.

Положение генералов  Епанчина и Иволгина соответствует  нормам приличия и социального статуса героев, которым отвечают требования  общества.

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

В ходе проведенного исследования нами было описано функционирование языковых единиц, выражающих оценку и самооценку персонажей с целью формирования представления об их основных личностных качествах (на основе произведения Ф.М. Достоевского «Идиот»).

В работе была применена  следующая методология анализа: для семного выявления плана содержания коннотативных лексем был применен метод компонентного анализа, а также дистрибутивный метод для характеристики сочетаемостных свойств изучаемых единиц. Благодаря им была выявлена семная структура описываемых единиц, установлены базовые и периферийные семы, как то: семы отрицательной и положительной оценки персонажей. Так, например, образ Настасьи Филипповны коннотируется следующими оценочными семами, такими как ‘уничижительность’, ‘фамильярность’, реализованные в словах «бесстыжая», «уличная», «распутная» и т.п. Такими оценочными словами характеризует она себя сама. А при  описании предметов, которые окружают героиню, использованы оценочные слова положительного характера: «удивительный жемчуг», «великолепная лестница», «великолепное убранство», «блестящий экипаж», «богатое шелковое платье». Можно сделать вывод о том, что героиню отрицательного типа (по ее же собственной оценке и по оценке других персонажей) окружает вещный мир положительного плана.

Образ князя Мышкина  также коннотируется отрицательной оценочностью: «я нездоров», «такой мешковатый», «был почти идиот», «такой рассеянный и смешной», и описание окружающих его предметов отмечено этой же оценочностью: «болтался тощий узелок», «плащ без рукавов», «грязные сапоги», «поношенный пиджак». Таким образом, самооценка князя соответствует предметам, которые его окружают.

В результате проведенного исследования мы пришли к следующим  основным выводам.

Описанные характеристики героев, распределенные по трем составляющим - оценка критиками в критической литературоведческой литературе, оценка самим героем себя (автохарактеристика) и оценка героев автором и другими персонажами – в целом похожи, однако в частностях различаются. Мы придерживаемся мнения, что нельзя однозначно характеризовать героев либо только с положительной, либо только с отрицательной стороны. Человек так устроен (и это показывает Ф.М. Достоевский), что он не может быть «однолинейным», в нем пересекаются и высокие нравственные начала, и греховные побуждения. 

Такое понимание приводит к трактовке оценочных характеристик героев романа «Идиот».

Так, в критической литературе, как правило, князь Мышкин характеризуется лишь с положительной стороны; однако сам Мышкин характеризует себя по большей мере с отрицательной стороны; другие герои характеризуют его отрицательно.

Такая же ситуация и с Настасьей Филипповной.

Характеристика же генерала Епанчина во всех трех составляющих – лишь с положительной оценочностью.

К такому заключению приводит языковой анализ – для автохаратеристики  героев и характеристики их со стороны других лиц используются лексемы с оценочной коннотацией, как правило, отрицательного плана.

В описании внешности и характера героев автор использует в большей мере имена прилагательные (при описании всех героев романа), в меньшей мере используются имена существительные, и лишь при описании некоторых герое, например, Рогожина, Гани, автор употребляет глаголы.

Не все герои романа, согласно их характеристикам, соответствуют своему чину и положению в обществе. Например, князь Мышкин не соответствует социальному статусу князя в российском обществе второй половины 19 века по причине болезни, мягкости характера и др. О чем свидетельствует даже характеристика окружающего его вещного мира.

Другой персонаж - генерал Епанчин – наоборот, соответствует всем нормам поведения чиновника -  и внешний вид, и вещный мир, окружающий его, соответствуют этому.

Таким образом, оценочная  семантика языковых единиц, употребленных  в художественном тексте, является ярким показателем отражения  ментальности личности.

 

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

 

  1. Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография // Избранные труды. Т. 2. Школа «Языки русской культуры». – М.: 1995.
  2. Апресян Ю.Д. словарная статья глагола «гореть». – Семиотика и информатика. – М.: 1991.
  3. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика, 2-е изд., испр. и доп. – М.: 1995.
  4. Апресян Ю.Д.Принципы семантической лексикографии и толковый словарь. – В книге «История литературы. Лингвистика». – М.: 1999.
  5. Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. – Свердловск: 1989.
  6. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Постулаты когнитивной семантики. – Серия литературы и языка. Т. 56. 1997. № 1.
  7. Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского. – М.: 1979.
  8. Белик А.П. Художественные образы Ф.М. Достоевского. – М.: 1974.
  9. Белкин А.А. Ф.М. Достоевский. – М.: 1956.
  10. Васильев Л.М. Семантика русского глагола. – М.: 1081.
  11. Виноградов В.В. О некоторых вопросах теории русской лексикографии. – В книге Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: избранные труды. – М.: 1980.
  12. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. – М.: 1980.
  13. Введенская Л.А., баранов М.Т., Гвоздарев Ю.А. Русское слово. – М.: 1980.
  14. Вейнрейх У. Опыт семантической теории. – В книге «Новое в зарубежной лингвистике». – М.: 1980.
  15. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. – М.: 1977.
  16. Гроссман Л. Достоевский. ЖЗЛ. Серия биографий. – М.: 1962.
  17. Гус М. Идеи и образы Ф.М. Достоевского. – М.: 1962.
  18. Гольцова Н.Г., Шамшин И.В. Русский язык. 10–11 класс. – М.: 2006.
  19. Достоевский Ф.М. Идиот. – М.: 1983.
  20. Достоевский. Материалы и исследования. Т. 3. под ред. Г.М. Фридлендера. – Л.: 1978.
  21. Достоевский и русские писатели. Традиции, новаторство, мастерство. Сб. статей. Составитель В.Я. Кирпотин. – М.: 1971.
  22. Достоевский Ф.М. в русской критике. Сб. статей. – М.: 1956.
  23. Добролюбов Н.А. Русские классики. Избранные литературно-критические статьи. – М.: 1970.
  24. Достоевский Ф.М. Письма. – М.: 1959.
  25. Звегинцев В.А. Семасиология. – М.: 1957.
  26. Канападзе Л.А. Современное городское просторечие и литературный язык. – М.: 1984.
  27. Кирпотин В.Я. Мир Достоевского. Этюды и исследования. – М.: 1980.
  28. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. – М.: 2000.
  29. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. – М.: 1989.
  30. Курилович Е. Заметки о значении слова. – В книге Курилович Е. Очерки по лингвистике. – М.: 1962.
  31. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. – В книге «Теория метафоры». – М.: 1990.
  32. Литература в школе. – 1998. – № 6.
  33. Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления. – Новосибирск: 1986.
  34. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М.: 2004.
  35. Одиноков В.Г. Типология образов в художественной системе Ф.М. Достоевского. – Новосибирск: 1981.
  36. Падучева Е.В. О парадигме регулярной многозначности. Сер.2. № 4. 1988.
  37. Поспелов Г.Н. Творчество Ф.М. Достоевского. – М.: 1971.
  38. Петрищева Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка. – М.: 1984.
  39. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. – М.: 1968.
  40. Русская разговорная речь: Фонетика. Морфология. Лексика. – М.: 1983.
  41. Русский язык и советское общество: Лексика современного русского литературного языка. – М.: 1968.
  42. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. – М.: 1956.
  43. Стернин И.А. проблемы анализа структуры значения слова. – Воронеж: 1985.
  44. Селезнев Ю.И. В мире Достоевского. – М.: 1980.
  45. Фридлендер Г.М. Реализм Достоевского. – М.: 1964.
  46. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. – М.: 1985.
  47. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж, 1987.
  48. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. – М.: 1973.
  49. Шмелев Д.Н. Русский язык в функциональных разновидностях. – М.: 1977.

 

 

Приложение 

 

КНЯЗЬ ЛЕВ НИКОЛАЕВИЧ МЫШКИН (лексемы с оценочной семантикой)

О себе

автор

другие герои

Больной

Нездоров

Недобрый

Счастлив

Большой

Мешковатый

Дурён

Идиот

Нелюдим

Рассеянный

Смешной

Мнительный

Ребёнок

Благоразумный

 

Пристальные глаза

Страшный взгляд

Приятное лицо

Ребёнок

Образованный

Воспитан

Простоват

Чудак

Сумасшедший

Погибший

Наивный

Добродетельнейшее лицо

Скептик

Ревнивец

Идиот

Бесподобнейший

Честный

Правдивый

Благотворитель

Простодушный

Необразованный


 

НАСТАСЬЯ ФИЛИППОВНА (лексемы с оценочной семантикой)

О себе

Автор

Другие герои

Дура

Бесстыжая

Честная

Уличная

Распутная

Мечтательница

Сумасшедшая

Необыкновенной красоты

Ветреная дурочка

Высокомерное выражение лица

Удивительное лицо

Гордое лицо

Бесстыжая

Раздражительная Мнительная

Самолюбивая

Оригинальная Колоритная

Королева

Погибшая Сумасшедшая

Помешанная Эксцентрическая

Тварь

Вздорная Безумная

Белоручка


 

 

ПАРФЕН СЕМЁНОВИЧ РОГОЖИН (лексемы с оценочной семантикой)

О себе

Автор

Другие герои

Болен

Дурак

Ничему не обучался

Мёртвая бледность

Измождённый вид

Крепкое сложение

Грубая улыбка

Самодовольный взгляд

Странный

Больной

Изверг

Информация о работе Оценочная семантика языковых единиц как отражение ментальности личности (на материале романа Ф.М. Достоевского «Идиот»)