Актуальные проблемы межкультурных коммуникаций

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Апреля 2013 в 21:50, дипломная работа

Краткое описание

Слова связывают людей, объединяют их через общение. Без общения нет общества, без общества нет человека социального, нет человека культурного, человека разумного. Слова, складываясь в язык, выделяют человека из животного мира. Ни одна наука, ни одна специальность не может обойтись без слов. Они нужны хотя бы для того, чтобы сформулировать знание и опыт, сохранить его и передать следующим поколениям.

Содержание

Введение.
Глава 1. Актуальность межкультурной коммуникации в современных условиях
Основные направления исследования межкультурной коммуникации
( определение межкультурной коммуникации, свой- чужой-природа и сущность , основные направления исследования)
1.2. Влияние глобализации на рост интенсивности межкультурной коммуникации
Глава 2. Россия в процессах межкультурной коммуникации
1.1. Развитие внутреннего и внешнего (выездного) туризма
1.2. Социальные сети как расширяющееся поле межкультурной коммуникации
Заключение

Прикрепленные файлы: 1 файл

Актуальные проблемы межкультурных коммуникаций (Автосохраненный) (Автосохраненный).docx

— 122.37 Кб (Скачать документ)

Идет   формирование   новой   символической   системы.  Всвязи  с   этим  осмысление    процесса    формирования  смыслового   содержания   новой   системы  представляет   собой  существенную   научно-исследовательскую    задачу  отечественной   гуманитарной    науки.

Под   влиянием  символов   из   американской    массовой   культуры   в нию     российской   культуре   происходят    изменения    и   заимствования.

Степень   научной  разработанности   темы.

В   степени   разработанности   темы    можно   выделить  три   блока  анализа   научной   работы  по  изучению    диссеррационной  проблемы:

  1. Исследование    природы   и    сущности     символа   как     феномена    культуры.

В    ХХ в   возникает   огромный   интерес к   проблеме    символических     форм   Э . Кассирера,  согласно   которому   символ –это   форма  ,  в   которой находит  выражение   всякое   проявдление   духа.  Всвое    время   символическая    функция   является фундаментальной  функцией  создания  ,  которая   формируется   в   трех   основных   эволюционных   типах-   функциях  выражения,  изображения,  значения.

Каждый  исследователь   по  своему   характеризует   символ  и   его значение. Особый   вклад  в   изучение   культурных  символов  вносят  представители  тартускомосковской  семеотической  школы-В.Н . Топоров, В.В. Иванов, Б.А.Успенский  и др.

Символ   занимает особое   место   и  роль  в   системе   средств  межкультурной коммуникации. Зарубежные   ученые, например, рассматривают   символ   в  качестве одного   из   важных средств  коммуникации.

« В. Рубен  определяет  адаптацию человека  к  иной  культуре   как  «процесс  постижения  значения  новой  символической   среды» «

«Л.Гросс,Ф. Лоусбутани ,  Р. Когделл, А. Смит, Р. Фитчен  указывают  на  проблему  адекватной  интерпретации  символов  участниками  межкультурной   коммуникации.»

 

Исходя  из  анализа  отечественной   и   зарубежной   литературы , можно   сделать  вывод,  что   проблема    достаточно  исследована.

 

Целью  исследования  является  осуществление  целостного  философскокультурологического   анализа символа  в  межкультурной   коммуникации.  Реализацией  поставленной  цели   является  решение   следующих  научноисследовательских  задач:

-  анализ   подхода

-рассмотрение  типологии   и    функции    символов 

-анализ   проблемы   интерпритации

-раскрытие   специфики   региональных   культур 

-философокультурологический  анализ 

-историкокультурологический  анализ

-Раскрытие   особенностей  символической   системы

- осуществление  философскокульторологического   анализа   символов  амереканской   культуры

-  изучение  проблемы    символической  экспансии американской   культуры 

Объектом   исследования   является  межкультурная   коммуникация           в  системе  культуры .

Предметом   исследования      являются  средства  межкультурной  коммуникации.

« В  процессе  межкультурной  коммуникации ее  субъекты  могут   вкладывать   разные   смыслы   в  один   и  тот   же   символ , что , во-первых  свидетельствует   о  скрытых    детерминантах , обуславливающих  разночтения  в  толковании   символа, а во-вторых ,затрудняет  процесс   коммуникации». Таким   образом,  распознавая  смысловые  значения        символов  в  культурных  подтекстах различных  времен  и народов  , человек  вовлекается  в  процесс  межкультурной   коммуникации .

В  ходе  изучения  символа   многие  исследователи  прибегают  к  методу   исторической  реконструкции.  К социологическим   методам  можно  также  отнести   опрос  и  контенализм.

«Символ-универсальный   феномен ,  который  в  чувственновоспринемаемой    форме   выражает,  сохраняет,  транслирует идеи  и  ценности, основопологающие    для  развития         и   функционирования культуры .Символ, диалектически    соединяя в  себе   идеальное  и материальное ,еденичное  и  всеобщее  , рациональное   и  иррациональное , представляет    универсальную   форму  выражения          социокультурного  существования   человека».

Сравнивая  понятия  символ   и   знак,  важно  отметить  различия  между ними. А  именно   стремление знака   к  однозначности, а  значения    символа к  монгозначности. Символами  становятся  знаки « наполняясь  более глубоким  смысловым  содержанием».

Всю  культуру  можно   представить  как  символическую  систему, в которой  выражаются  ключевые идеи ,  ценности, нормы  и  стандарты  определенного   общества и культуры .

 Символы   в  свою  очередь делятся на виды. Можно  выделить следующие виды   символов : Социальные   символы, этнические   символы,мифологические   символы  , религиозные , государственные  .

В  любой  из  перечисленных  символических   систем  типы  символов находятся    в  тесной   взаимосвязи.  В  той   или  историкокультурной  эпохи        у  людей  преобладают те  или   иные  типы  символов .

Символы  имеют  определенные  функции.  Можно   выделить   пять   функций:  познавательную,   функцию  социализации, адаптивнорегулитативную, идентефикационноинтегративной , информационнокоммуникативная  функция.

«  В    результате  исследования автор  приходит  к  заключению,  что  культура  «прививает»  индивиду   определенные   модели   мышления ,

Восприятия  и поведения , общепринятые  среди  членов  общества ,  к  которому  он  принадлежит. Культура  также вырабатывает         определенные  методы  доступа  к  символам».

              (Тен  Ю. П .)

 

….

Актуальность  проблем   межкультурной  коммуникации  в  современных   условиях.

Актуальность  всех  проблем,  связанных  с  культурой  , приобрела  в  настоящее  время      небывалую  остроту.   Это  выражается   в  выдвижении культурологи и  на  первый  план , выделение  ее   в  научную  специальность этого  направления . Но  есть  и  обратная   сторона- это конфликт   культур ,  возникающий  врезультате  социального  политического   и  экономического  потрясения  мирового  масштаба.

Основой   межкультурной  коммуникации       можно   охарактеризовать  понимание,  диалог  культур,  терпимость  и   уважение     к  культуре-партнеру по коммуникациям. Из этого следуют   вопросы   межкультурного  общения.

Из-за   конфликта культур  возникает война  культур.

«Родная  культура- щит ,  охраняющий  от   других  культур» .

Из-за этого   «щита»   и   вытекает   конфликт  культур. Таким   образом  весь   мир   можно   поделить  на   «своих»   и   «чужих».  « Свои», т.е  объединенные  языком  и  культурой       люди.   «Чужие» не  знающие  языка  и  культуры.

Со  временем  английский    язык  «лишил  мир   этого  щита»-  сделал

Его  культуру открытой,  выставленной  напоказ  всему   остальному  человечеству.           

…..

(Тер-Минасова .)

 

Исследование межкультурной  коммуникации ведется уже давно. В 1970-е  годы появились работы, в  частности, Г. Хофстеде, в которой  на основе проведенного им исследования более 1000 транснациональных корпораций более, чем в ста странах, были выделены четыре основных признака, в которых фиксировались особенности национальных культур по отношению к другим культурам. Вопрос, который был заложен в анкету, касался отношения к работе и поведения на рабочем месте. В числе признаков были следующие.

«Дистанция власти. Степень, в которой общество приемлет неравномерное  распределение власти между его  членами. В культурах с низкой дистанцией власти (например, в Скандинавии) коммуникативный стиль политиков  заметно отличен от, например, Турции, где политик должен излучать значительность, властность и могущество.

Индивидуализм. Степень, в  которой общество согласно с тем, что взгляды и поступки отдельной  личности могут быть независимы от коллективных или групповых убеждений  и действий. Так, в США успех  формулируется в терминах индивидуальных достижений и подчеркивается индивидуальная ответственность за поступки. Коллективизм, наоборот, означает, что люди должны увязывать свои воззрения и поступки с тем, что считает группа (семья, организация, партия). В таких культурах (Латинская Америка, арабский Восток, Юго-Восточная Азия) в выборе, который  совершает индивидуум, очень велика роль группы – например, семьи.

Избегание неопределенности. Степень, в которой члены общества чувствуют себя неуверенно в неопределенных, заранее не структурированных ситуациях  и пытаются избежать их, вырабатывая  правила, формулы и ритуалы и  отказываясь мириться с поведением, отклоняющимся от стандарта. Общества с высокой степенью избегания  неопределенности боятся инноваций, приветствуют поиски абсолютной истины. На производстве и в образовательном процессе представители таких обществ  предпочитают хорошо структурированные  ситуации.

Соревновательность. Степень, в которой общество ориентировано  на достижение успеха, напористость, решение  задач, приобретение вещей. Это противопоставлено  идеям качества жизни – заботе о других, солидарности с группой, помощи менее удачливым. Высокосоревновательные культуры отчетливо противопоставляют  традиционные мужские и женские  социальные роли. Успех – в том  числе и для женщин – ассоциируется  с проявлением «мужских» качеств. К высоко соревновательным культурам  в равной степени относятся противопоставленные  во многих других отношениях США и  Япония. К низкосоревновательным  – скандинавские страны. В работах  Хофстеде 1980-х годов этот параметр имел другое более тяжеловесное название «маскулинность» (masculinity/femininity dimension). Позднее  во многих работах проявления этого  параметра стали называться ориентацией  общества на соревнование»4.

 

Конфликты

Среди межкультурных конфликтов наиболее распространены следующие:

- между этническими  и/или языковыми группами;

- между представителями  разных конфессий, религий;

- между носителями  разных субкультур;

- между традициями  и инновациями в одной культуре;

-между политическими интересами, основанными на цивилизационных основах.

Выделяются три основных вида межкультурных конфликтов [5]:

1) социальные межкультурные  конфликты, что возникают на  основе социально перцептивных  препятствий;

2) социальные (групповые)  конфликты.

1.2.Роль изучения   иностранного  языка  в   формировании  коммуникативной   компетенции.

Современное общество заинтересовано в укреплении международного сотрудничества, как одного из условий формирования взаимопонимания и согласия в  мире. В связи с этим возрастает роль изучения иностранных языков как  в мире, так и в России. К  важным обстоятельствам, которые свидетельствуют  в пользу востребованности иностранных  языков, можно отнести такие, как  изменения в экономической и  политической сферах жизни, вхождение  нашей страны в мировое образовательное  и информационное пространство, межгосударственная интеграция в сфере образования. Знание иностранного языка является одним из важных показателей современного образования, современной жизни.  
 
Сложившаяся геоэкономическая  и геокультурная обстановка вынуждают человека уметь сосуществовать в общем жизненном мире. Это означает быть способным строить взаимовыгодный диалог со всеми субъектами общего жизненного пространства, уметь устанавливать гуманитарную и межкультурную связь между культурами различных народов. Важную роль в этом процессе играет язык, с помощью которого становятся возможным установление взаимопонимания и взаимодействия между представителями различных лингвоэтносообществ, решение проблемы межкультурной коммуникации.  
 
Вопросы, связанные с теорией межкультурной коммуникации, МК в системе современного иноязычного образования, с перспективными путями формирования ее на различных этапах изучения иностранного языка, рассматриваются в научных исследованиях В. И. Загвязинского, О. А. Леонтович,  
Р. П. Мильруда, И. Л. Плужник, Е. И. Пассова, В. В. Сафоновой и др. Цель нашей статьи – рассмотреть и конкретизировать сущность межкультурной коммуникативной компетенции применительно к изучению иностранного языка, выявить педагогические условия, способствующие развитию способности к межкультурной коммуникативной компетенции у обучающихся. 
 
Под компетенцией понимается способность творчески выполнять деятельность на основе сформированных мотивов, личностных качеств, умение использовать нормативно-приемлемые образцы поведения в профессиональной области. Овладение компетенцией создает основу для развития профессионализма и мастерства.  
 
Коммуникация представляет собой социально обусловленный процесс передачи информации и обмена мыслями, чувствами между людьми в различных сферах познавательно-трудовой и творческой деятельности. Хотя понятие «коммуникация», можно рассматривать как синоним понятия «общение», но коммуникация шире, чем общение. Общение – устно-речевое вербальное и невербальное взаимодействие, реализуемое в практической деятельности. Раскрывая сущность понятия «межкультурная коммуникативная компетенция», О. А. Леонтович подчеркивает, что межкультурная компетенция «является конгломератом трех составляющих: языковой, коммуникативной и культурной компетенции. Мы разделяем утверждение О. А. Леонтович об образовании качественно нового целого, «которое обладает собственными признаками, отличными от каждого из компонентов, взятых в отдельности [1, 32-33].  
 
Языковая компетенция отвечает за правильный выбор языковых средств, адекватных для ситуации общения; коммуникативная компетенция включает механизмы, приёмы и стратегии, необходимые для обеспечения эффективного процесса общения; понятие культурной компетенции совпадает с понятием культурной грамотности и предполагает знание политических реалий, фразеологизмов, терминов, диалектизмов и т. д. Более конкретно определяется сущность межкультурной коммуникативной компетенции И. Л. Плужник: «…она (МКК) представляет собой функциональные умения понимать взгляды и мнения представителей другой культуры, корректировать своё поведение, преодолевать конфликты в процессе коммуникации, признавать право на существование различных ценностей, норм поведения…» [2, 6]. 
 
Определим спектр направлений формирования способности к межкультурной коммуникативной компетенции в условиях обучения иностранному языку в старших классах. К ним относятся:

Информация о работе Актуальные проблемы межкультурных коммуникаций