Нестандартное числовое поведение имен существительных в английском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Июня 2014 в 15:15, курсовая работа

Краткое описание

Современные тенденции развития науки о языке характеризуются возрождением интереса к типологическим исследованиям в связи с успехами структурной лингвистики в создании универсальных методов лингвистического анализа с одной стороны, и с насущными проблемами практики обучения языка и перевода с другой.
Одной из актуальных проблем, стоящих перед российскими лингвистами, является проблема сравнительно-сопоставительного изучения как родственных, так и генетически отдаленных друг от друга языков. “Даже близкородственные языки имеют глубокие индивидуальные различия в своей структуре”,- писал выдающийся лингвист В.Д. Аракин [Аракин 1989: 27]. Сравнительно-сопоставительное изучение языков предполагает применение двух методов лингвистического анализа – сравнительно-исторического и сопоставительного.

Содержание

Введение....................................................................................................................3
Глава 1. Философский, лингвистический и исторический аспекты категории
числа..........................................................................................................7
1.1. Категории количества..............................................................................7
1.2. История изменения категории числа....................................................13
Глава 2. Качественная классификация денотатов в английском языке...........18
2.1. Имена существительные употребляющиеся только в единственном
числе.......................................................................................................20
2.2. Имена существительные употребляющиеся только во
множественном числе.........................................................................28
Заключение..............................................................................................................33
Список литературы.................................................................................................35

Прикрепленные файлы: 1 файл

курсовая.doc

— 163.00 Кб (Скачать документ)

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«МУРМАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» 
(ФГБОУ ВПО «МГГУ»)

 

ФАКУЛЬТЕТ ФИЛОЛОГИИ, ЖУРНАЛИСТИКИ  И МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ

 

КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

 

 

 

 

 

 

 

КУРСОВАЯ    Р А Б О Т А

 

Нестандартное числовое поведение имен существительных в английском языке

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выполнил(а) студент(ка)

Самунова Дарья Константиновна

  4ИЯ


(ФИО, специальность/направление, форма обучения)

Научный руководитель:

Агапова Д.В.


(ФИО, звание, должность)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Мурманск

2013 год

 

Содержание

 

Введение....................................................................................................................3

Глава 1. Философский, лингвистический и исторический аспекты категории

                  числа..........................................................................................................7

          1.1. Категории количества..............................................................................7

          1.2. История  изменения категории числа....................................................13

Глава 2.  Качественная классификация денотатов в английском языке...........18

            2.1. Имена существительные употребляющиеся  только в единственном

                  числе.......................................................................................................20

            2.2. Имена существительные употребляющиеся только во

                   множественном числе.........................................................................28

Заключение..............................................................................................................33

Список литературы.................................................................................................35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

Современные тенденции развития науки о языке характеризуются возрождением интереса к типологическим исследованиям в связи с успехами структурной лингвистики в создании универсальных методов лингвистического анализа с одной стороны, и с насущными проблемами практики обучения языка и перевода с другой.

Одной из актуальных проблем, стоящих перед российскими лингвистами, является проблема сравнительно-сопоставительного изучения как родственных, так и генетически отдаленных друг от друга языков. “Даже близкородственные языки имеют глубокие индивидуальные различия в своей структуре”,- писал выдающийся лингвист В.Д. Аракин [Аракин 1989: 27]. Сравнительно-сопоставительное изучение языков предполагает применение двух методов лингвистического анализа – сравнительно-исторического и сопоставительного. В современном языкознании одинаково большое внимание уделяется как сравнительно-историческому, так и сопоставительному изучению разносистемных языков. Сопоставительно- типологическое языкознание, возникшее на базе описания разноструктурных языков, разрешает две основные задачи:

1) установление соотношений между  системами (подсистемами, микросистемами) структуры двух или более языков;

2) выявление черт, характерных для  одного языка и не имеющихся  в другом языке (индивидуальные, специфические признаки).

Наряду с общелингвистическим значением сопоставительно-типологического изучения языков, необходимо подчеркнуть его ценность в практике обучения иностранным языкам, так как типологическое описание языков дает средство диагностирования трудностей, которые придется преодолевать учащимся в процессе овладения иностранными языками.

Сопоставительный метод, являясь средством изучения современного состояния языков, ставит своей целью установление типологического сходства разноструктурных языков, независимо от их происхождения.

Характер приемов сопоставительного метода определяется целями и задачами исследования. В задачу исследователя (сопоставителя) входит:

- установление базы сопоставления;

- нахождение узловых моментов  для построения классификационной  схемы;

- выявление сходных и характерологических  признаков.

При сопоставлении тех или иных явлений в разноструктурных языках необходимо отталкиваться от сходного элемента их структуры. Результаты будут более плодотворными, если при сопоставлении будут выделены сходства разных планов – функционального (то есть наличие общего в типе передачи грамматического значения) и элементов структуры.

Поскольку типологическое сопоставление производится на основе функционального сходства отдельных фактов сопоставляемых языков, то в качестве одного из критериев типологического сопоставления правомерно принять критерий функционального тождества сопоставляемых явлений. Всякая единица сопоставления должна сочетать в себе как общее, так и частное. Наконец, единица сопоставления должна охватывать целый класс однородных в грамматическом отношении слов.

В.Д. Аракин выдвигает 3 критерия в основе определения единицы типологического сопоставления:

1) критерий функционального тождества  сопоставляемых морфем;

2) критерий соответствия общего  частному;

3) критерий широкого охвата лексических  единиц.

Такой единицей может служить грамматическая категория, одна из важнейших и наиболее изученных типов языковых категорий. "Языковая категория - в широком смысле – любая группа языковых элементов, выделяемая на основании какого-либо общего свойства; в строгом смысле – некоторый признак, который лежит в основе разбиения обширной совокупности однородных языковых единиц на ограниченное число непересекающихся классов, члены которых характеризуются одним и тем же значением данного признака" [Лингвистический энциклопедический словарь 1990] (например, категория числа). Грамматическая категория выступает как замкнутая система взаимоисключающих грамматических значений, задающая разбиение обширной совокупности словоформ на непересекающиеся классы. Например, грамматические значения “единственное число” и “множественное число” в совокупности образуют грамматическую категорию числа. Грамматическая категория включает в себя два отдельных толкования:

1) "с одной стороны, это общее  грамматическое понятие, существующее  в данном языке и отражающее наиболее характерные обобщенные признаки, или характеристики, данного языка как особой системы;

2) с другой, это отдельный класс  слов, обладающий данными грамматическими  признаками. Так, категория числа  понимается, во-первых, как общеграмматическое  понятие того, что обозначаемые данным словом предметы воспринимаются как разделительное множество этих предметов; во-вторых, как особый класс слов существительных, обладающих способностью выражать числовые отношения” [Аракин 1979].

Настоящее исследование посвящено комплексному анализу категории числа имен существительных в английском языке как средства отражения когнитивной картины мира в сознании носителей английского языка. Объектом исследования послужило числовое изменение простых и сложных слов, словосочетаний, заимствований, слов собирательного, абстрактного и вещественного значения английского языка. Предметной областью исследования явилась грамматическая категория числа имени существительного в английском языке.

Данное исследование имеет своей целью показать взаимосвязь языка, мышления и культуры носителей английского языка через алломорфные черты в семантике и средствах выражения грамматической категории числа английского языка.

Из поставленной цели вытекает ряд исследовательских задач:

- определить специфику плана содержания грамматической категории числа в английском языке;

- проследить истоки и пути  развития множественности имени  существительного в английском  языке;

- установить, каким образом сохранение  или исчезновение следов иноязычного  происхождения в морфологических показателях множественного числа заимствованных имен существительных в данном языке фиксируют исторические условия бытия народов, говорящих на них, их образ жизни и взаимоотношения;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 1. Философский, лингвистический и исторический аспекты категории числа

 

1.1. Категория количества в философии и в языке

 

Категория количества – одна из наиболее общих абстрактных категорий мышления современного человека. Она является необходимым элементом познания, пронизывает все стороны человеческой деятельности, как практической и бытовой, так и научно-познавательной. Это универсальная логическая категория, необходимая ступень познания.

О. Есперсен, А. Бодуэн де Куртенэ и другие ученые-лингвисты различали психологическую или мыслительную категорию количества, на основе которой возникает языковая категория числа.

Категория количества, есть отражение одного из наиболее общих свойств самого бытия, каковыми наряду с качественной является его количественная определенность. Количественная определенность бытия есть величина наличности чего-либо, которая в результате сравнения может быть выражена приблизительно или практически точно. Количественная определенность в объективной действительности предстает, с одной стороны, как дискретное, прерывное количество, а с другой стороны, - недискретное, непрерывное количество. Возникновение и становление данной категории неразрывно связано со становлением и формированием мышления человека в процессе его трудовой деятельности и, в первую очередь, с постепенным переходом мышления от чувственно-конкретного к абстрактному. “Следует учитывать длительное историческое развитие абстракции числа, нераздельно связанной с отвлеченным мышлением вообще”, - отмечает О. Есперсен [Цит.по: Букреева Е.И. 1985: 79].

На начальном этапе становления категория количества была неразрывно связана с категорией качества, так как при установлении равночисленности различных множеств конкретных предметов количество их не отделялось от их свойств и качеств, другими словами, определенное количество ассоциировалось только с определенными предметами. По мере развития трудовой деятельности, вовлечения в нее все большего числа разнородных предметов проявляется потребность в обобщении, знаменующая собой переход от чувственно-конкретного к абстрактному, от особенного к общему. Человек начинает группировать предметы и явления по каким-либо общим признакам или функциям, происходит отделение категории количества и качества. В это время происходит коренной перелом в мышлении людей, которые начинают осознавать себя индивидуумами, выделять себя из среды себе подобных, противопоставлять себя остальным членам общности. Таким образом, возникает новое противопоставление: единичного – множественному или общему; одного человека – человеческой общности, одного предмета – группе предметов или целому классу данных предметов.

 Итак, с философской точки  зрения, единичное и общее представляют  собой лишь проявление отдельного, которое является конечным в  пространстве и времени проявлением  существования бесконечной материи. Категории эти неразрывно взаимосвязаны и чрезвычайно важны; они не только характеризуют количество предмета, но и учитывают ряд индивидуальных характеристик.

Содержание мыслительной категории количества своеобразно отражается в семантике языка, а затем реализуется многообразными языковыми средствами, принадлежащими различным уровням языковой системы, образуя языковую категорию количества.

Естественный человеческий язык обладает способностью передавать различные аспекты и оттенки данного значения. Так, лексическое значение, возникшее по историческим данным раньше, чем грамматическое, является более конкретным, обладает способностью не только отражать противопоставление “один” – “более чем один”, но и характеризовать некие

индивидуальные черты и свойства денотата. Более того, оно может также передавать отношение человека к данному денотату, способность человека приписывать различным предметам и явлениям окружающей действительности определенные качества, связанные с тем, как человек воспринимает данный, конкретный предмет, а через него и категорию единичности в целом. Другими словами, наряду со значением единичность – множественность в лексике отражается также и значение категории особенного, входящей в противопоставление единичного, особенного, всеобщего.

Вопрос о соотношении грамматической категории числа и понятийной категории количества является важным. Очевидно, что они не тождественны. Категория количества и, прежде всего, прерывного (дискретного) количества помимо числовых обозначений лексического характера находит свое выражение также в грамматической категории числа. В языках, где существуют только единственное и множественное число (например, английский язык), посредством форм грамматического числа выражается лишь различие между единичным объектом и множеством объектов, причем последнее может быть самой различной мощности. К таким языкам принадлежат, в частности, германские, романские, славянские и многие другие языки. В них количественность морфологически оформлена как грамматическая категория числа, представляющая собой оппозицию грамматической категории единственного числа и грамматической категории множественного числа и отражающая в общем виде противопоставление “один” – “более чем один”.

Таким образом, категория количества разнообразными грамматическими и лексическими средствами получает свое выражение во всех современных языках. Основными категориальными ее значениями у существительных является единичность (один предмет) и множественность (больше, чем один предмет), а в тех языках, где есть двойственное (например, арабский язык) и тройственное число – двоичность (два предмета) и троичность (три предмета). Кроме того, либо особыми словообразовательными суффиксами, либо самим лексическим значением существительного может выражаться собирательное множество. В языках, где не выделяется особая грамматическая категория числа, тем не менее, существуют не только лексические, но и другие средства выражения множественности [Букреева Е .И. 1985].

Информация о работе Нестандартное числовое поведение имен существительных в английском языке