Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Января 2014 в 19:34, реферат
В пособии описываются основные свойства современного русского литературного языка, рассматриваются различные аспекты речевой культуры (нормативный, коммуникативный, этический),говорится об организации эффективной речевой коммуникации, излагаются основы ораторского искусства, характеризуются особенности официально-деловой письменной речи.
Рост общественного самосознания, постепенное, но неуклонное утверждение и расширение прав человека, свобода в высказывании мнений, собственных суждений привели к тому,что стали по-новому осмысливаться, критически оцениваться слова, которые ранее никаких сомнений не вызывали, казались бесспорными по своему содержанию, чёткими и ясными.
Следовательно, изменения происходят не только в языке, но изменяется и отношение к языку как к средству выражения мысли, к слову как содержательной единице, несущей информацию.
В настоящее время в связисо значительными изменениями условий функционирования языка актуальной становится ещё одна проблема, проблема языка как средства общения, языка вреализации, проблема речи.
Одна из особенностей связана с демократизацией языка. Проблема демократизации русского литературного языка приобрела особую остроту в 19 веке. Её блестяще разрешил А.С. Пушкин. Нарубеже 20 и 21 веков демократизация языка достигла таких размеров, что правильнее назвать процесс либерализацией, а ещё точнее - вульгаризацией.Оригинальным оправданием вульгаризации языка служит мысль, высказанная одним общественным деятелем: « Для оценки положения в стране нет слов! Остались одни выражения!»
Действительно, русский язык на всём протяжении своей истории обогащался не только за счёт внутренних ресурсов, но и за счёт других языков. Нужно ещё добавить, что значительное влияние на наш язык оказали латинский и старославянские языки. С одной стороны,заимствование без меры засоряет речь, делает её не для всех понятной; с другой стороны, разумное заимствование обогащает речь, придаёт ей большую точность. А не кажется ли нам, россиянам, что в первую очередь мы сами должны « познать и почувствовать» русский язык, ибо мы сами недостаточно его знаем, плохо им владеем, небрежно к нему относимся, а ведь мы и только мы, несём ответственность за состояние родного языка, его дальнейшее развитие, за его место в мире.
1.5Русский язык в современном мире
Русский язык - это национальный язык русского народа, государственный язык Российской Федерации.Он используется как средство межнационального общения в самой России и в ближайшем зарубежье. В настоящее время русский язык - один из языков европейского и мирового значения.
За свою многовековую историю русский язык никогда не испытывал таких значительных преобразований,как в 20 столетии. Это связано с коренными политическими, экономическими,культурными изменениями, которые происходили в государстве.
Тенденция к сокращению влияния русского языка, его изучения и функционирования в качестве языка межнационального общения наблюдается в бывших союзных и автономных республиках.Однако жизнь вносит свои коррективы. В пост перестроечный период становится очевидным, что русский язык необходим как для народов России, так и для Союза Независимых Государств. Трезвое отношение к русскому языку, понимание его значения для народов суверенных государств, для развития их культуры,экономики, торгово - промышленных отношений определяют языковую политику.
Главным источником развития, обработки и шлифовки явилось созидательное творчество русского народа, прежде всего поколений русских и всех российских деятелей науки,политики, техники, культуры и литературы - русский язык стал высокоразвитым,богатым, раскрытым в своих потенциях, упорядоченным, стилистически дифференцированным, исторически сбалансированным языком, способным обслуживатьвсе потребности - не только национальные, но и общечеловеческие.
Глава 2. Структурныеи коммуникативные свойства языка
2.1 Язык -знаковая система
Русский язык, как и любой другой язык, представляет собой систему. Система - ( от греческого systema - целое, составленное из частей;соединение) объединение элементов, находящихся в отношениях и связях,образующих целостность, единство. Следовательно, каждая система:
-- состоит из множестваэлементов;
-- элементы находятся всвязи друг с другом;
-- элементы образуют единство, одно целое.
Язык состоит из единиц:
-- звук;
-- морфема ( приставка,корень, суффикс, окончание);
-- слово;
-- фразеологическая единица( устойчивое словосочетание );
-- свободное словосочетание;
-- предложение ( простое,сложное );
-- текст.
Единицы языка связаны с друг другом. Однородные единицы ( например, звуки, морфемы, слова )объединяются и образуют уровни языка. Язык - знаковая система. Существует два типа знаков: естественные ( знаки признаки ) и искусственные ( знаки -информанты ). Естественные знаки не отделимы от предметов, явлений, они их часть. Искусственные знаки, в отличие от естественных условны. Условные знаки служат средством общения и передачи информации, поэтому их называют ещё коммуникативными или информативными. Информативные знаки - это соединение определённого смысла и определённого способа его выражения. Смысл - означаемое,а способ выражения - означающее.
Языковые знаки - самые сложные. Они могут состоять из одной единицы или их комбинации. Язык по своей природе полифункционален. Язык выполняет коммуникативную, познавательную,аккумулятивную, эмоциональную функции и функцию воздействия ( волюнтативную ).
2.2 Формы существования языка
Язык - сложное явление.Национальный язык как достояние народа существует в нескольких формах. К ним относятся: диалекты, просторечие, жаргоны и литературный язык. Всякий современный развитой язык предполагает наличие территориальных диалектов,которые представляют собой наиболее архаичные и естественные формы языкового существования. Изучение диалектов представляет интерес: с исторической точки зрения и с точки зрения формирования литературного языка.
Просторечие - одна изформ национального русского языка, которая не имеет собственных признаков системной организации и характеризуется набором языковых форм, нарушающих нормы литературного языка.
Жаргон - речь социальныхи профессиональных групп людей, объединенных общностью занятий, интересов,социального положения и т.п.
Высшей формой национального русского языка является литературный язык. Литературный язык имеет две формы - устную и письменную. Устная - звучащая речь, а письменная -графически оформленная.
2.3Условия функционирования книжной и разговорной речи, их особенности
В зависимости от того, из какого материала строится речь, она приобретает книжный или разговорный характер. Книжная речь строится по нормам литературного языка, их нарушение недопустимо; предложения должны быть закончены, логически связаны друг сдругом. Книжная речь обслуживает политическую, законодательную, научную сферы общения.
Разговорная речь не столь строга в соблюдении норм литературного языка. В ней разрешается использовать формы, которые квалифицируются в словарях как разговорные. Разговорная речь используется на полуофициальных заседаниях, совещаниях и т.д.
Книжная и разговорная речь имеют письменную и устную формы.
2.4Функциональные стили литературного языка
В зависимости от целей и задач, которые ставятся и решаются в процессе общения, происходит отбор различных языковых средств. В результате создаются разновидности единого литературного языка, называемые функциональными стилями.
Термин функциональный стиль подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основетой функции ( роли ), которую выполняет язык в каждом конкретном случае. Обычно различают следующие функциональные стили: научный, официально - деловой,публицистический, разговорно - обиходный.
1.Научный стиль - слова употребляются в прямом, номинативном значении, образные средства языка,эмоциональность отсутствует. Предложения носят повествовательный характер,преимущественно имеют прямой порядок слов.
2.Официально - деловой стиль - это сжатое, компактное изложение, экономное использование языковых средств. Характеризуется «сухостью» изложения, отсутствием выразительных средств, употреблением слов в прямом значении.
3.Газетно -публицистический стиль - это острота и яркость изложения, авторская страстность. Цель - оказать воздействие на разум и чувства читателя, слушателя.Используется разнообразная лексика: термины литературы и искусства,обще литературные слова. Активно применяются средства речевой выразительности,художественное определение, инверсия. Преобладают развернутые стилистические конструкции, употребляются вопросительные и восклицательные предложения.
4.Разговорно - обиходный стиль. Используется нейтральная лексика, хотя есть и разговорные слова. Слова разговорного стиля отличаются большой смысловой емкостью и красочностью,придают речи живость и экспрессивность.
Глава 3. Культура речи
3.1Характеристика понятия «культура речи»
С литературным языком тесно связано понятие культуры речи. Под культурой речи понимается владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме. Культура речи содержит три составляющих компонента: нормативный, коммуникативный, этический. Культура речи предполагает прежде всего правильность речи. Языковая норма - это центральное понятие речевой культуры, а нормативный аспект культуры речи считается одним из важнейших.
Культура речи вырабатывает навыки отбора и употребления языковых средств. Выбор необходимых для данной цели языковых средств - основа коммуникативного аспекта культуры речи. В соответствии с требованиями коммуникативного аспекта культуры речи носители языка должны владеть функциональными разновидностями языка.
Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет.
3.2Нормативный аспект культуры речи
1 Понятие о языковой норме
Языковая норма (норма литературная)- это правила использования речевых средств в определённый период развития литературного языка.
Норма обязательна как для устной, так и для письменной речи и охватывает все стороны языка.
Различают нормы:орфоэпические
(произношение), орфографические (написание),
Характерные особенности нормы литературного языка:
-- относительная устойчивость,
-- распространенность,
-- общеупотребительность,
-- общеобязательность,
-соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы.
Языковые нормы -- явление историческое. Изменение литературных норм обусловлено постоянным развитием языка. Источники изменения норм литературного языка различны: живая,разговорная речь, местные говоры, просторечие, профессиональные жаргоны, другие языки.
2 Характеристика основных норм литературного языка
Грамматические нормы -это правила использования морфологических форм разных частей речи и синтаксических конструкций.
Лексические нормы, т. е. правила применения слов в речи, требуют особого внимания. Слово должно использоваться в том значении ( в прямом или переносном ), которое оно имеет и которое зафиксировано в словарях русского языка. Нарушение лексических норм приводит к искажению смысла высказывания. Для уточнения лексических норм современного литературного языка рекомендуется использовать толковые словари русского языка,специальную справочную литературу.
Орфоэпические нормы - это произносительные нормы устной речи. Их изучает специальный раздел языкознания -орфоэпия. Соблюдение единообразия в произношении имеет важное значение.Произношение, соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет процесс общения.
3 Произношение согласных
Основные законы произношения согласных - оглушение и уподобление. Живое произношение в его прошлом и современном состоянии находит отражение в поэтической речи, в стихах,где та или другая рифма говорит о произношении соответствующих звуков.
4 Произношение заимствованных слов
Заимствованные слова, как правило, подчиняются орфоэпическим нормам современного русского литературного языка и только в некоторых случаях отличаются особенностями в произношении.
5 Особенности русского ударения
Снижает культуру устной речи не только не правильное произношение, но и не правильное ударение в словах.Особенности и функции ударения изучает отдел языкознания, который называется акцентологией( от лат. Accentus ударение ). Ударение в русском языке свободное, кроме того ударение в русском языке бывает подвижным и неподвижным.Если в различных формах слова ударение падает на одну и ту же часть, то такое ударение является неподвижным. Ударение. Меняющее своё место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным. Ошибки в ударении могут привестик искажению смысла высказывания.
6 Вариативность ударений
Чтобы не допустить ошибки в постановке ударения, следует знать не только норму, но и типы вариантов, а так же условия, при которых может быть использован тот или иной из них.Рекомендуется пользоваться специальными словарями и справочниками. В них даётся система нормативных помет ( единая для оценки вариантов произносительных, акцентныхи морфологических), которая выглядит следующим образом.
Равноправные варианты.
Варианты нормы, изкоторых один признаётся основным:
а) помета « допустимо» (доп. ). Чаще всего используется в разговорной речи.
б) помета «допустимо устаревшее» ( доп. устар. ). Помета указывает, что оцениваемый ею вариант постепенно утрачивается, а в прошлом он был основным.
Словарь включает в себя так же варианты, находящиеся за пределами литературной нормы. Для указания этих вариантов вводятся так называемые запретительные пометы:
а ) «не рекомендуется» (не рек.)
б ) «не правильно» (не прав.)
в ) «грубо не правильно» (грубо не прав.)
Целый ряд вариантов ударения связан с профессиональной сферой употребления.
3.3Коммуникативные качества речи
Точность речи
Точность речи чаще всего связывают с точностью словоупотребления. Точность речи определяется: