Связь весенних праздников в Европе с русской Масленицей

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Января 2014 в 10:53, курсовая работа

Краткое описание

Цель исследования: изучить и проанализировать народные традиции через призму построения народного праздника в современной культуре. Задачи исследования:
Рассмотреть языческие обряды, как корни народного праздника
Изучить и рассмотреть происхождение весенних праздников в странах Европы
Определить общие черты празднования масленицы на Руси и Карнавала в Италии
Разработать сценарий праздника Масленицы.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ
Глава I. Славянская Масленица.
Комоедица у славян…………………………………….………………..6
История Масленицы…….………………………………………………10
Распорядок проведения Масленицы…………………………………..14
Глава II.Весенние праздники в Европе.
2.1. История происхождения весенних праздников в Европе. Карнавал……22
2.2. Масленица в Европе………………………………………………………27
Глава III. Связь весенних праздников в Европе с русской Масленицей
3.1. Общие черты Масленицы и Карнавала…………………………………32
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Прикрепленные файлы: 1 файл

Курсовая работа Свяжиной С.С. 51 МО.docx

— 74.72 Кб (Скачать документ)

Министерство образования  и науки РФ

ФГБОУ ВПО 

«Нижневартовский государственный университет»

Факультет культуры и сервиса

Музыкально – педагогическое отделение

 

 

 

 

 

 

Свяжина Светлана Сергеевна

 

 

 

Связь весенних праздников в Европе с русской Масленицей

 

 

Курсовая работа

Специальность 050601.65

 

 

 

 

 

 

 

 

Научный руководитель:

                                                                                   доцент, канд.пед.наук

  Хазеева И.Н.

 

 

 

 

 

 

 

Нижневартовск, 2013г

 

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Глава I. Славянская Масленица.

    1. Комоедица у славян…………………………………….………………..6
    2. История Масленицы…….………………………………………………10
    3. Распорядок проведения Масленицы…………………………………..14

Глава II.Весенние праздники в Европе.

2.1. История происхождения весенних праздников в Европе. Карнавал……22

2.2. Масленица в Европе………………………………………………………27

Глава III. Связь весенних праздников в Европе с русской Масленицей

3.1. Общие черты Масленицы и Карнавала…………………………………32

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

ПРИЛОЖЕНИЕ

 

 

Введение

 

«Масленица... Я и теперь еще чувствую это слово, как чувствовал его в детстве: яркие пятна, звоны - вызывает оно во мне; пылающие печи, синеватые волны чада в довольном гуле набравшегося люда, ухабистую снежную дорогу, уже замаявшуюся на солнце с ныряющими по ней веселыми санями, с веселыми конями в розанах, в колокольцах и бубенцах, с игривыми переборами гармоньи. Или с детства осталось во мне чудесное, не похожее ни на что другое, в ярких цветах и позолоте, что весело называлось - 'масленица'? Она стояла на высоких прилавках в банях. На большом круглом прянике, - на блине - от которого пахло медом - и клеем пахло! - с золочеными горками по краю, с дремучим лесом, где торчали на колышках медведи, волки и зайчики, - поднимались чудесные пышные цветы, похожие на розы, и все это блистало, обвитое золотою канителью... В этом широком слове и теперь еще для меня жива яркая радость...»[5, с. 95]

Актуальность исследования объясняется тем, что в силу объективных  и субъективных причин большая часть  духовного наследия и предметов  народной праздничной культуры оказалась  утрачена. Процесс безвозвратной  потери этого народного достояния  продолжается и в наши дни. Создается  критическая ситуация, при которой  мы можем через некоторое время  лишить современное и последующее  поколение ценнейших пластов  народной культуры и тем самым  окончательно разрушить духовную связь  современников с культурными  традициями и творческим опытом прошлых  поколений. Из этого следует, что  проблема сохранения традиций народных праздников приобретает важный характер, и решать эту проблему надо, начиная  с занятий в учебных заведениях. Уже в дошколньом учреждении подрастающее поколение должно приобщаться к народным традициям.

Как известно, образ жизни  отражает не только определенный способ общественного производства, специфические  черты той или иной общественно-экономической  формации, но и культурно-этническое наследие каждого народа, социальное содержание жизни людей, формы их поведения, обычаи, нравы, которые соответствуют  господствующему типу общественных отношений. Вековые чаяния и мечты  о расцвете человеческой личности, о народном счастье, нашедшие яркое  воплощение в фольклоре народов  России, удивительно созвучны идеям  всестороннего, гармоничного развития человека. Именно поэтому так актуален, сегодня воспитательный потенциал  народных традиций и фольклора. Они  позволяют избавить празднично-обрядовое  действие от пассивной зрелищности, превратить театрализованные формы художественно-массовой работы в социально-культурную самодеятельность людей, органично связанную с их трудом, бытом, всей жизнедеятельностью.

Всё выше изложенное и предопределило выбор темы нашего исследования, проблема которого и формируется следующим образом: «Связь весенних праздников в Европе с русской Масленицей». Решение данной проблемы составляет цель нашего исследования.

Объект исследования: изучение происхождения славянских праздников на Руси и религиозных праздников в Европе.

Предмет исследования: связь русской масленицы и весенних праздников Европы.

Цель исследования: изучить и проанализировать народные традиции через призму построения народного праздника в современной культуре.

Задачи исследования:

  1. Рассмотреть языческие обряды, как корни народного праздника
  2. Изучить и рассмотреть происхождение весенних праздников в странах Европы
  3. Определить общие черты празднования масленицы на Руси и Карнавала в Италии
  4. Разработать сценарий праздника Масленицы.

Методы исследования: календарная обрядность празднования масленицы представляет собой сложный комплекс обрядов и верований, возникших в различные исторические периоды. Методы изучения этих разнородных явлений требуют научного подхода с учетом специфики каждой из эпох. Комплексный подход является необходимым условием для наиболее полного освещения проблем этнической истории, а также для современного развития культуры русского народа. Исследование строится на основе междисциплинарного подхода к анализу происхождения, развития и функциональной направленности календарных обычаев и обрядов с использованием принципа историзма. В работе используются следующие методы: сравнительно-исторический, типологический, структурно-функциональный. Подобные подходы обусловили структуру работы, главы которой дополняют друг друга, рассматривая различные стороны такого интересного праздника, как масленица. 

Методологической  основой: при написании данной курсовой работы использовались многочисленные литературные источники. Так, например, была взята работа А.Н. Некрыловой «Русские народные городские праздники, увеселения и зрелища. Конец XVIII – начало XX в », в которой автор обращается к рассмотрению роли праздника в жизни любого народа во все эпохи, рассказывает нам о традициях и обычаях, дает точные определения ярким площадным представлениям того времени. Токарев С. А. старался начертить общую картину обрядовой жизни многих европейских народов и этим самым установить общие закономерности возникновения, функционирования и исторической трансформации календарных обычаев и обрядов.

 

Глава I. Славянская масленица

1.1 Комоедица у  славян

Комоедица - древняя прародительница  Масленицы.

Великий праздник религии  друидов (волхвов) – день весеннего  равноденствия. Один из древнейших великих  славянских языческих праздников; помимо главного смысла священного праздника  встречи дарованного небом наступления  Весны, имел и характер почитания  местного славянского Медвежьего бога: принесение жертвы великому Медовому зверю Кому первыми выпекаемыми  праздничными блинами, которые торжественно относили в лес.

Наши славянские предки отмечали Комоедицы в священный день весеннего  равноденствия (20 или 21 марта по современному календарю), после которого день становится длиннее ночи, когда пробуждается природа и Ярило-солнце растапливает снега. (В наши дни этот праздник отмечается Родноверческими общинами 23 марта.)

Начало праздничного дня. Утром люди торопились на святилище (капище), на высокое место, где уже подсохла земля. Поодаль от капища и на перекрёстках дорог рассыпали зерно. Это делалось для того, чтобы навьи (умершие предки), непременно являвшиеся на празднество в образе сорок, поедали своё зерно в стороне и не попадали под ноги играющих и активно веселящихся потомков.

На столы, покрытые скатертью, ставили горячие блины и пироги, овсяный кисель, мёды, квасы и  закуски.

Угощение делилось на пять частей, пятую часть помещали на открытое место возле Священного Огня, приговаривая:

«Честные наши родители!

Вот для вашей  души блинок».

Чучело Марены

 

Торжественно везли к  капищу на шесте соломенное чучело Марены. Все стояли вдоль дороги, кланялсь в пояс и величали Марену Свароговну:

«Приезжай ты к нам

На широк двор:

На горах покататься,

В блинах поваляться,

Сердцем потешаться.

Масленица – красная  краса, русая коса,

Тридцати братьев  сестра,

Сорока бабушек  внучка,

Трёх матерей  дочка, кветочка,

Ягодка, перепёлочка».

Угощение блинами 

Начинали угощать друг друга блинами. Первый блин комам (Ком  – медведь, отсюда же «команика» –  медвежья ягода, она же ежевика, снобориха), его относили в чащу, жертвуя косолапому хозяину леса – великому Медовому зверю кому… 

После проводили зачин. Возжигали  Огонь. Славили богов и предков, весь Славянский род. Посолонь закручивали  хоровод, одевши хари, дабы не узнали злые духи, скоморохи показывали представление, им помогали колоброды:

«Как на блинной на неделе

Из трубы блины  летели!

Вы блины, блины, блины, Вы блиночки мои…» 

Прыжки через костёр

Потом все прыгали через  костёр (вот при таких прыжках  в день весеннего равноденствия  и растаяла сказочная Снегурочка в пьесе Островского), а после  обязательно умывались снегом или  талой водой. Справедливо считалось, что мягкая талая вода придаёт  лицу особую свежесть и красоту (при  нынешней загрязненности атмосферных  осадков такое уже не рекомендуется).

Величали молодых, вступивших в брак в течение прошедшего года. Незамужним и неженатым повязывали на руку повязку или верёвку. Чтобы  снять её, необходимо было откупиться, принеся с собой на общий стол угощение.

Распитие сурьи

Всем наливали сурью (название напитка восходит к санскритскому  слову «surya» – «cолнце»). Первую чашу сурьи жрица Марены несла  к жертвеннику. Жрица Живы выбивала эту чашу, следя за тем, чтобы ни одна капля не попала на жертвенник, ибо тогда вновь похолодает, вернётся Марена:

«Уходи, Зима холодная!

Приходи, Лето жаркое!

Со страдной порой,

С цветами, с травой!» 

Сжигание Марены

Затем торжественно сжигали  на костре чучело Марены, подбрасывая  в костёр мусор, солому и старые вещи:

«Марена загорела,

Всему миру надоела!» 

Опять прыгали через костёр, обращаясь к Семарглу, чтобы он зажёг снега. Катают горящие колеса. Затем прославляют Ярилу, скатывая горящие колёса с горы в честь  разгорающегося солнца:

«С горы катись,

С весной воротись!» 

«Пробуди»

Затем, вооружившись горящими головнями, шли «будить медведя» (пробуди). В яме, укрывшись валежником, лежал ряженый, изображающий спящего  медведя. Участники праздника водили вокруг берлоги хоровод, крича, что  есть мочи, стараясь разбудить косолапого. Затем начинали бросать в него ветки, снежки, прутья.

«Медведь» не просыпался, пока одна из девушек не сядет ему на спину и не попрыгает на нём. Вот  тогда «медведь» начинал пробуждаться. Девушка убегала, оторвав кусок  медвежьей шкуры или медвежью ногу. Ряженый вставал и начинал  плясать, подражая пробуждению медведя, затем шел искать свою потерю, опираясь на костыль:

«Скрипи нога,

Скрипи липовая!

И вода-то спит,

И земля-то спит.

И по сёлам спят,

По деревням спят.

Одна баба не спит,

На моей коже сидит.

Мою шёрстку прядёт,

Моё мясо варит.

Мою кожу сушит».

Поймав свою обидчицу, «медведь»  тискал её в объятиях медвежьей хваткой.

Игрища 

После пробудей начинались игрища.

Первая игра – городок. Девушки становились на высокое  огороженное место (городок). Вооружившись длинными палками, отбивали нападение  парней, колотя их нещадно. Парни «на коняшках» пытались ворваться в городок, взять его приступом. Тот, кто первый прорывается в городок, получал право перецеловать всех девушек-защитниц.

После взятия городка начинался  пир горой, а затем остальные  масленичные забавы: кулачки, коняшки, качели, лазание на столб за подарком, ручеёк… 

Праздник Комоедицы продолжался  несколько дней. В разных местностях число праздничных дней несколько  различалось.

Прощание При прощании одаривали друг друга всякими  сладкими «заедками» (позднее –  пряниками) и говорили:

«Прости меня, пожалуй,

Буде в чём  виноват перед тобой».

Информация о работе Связь весенних праздников в Европе с русской Масленицей