Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Ноября 2013 в 15:07, дипломная работа
Цель работы заключается в описании оценочной семантики языковых единиц – автохарактеристик героев и их характеристик со стороны других лиц (на примере основных персонажей романа Ф.М. Достоевского «Идиот»).
Для реализации поставленной цели был решен ряд основных задач:
1) подбор фактологического материала из романа Ф.М. Достоевского «Идиот»;
2) выявление коннотативных сем оценки в отобранной лексике с помощью метода компонентного анализа;
3) характеристика особенностей функционирования оценочных слов в контекстах – характеристиках и автохарактеристиках героев;
4) формулировка обобщающих выводов.
ВВЕДЕНИЕ
1. Теоретические основы изучения оценочной семантики языковых единиц
1.1 Понятие «коннотативная лексика» в лексической системе языка
1.2 Понятие «эмоция» в русском языке
1.3 Категория эмотивности в русском языке
1.4 Культурный компонент семантики слова
1.5 Стилистическое использование обращений и вводных слов
1.6 Характеристика-оценка героев романа «Идиот» (в представлении литературных критиков)
1.6.1 Князь Лев Николаевич Мышкин
1.6.2 Настасья Филипповна
1.6.3 Парфен Семенович Рогожин
1.6.4 Генерал Иван Федорович Епанчин
1.6.5 Генеральша Елизавета Прокофьевна
1.6.6 Лебедев
1.6.7 Ганя
2. Оценочная семантика языковых единиц как способ выражения характеристики личности
2.1 Описание оценки личности героев романа
2.1.1 Князь Лев Николаевич Мышкин
2.1.2 О Мышкине автор и другие герои
2.2 Настасья Филипповна
2.2.1 Настасья Филипповна о себе
2.2.2 О Настасье Филипповне автор и другие герои
2.3 Генерал Иван Федорович Епанчин
2.3.1 Генерал о себе
2.3.2 О генерале автор и другие герои
2.4 Генеральша Елизавета Прокофьевна
2.4.1 Генеральша о себе
2.4.2 О генеральше автор и другие
2.5 Парфен Семенович Рогожин
2.5.1 Рогожин о себе
2.5.2 О Рогожине автор и другие герои
2.6 Гаврила Ардалионович Иволгин (Ганя)
2.6.1 Ганя о себе
2.6.2 О Гане автор и другие герои
2.7 Лукьян Тимофеевич Лебедев
2.7.1 Лебедев о себе
2.7.2 О Лебедеве автор и другие герои
3. Описание оценки предметного, вещного мира героев
3.1 Вещный мир князя Мышкина
3.2 Вещный мир Рогожина
3.3 Вещный мир Настасьи Филипповны
3.4 Вещный мир Лебедева
3.5 Вещный мир Епанчиных и Иволгиных
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ
МЕТОДИЧЕСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ
МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ ПМР
ПРИДНЕСТРОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
им. Т.Г. ШЕВЧЕНКО
Институт языка и литературы
Кафедра современного русского языка
КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА
Оценочная семантика языковых единиц
как отражение ментальности личности
(на материале романа Ф.М. Достоевского «Идиот»)
автор:
студентка 502 группы
Анастасия Васильевна Посмаг
специальность «Филология»
специализация «Русский язык
и литература»
научный руководитель:
кандидат филологических наук доцент
Светлана Серафимовна Полежаева
Тирасполь
2008
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
1. Теоретические основы изучения оценочной семантики языковых единиц
1.1 Понятие «коннотативная лексика» в лексической системе языка
1.2 Понятие «эмоция» в русском языке
1.3 Категория эмотивности в русском языке
1.4 Культурный компонент семантики слова
1.5 Стилистическое использование обращений и вводных слов
1.6 Характеристика-оценка героев романа «Идиот» (в представлении литературных критиков)
1.6.1 Князь Лев Николаевич Мышкин
1.6.2 Настасья Филипповна
1.6.3 Парфен Семенович Рогожин
1.6.4 Генерал Иван Федорович Епанчин
1.6.5 Генеральша Елизавета Прокофьевна
1.6.6 Лебедев
1.6.7 Ганя
2. Оценочная семантика языковых единиц как способ выражения характеристики личности
2.1 Описание оценки личности героев романа
2.1.1 Князь Лев Николаевич Мышкин
2.1.2 О Мышкине автор и другие герои
2.2 Настасья Филипповна
2.2.1 Настасья Филипповна о себе
2.2.2 О Настасье Филипповне автор и другие герои
2.3 Генерал Иван Федорович Епанчин
2.3.1 Генерал о себе
2.3.2 О генерале автор и другие герои
2.4 Генеральша Елизавета Прокофьевна
2.4.1 Генеральша о себе
2.4.2 О генеральше автор и другие
2.5 Парфен Семенович Рогожин
2.5.1 Рогожин о себе
2.5.2 О Рогожине автор и другие герои
2.6 Гаврила Ардалионович Иволгин (Ганя)
2.6.1 Ганя о себе
2.6.2 О Гане автор и другие герои
2.7 Лукьян Тимофеевич Лебедев
2.7.1 Лебедев о себе
2.7.2 О Лебедеве автор и другие герои
3. Описание оценки предметного, вещного мира героев
3.1 Вещный мир князя Мышкина
3.2 Вещный мир Рогожина
3.3 Вещный мир Настасьи Филипповны
3.4 Вещный мир Лебедева
3.5 Вещный мир Епанчиных и Иволгиных
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ
МЕТОДИЧЕСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Выбор темы квалификационной работы обусловлен ее актуальностью и новизной, так как сравнительно с недавнего времени ученых привлекают в литературных произведениях способы языковой репрезентации разнообразных полей – смыслового, локального, темпорального, а также оценочного поля. Языковые средства формирования оценочного поля в аспекте его характеризующей функции и составили предмет нашего исследования.
Цель работы заключается в описании оценочной семантики языковых единиц – автохарактеристик героев и их характеристик со стороны других лиц (на примере основных персонажей романа Ф.М. Достоевского «Идиот»).
Для реализации поставленной цели был решен ряд основных задач:
1) подбор фактологического материала из романа Ф.М. Достоевского «Идиот»;
2) выявление коннотативных
сем оценки в отобранной
3) характеристика особенностей функционирования оценочных слов в контекстах – характеристиках и автохарактеристиках героев;
4) формулировка обобщающих выводов.
Поставленные задачи решались с помощью следующих основных методов исследования:
На первом этапе исследования
был отобран фактологический
материал, затем с помощью метода
компонентного анализа в
Научная новизна квалификационного исследования заключается в попытке соотнести оценочную характеристику личности (через ее внутренний и вещный окружающий мир) с ментальными ее особенностями, социальным статусом, фактором исторического времени и др.
Практическая значимость работы заключается в возможности применения полученных результатов исследования в практике преподавания русского языка и литературы в школе, на факультативных занятиях по углубленному изучению творчества Ф.М. Достоевского, а также в курсе стилистики русского языка.
Цели и задачи данной работы предопределили ее структуру. Исследование включает в себя введение, две главы: теоретическую и практическую, - заключение, список использованных источников и блок карточек в количестве 430 единиц, а также приложение в виде словника и методическое приложение в виде плана-конспекта урока.
Материалом исследования послужил роман Ф.М. Достоевского «Идиот».
1. Теоретические основы изучения оценочной семантики языковых единиц
1.1 Понятие «коннотативная лексика» в лексической системе языка
Для выражения оценочной семантики система языка располагает разнообразными языковыми средствами. Одними из них являются слова-коннотативы, а также языковые единицы, в семантике которых актуализируются коннотативные семы.
Коннотативные компоненты имеют субъективный характер, в них отражается эмоциональное, оценочное отношение людей к тем явлениям, которые обозначены словом. Такие слова выполняют в языке и речи особую экспрессивную функцию.
В целом коннотативные слова составляют около 10% общелитературного словарного фонда [29], они малочастотны и относятся к периферийным отделам лексической системы. Тем не менее роль такой лексики очень важна, без нее не может обойтись ни один язык. Это необходимые средства совершенствования и гибкости речевой культуры, средства, с помощью которых в объективную информацию, выражаемую с помощью слов, «врывается» субъективный человеческий фактор.
Коннотативный компонет – это часть системного лексического значения слова, дополняющая его основное понятийное содержание смыслами, в которых отражены социально-психологические оценки и ассоциации соответсвующих явлений [29, с. 182]. По своей структуре коннотативный компонент очень сложен, чем и объясняется то, что он до сих пор не имеет в науке о языке однозначного определения, хотя коннотативная лексика привлекает в последнее время внимание многих исследователей (В.Н. Телия, И.А. Стернин, Н.А. Лукьянова, В.И. Шаховский, Л.А. Киселева, В.К. Харченко и др.). Обобщая концепции разных авторов, в чем-то «усредняя» их, мы считаем возможным рассмотреть в качестве компонентов коннотации следующие явления: экспрессивность, эмоциональность, оценочность и образность. На таком подходе базируется концепция Э.В. Кузнецовой [29, с. 83].
1. Экспрессивность представляет собой наиболее сложную характеристику, получившую различное толкование в работах отдельных исследований.
При широком подходе под
Под экспрессивностью в узком смысле понимается наличие в семантике слова компонентов, характеризующих меру и степень проявления определенных признаков явлений. Имеются в виду только такие признаки, для которых различная степень проявления представляется естественным свойством.
Термины «экспрессивность»,
«экспрессив» Н.А. Лукьянова употребляет
как общее обозначение
2. Эмоциональность как компонент коннотации служит для выражения эмоционального выражения, которое чаще всего бывает оценочным, к тому, что названо словом. Все, что окружает людей и является объектом познания и наименования людей, вызывает у них то или иное отношение, в формировании которого в одинаковой степени участвует разум человека и его эмоции, ибо «без „человеческих эмоций“ никогда не бывало, нет и быть не может человеческого искания истины» [29, с. 184].
Разум является орудием формирования объективной, понятийной части значения слова, чувства находят свое отражение в коннотативной, субъективной части этого значения.
3. С эмоциональностью
тесно, органически связан
Социальные оценки соотносятся с понятием нормы, совокупностью правил, определяющих оптимальный статус общественной жизни.
Оценке подлежат прежде всего сами люди (гулящая, гуляка, белоручка, лежебока, прожектер, тунеядец), их поведение (шататься, канючить, франтить, лоботрясничать), продукты их деятельности (мазня, халтура, драндулет, красота, загляденье), различные социальные явления (грызня, показуха, маниловщина).
Органическая спаянность
эмоциональных и оценочных
4. Компонент «образность» является факультативным и не всеми признается как однопорядковый с компонентами «эмоциональность», «оценочность», «интенсивность». Он не связан с отражением каких-либо реальных явлений объективного или субъективного характера. Это скорее особый способ представления информации, когда в ней содержится скрытое сравнение, оживляющее наши представления о тех или иных явлениях. Образность слова, в свою очередь, также тесно связана с эмоциональностью. Следует подчеркнуть, что, хотя коннотация в рамках лексического значения слова является дополнительной по отношению к основной понятийной части, с точки зрения функциональной, именно коннотация обусловливает языковую значимость соответствующего слова. Именно ради экспрессивной функции создаются и существуют в словарном составе языка такие слова. В отдельных словах коннотация выступает в качестве преобладающего компонента, «размывающего» понятийное содержание, делающего его диффузно-неопределенным.
В целом экспрессивы (коннотативы), как правило, синонимически соотнесены с нейтральными словами, но соотнесенность эта может быть различной. В одних случаях экспрессив полностью совпадает с нейтральным словом по понятийному содержанию и отличается только коннотативно, ср.: ложь – брехня, ударить – жахнуть и под. В других случаях, когда компоненты типа «интенсивность» или «оценочность» присутствуют в самом понятийном значении и как бы дублируются в коннотативной части, отношения экспрессива с нейтральным словом имеют более сложный характер.
Подчеркнем, что результаты нашего исследования показывают преобладание в романе Ф.М. Достоевского «Идиот» в автохарактеристиках героев и в характеристике их другими лицами (автором и другими героями) именно эмоционально-оценочной лексики.
Это позволяет говорить
о своеобразии эмоционально-
1.2 Понятие «эмоция» в русском языке
Понятию «эмоция» даются многочисленные разнородные толкования. Ср.: «эмоции – любое нарушение фонового, нейтрального состояния организма» (Ю.А. Сорокин); «эмоция – особая форма отражения действительности, так как отражает не саму действительность, а отношение человека к ней» (А.А. Водяха); «эмоции – не только одна из форм отражения действительности, … но и сама является для языка объектом отражения» (В.И. Шаховский) и др. В последнем приведенном определении отражена связь эмоциональной и языковой сфер человека.
Проблема отражения, или представления эмоций в языке издавна привлекала внимание лингвистов. Впервые слова со значением психического состояния рассматриваются в работах Ф.Ф. Фортунатова, А.М. Пешковского, А.А. Шахматова и др. Позднее данные языковые единицы становятся объектом изучения и других отечественных исследователей (Л.М. Васильева, Н.А. Лукьяновой, В.И. Шаховского, Л.Г. Бабенко и др.).
Тем не менее исследование языкового выражения эмоций при антропологическом подходе к изучению языковых явлений ставит новые задачи.
Человек «говорящий», его эмоции и способы их отражения в языке являются в настоящее время одним из объектов, закономерно заслуживающих изучения современной лингвистикой в целях более полного описания языковой картины мира.
По мнению Л.Г. Бабенко, «в зависимости от аспектов и объема мира действительности, отображаемого языковой картиной, различаются глобальная картина мира, универсум (мир в полноте и ценности), и локальная картина мира (мир в одной из его составляющих, фрагмент мира)» [5].