Колоративная лексика в романе Мамина-Сибиряка "Приваловские миллионы"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Декабря 2014 в 12:03, курсовая работа

Краткое описание

Цель: выявить особенности употребления колоративной лексики в романе Д. Н. Мамина-Сибиряка «Приваловские миллионы».
Поставленная цель определяет следующие задачи:
1) изучение теоретических вопросов, связанных с описанием колоративной лексики в современном русском языке;
2) анализ существующих классификаций колоративной лексики;
3) анализ колоративной лексики в портретных описаниях;

Прикрепленные файлы: 1 файл

Колоративная лексика в романе приваловские миллионы.docx

— 103.88 Кб (Скачать документ)

 В подобных описаниях 1 раз используются два колоратива в одном предложении, имеющих переходное значение – из одного цвета в другой, что связано с длительным отрезком времени:

«Потолок из белого превратился в грязно-серый…» [32, c. 229].

Вся проанализированная колоративная лексика интерьерных описаний представлена в тексте одной частью речи – прилагательными.

Делая вывод, можно сказать, что  интерьер играет не последнюю роль в характеристике героев. Конечно, он не дает полного описания, а только дополняет его, но иногда  только с помощью уточнений можно полностью понять суть героя, его внутренний мир, стремления.

2.3  Семантическое поле цвета в романе Д.Н. Мамина-Сибиряка «Приваловские миллионы»

   Лексико-семантическое  поле цвета ─ это группа слов, обозначающих цвет, обладающая высокой  степенью организованности и образующих систему. Интегральным признаком, присущим каждому члену системы, является значение цвета [10, с.13].  Архилексемой лексико-семантического поля цвета является сема «цвет». 

    В качестве  исходной составной  единицы лексико-семантического поля  цвета нами рассматривается колоратив (колорема) ─ двуплановая знаковая категория, характеризующаяся как определённостью цветового значения, так и определённостью его выражения с помощью конкретной лексической морфемы.

   Основными свойствами  лексико-семантического поля  цвета являются:

- множество значений, имеющих  общий компонент «цвет», образующий лексико-семантическое поле;

- в лексико-семантическом  поле выделяются микрополя ─  семантические объединения, связанные  интегральным признаком ─ значением  какого-либо конкретного цвета, обычно  выраженным доминантой поля;

- взаимоопределяемость и возможная взаимозаменяемость элементов.

Каждое слово языка  входит в определённое лексико-семантическое поле, и часто, в силу своей многозначности, не в одно. 

Итак, лексико-семантическое поле  цвета ─ это совокупность колоративов (колорем), связанных отношением подчинения с обобщающим понятием, выраженным архилексемой цвет.

  Все цвета традиционно делятся на хроматические и ахроматические. В основе этого деления лежат такие признаки, как цветовой тон, насыщенность и светлота. Для хроматических цветов обязательным качеством является цветовой тон (красный, жёлтый, зелёный, синий и т.д.). Ряд ахроматических цветов составляет переход от белого через серый к чёрному.  

Путём сплошной выборки мы выявили состав и структуру  поля цвета в романе Д.Н. Мамина-Сибиряка «Приваловские миллионы». Оно включает 208 цветообозначений и состоит из 10 микрополей. Из ряда хроматических цветов доминантами микрополей являются цветообозначения красный, синий, зелёный, жёлтый, так как обладают важнейшим признаком доминантных лексем ─ невозможностью определения их лексического значения через другие цветообозначения.  

Особенностью языка Д.Н. Мамина-Сибиряка является то, что в его поле цвета, в отличие от общеязыкового, в котором доминирует прилагательное «жёлтый», наиболее активной и частотной является колоратив «золотой» – блестяще-желтый, цвета золота (19 раз). Например: «коротенькими золотистыми волосами».  

Среди слов, обозначающих ахроматические цвета, семантическим критериям, предъявляемым доминантным лексемам, удовлетворяют слова белый и чёрный.      

    Выделяется ещё одно микрополе с доминантой серый, но вокруг него группируется ряд синонимов, составляющих микрополе с доминантой серый (серый ─ седой, пепельный): «…стенами, выкрашенными в дикий серый цвет»; «…седой всклоченной бородой»). 

Таким образом, вокруг лексем красный, синий, зелёный, золотой, серый, белый, чёрный группируются микрополя, периферийные члены которых толкуются через соответствующие ядерные лексемы и имеют дополнительные уточняющие (конкретизирующие) семы.

По частеречной принадлежности колоративная лексика в романе распределяется следующим образом:

Прилагательные, непосредственно передающие цветовой признак  (серый (19), коричневый (8),  зеленый (17), розовый (14), черный (19), синий (14), красный (32), голубой (8), сиреневый (1), белый (34), золотой (19), желтый (13), бирюзовый (1)). Всего 199 употреблений.

«… лестница с белыми мраморными ступенями» [32, c. 139].

«Снег светился синеватыми искрами» [32, c. 224].

«… розовые и голубые цветочки на сарафане…» [32, c. 36].

 Глаголы, связанные с передачей цвета (почернел, зеленела, краснеть, покраснеть, раскраснелись, покраснел (2), белела). Всего употреблений – 7.

Употреблено всего одно существительное, связанное с передачей цвета, – «зелень».

«…экзотическая зелень по углам» [32, c. 326].

Причастия, связанные с передачей цвета (краснее (2)). Всего употреблений – 2.

«Лицо Кости делалось все краснее и краснее» [32, c. 94].

Наиболее распространённым и ёмким для передачи цвета являются прилагательные, которые в зависимости от частности можно разделить на три группы:

1. Прилагательные, зафиксированные  в тексте от 34 до 19 раз.

Лексема белый  встречается в тексте 34 раза и употребляется с существительными мрамор, стена, передник, рубашка, церковь, рука, лоб  и т.д.

«Тенистый садик из лип, черемух, акаций и сиреней выходил прямо к Узловке, где мелькали и «китайские беседки в русском вкусе», и цветочные клумбы, и зеркальный шар, и даже небольшой фонтан с русалкой из белого мрамора» [32, c. 245].

«Через длинную гостиную с низким потолком и узкими окнами они прошли в кабинет Бахарева, квадратную угловую комнату, выходившую стеклянной дверью в столовую, где теперь мелькал белый передник горничной» [32, c. 102].

2. В группу слов средней частотности входят лексемы, зафиксированные от 17 до 13 раз, это лексемы:

Зелёный – 17 словоупотреблений с существительными кресло, лицо, травка и др.

«Напротив него сидел знаменитый Ломтев, крепкий и красивый старик с длинной седой бородой, и какой-то господин с зеленым лицом и взъерошенными волосами» [32, c. 87].

Желтый – 13 словоупотреблений с существительными песочек, квадрат, лицо, кожа и др.

«Каменные массивные ворота вели на широкий двор, усыпанный, как в цирке, мелким желтым песочком» [32, c. 57].

Синий – 13  словоупотреблений с существительными искры, цветы, глаза, занавески и др.

«Он несколько раз сладко зевнул и лениво посмотрел кругом блестевшими синими глазками» [32, c. 184] .

3. Группа редких слов, которые употреблены автором  от 1 до 8 раз.

Коричневый –  8 словоупотреблений с существительными платье, обои и др.

«Стены были оклеены скромными коричневыми обоями, окна задрапированы штофными синими занавесями» [32, c.15].

Бирюзовый – 1 словоупотребление с существительным цвет.

«Он, вероятно, когда-то, очень давно, был бирюзового цвета, а теперь превратился в модный gris de perle [серебристо-серый (франц.)]» [32, c.15].

Сиреневый – 1 словоупотребление с существительным  платье.

«Только светло-палевое платье немного портило девушку, придавая ей вид кисейной барышни, но яркие цвета были страстью Верочки, и она любила щегольнуть в розовом, сиреневом или голубом» [32, с.17].

Ахроматические тона – чёрный, белый, серый – представлены следующим образом: прилагательное белый употребляется чаще всего, т.к представлено в романе 34 раза (обить белым войлоком; фонтан с русалкой из белого мрамора; в белом пеньюаре из белого батиста; горничную в белом фартуке с кружевами). Значение того, что видится как белый цвет передаёт краткое страдательное причастие  выбелены (с существительным стены). В тексте все 34 лексемы с корнем бел-.

Прилагательное серый, являющееся основным словом для выражения значения «цвет, получающийся из смешения чёрного и белого; цвета пепла», в произведении  употребляется 19 раз (шведскую серую перчатку; восемь массивных колонн из серого мрамора; хозяин показался серым: и лицо серое…); так же встречается синоним к прилагательному серый – седой, употребляется 2  раза (седой всклоченной бородой; голова с остатками седых кудрей).

              Хроматические тона представлены следующим образом. Наиболее представительной в качественном и количественном планах является группа слов, которая служит для обозначения красного цвета и его оттенков (32 словоупотребления). В качестве синонимов к прилагательному красный  выступают: сиреневый (1), розовый  (14). Значение «стать красного цвета», «приобрести красный цвет» имеют глаголы покраснеть, раскраснелись (Привалов даже покраснел; лица у всех раскраснелись).

Прилагательное жёлтый является основным для выражения значения «имеющий окраску золота, янтаря, соломы, лимона» (13  употреблений) (костюм из желтого атласа; доктор тоже какой-то желтый весь), синонимом к нему является золотой (19) (в тяжелой золотой раме; в золоченом иконостасе темнели образа; коротенькими золотистыми волосами).

Холодная гамма представлена синим (14), зелёным (17) цветами.     

Основным словом для выражения значения  «цвета травы, листьев» в тексте выступает прилагательное зелёный (17 раз) (зеленой садовой скамейке; огороженный деревянной зеленой решеткой), в глаголе зеленела (1) в значениях  «приобрести зелёный цвет» (зеленела группа лесистых островков).

            Синий – цвет имеющий окраску одного из основных цветов спектра — среднего между голубым и фиолетовым; цвета цветков василька (Снег светился синеватыми искрами) [31, с. 474].

           Подводя итог, можно сказать, что семантическое  поле цвета в романе Д.Н. Мамина-Сибиряка «Приваловские миллионы», обладает рядом особенностей, которые служат не только средством передачи динамики  картины, но и становится фактором создания настроения, пробуждения эмоций и ассоциаций, важных для общего восприятия замысла автора. 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выводы

Создавая образы своих героев, Д.Н. Мамин-Сибиряк  стремился использовать колоративную лексику, которая с особой силой воздействуют на читателя, позволяя в точности представить каждое портретное описание.  Именно поэтому практически каждый колоратив в романе – это символ, знак,  указывающий на отличительную особенность  создаваемого  образа. 

В произведении выявлено 135 лексем со значением цвета в портретных описаниях. Среди них преобладающими являются:

- белый (25 словоупотреблений);

-красный (употребляется 21 раз);

-серый (употреблено 16 раз).

В свою очередь колоративную лексику в портретных описаниях можно разделить на 3 группы, в которые входит:

- колоративы в описании внешности героя (глаза, волосы и т.д.);

- колоративы в описании одежды;

- колоративы в описании психологического портрета.

            Интерьерные описания тоже очень важны, так как они создают фон, на котором разворачиваются события, они  необходимы также для полного изображения действующих лиц.

            В произведении выделено 46 колоративов в интерьерных описаниях. Среди преобладающими являются:

- красный (8 словоупотреблений);

- белый (7 словоупотреблений);

- синий (7 словоупотреблений);

- зелёный (6 словоупотреблений).

           В свою очередь колоративную лексику можно разделить на 2 группы:

- колоративы в описании предметов мебели;

- колоративы в описании стен, общего цвета комнат.

Путём сплошной выборки мы выявили состав и структуру  поля цвета в романе Д.Н. Мамина-Сибиряка «Приваловские миллионы». Оно включает 208 цветообозначений и состоит из 10 микрополей. Из ряда хроматических цветов доминантами микрополей являются цветообозначения красный, синий, зелёный, жёлтый, так как обладают важнейшим признаком доминантных лексем ─ невозможностью определения их лексического значения через другие цветообозначения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

Колоративная лексика в художественном произведении является выражением мысли автора; она указывает не только на смысловые значения, но и позволяет проникнуть в психологию писателя, понять его эмоциональное состояние в момент написания произведения. Каждый отдельно взятый колоратив занимает своё определённое место в цветовой картине художественного произведения.

Значимость колоративной лексики в тексте романа Д.Н. Мамина-Сибиряка «Приваловские миллионы» подтверждается тем, что колоративы присутствуют во всем произведении:

- в описании внешности и психологического портрета героев;

- в описании интерьера;

- в описании природы.

Лексика со значением цвета в романе представлена достаточно широко. Она играет значительную роль в экспрессивности текста. Она достаточно колоритна и многозначна. С её помощью создаётся яркий, красочный тон повествования, который позволяет ясно и правдиво представить себе события, происходящие в произведении.

Колоративная лексика в языке романа Д.Н. Мамина-Сибиряка «Приваловские миллионы» характеризуются наличием различных способов выражения и особенностями их грамматического  оформления.

В основном как  колоративы  Д.Н. Мамин-Сибиряк  использует   прилагательные.

Информация о работе Колоративная лексика в романе Мамина-Сибиряка "Приваловские миллионы"