Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Октября 2014 в 06:26, курс лекций
Краткое описание
1. Иностранный язык как предмет преподавания. Цели и содержание обучения иностранному языку
Слова "цель" и "задача" часто употребляются либо как абсолютные синонимы, либо дифференцируются недостаточно чётко. Г.В. Рогова в своей статье "Цели и задачи обучения иностранным языкам" дифференцирует эти понятия. Под целью понимается результат решения большой, всеобъемлющей задачи, которая заключается в том, чтобы привести иностранца от незнания языка к определённому владению им.
1. Иностранный
язык как предмет преподавания.
Цели и содержание обучения
иностранному языку
Слова "цель" и "задача"
часто употребляются либо как абсолютные
синонимы, либо дифференцируются недостаточно
чётко. Г.В. Рогова
в своей статье "Цели и задачи обучения
иностранным языкам" дифференцирует
эти понятия. Под целью понимается результат
решения большой, всеобъемлющей задачи,
которая заключается в том, чтобы привести
иностранца от незнания языка к определённому
владению им.
В современной методике принято
выделять три цели обучения: практическую,
общеобразовательную и воспитательную.
Названные цели тесно между
собой связаны и взаимодействуют, а обучение
русскому языку преследует их комплексную
реализацию в процессе овладения языком
как средством общения.
Практическая
цель обучения означает прежде всего практическое
овладение языком как средством общения.
Однако это достаточно широкое понимание
цели дифференцируется в зависимости
от конкретных условий обучения языку.
Так возникает проблема уровня практического
владения языком и необходимость выделять
промежуточные и конечные цели обучения
по каждому виду речевой деятельности
и аспекту языка в рамках определенного
этапа и профиля обучения.
На начальном этапе в условиях
обучения на подфаке ставится более узкая,
промежуточная цель по сравнению с конечной
целью обучения языку (свободное владение):
овладеть основами языка и подготовиться
к занятиям в вузе на русском языке. Четкое
представление о промежуточной и конечной
целях обучения определяет выбор упражнений
и приемов работы на уроке, отбор учебного
материала.
Цели обучения могут также быть избирательными
(например, овладение навыками и умениями
устной речи или чтения научно-технической
литературы) и комплексными
(умение воспринимать речь на слух, говорить,
читать, писать по-русски).
С помощью практической цели
обучения характеризуют ряд умений, необходимых
для успешного овладения языком. Это умения
пользоваться литературой, работать со
словарем, владеть приемами, обеспечивающими
запоминание слов и правил и их извлечение
из памяти. Таким образом, в процессе достижения
практических целей преподаватель должен
уделять внимание и формированию у учащихся
умений технологического характера, облегчающих
овладение языком.
Цель достигается путём решения
множества задач. Задачи обучения – это
объективное отражение целей обучения
применительно к конкретному этапу и условиям
занятий. В рамках одной и той же цели могут
решаться разные задачи обучения. Каждая
задача ставится с учётом достижения общей
поставленной цели. Задачи формулируются
в виде перечня знаний, навыков, умений.
Например, в рамках практической цели
обучения на занятиях со студентами-филологами
решаются такие задачи:
1. Коммуникативная: понимать речь носителей языка,
владеть устной диалогической и монологической
речью, читать вслух и про себя неадаптированный
текст без словаря, писать сочинение, реферат,
конспект, тезисы, делать адекватный перевод
на родной язык и на р.я. иностранного текста.
2. Филологические
задачи: систематизация и углубление
знаний по теории русского языка и методике
его преподавания.
3. Профессиональная: развитие навыков и умений,
необходимых для будущей профессиональной
деятельности.
4. Мировоззренческие: реализуются при изучении
обществоведческих дисциплин, посещении
музеев и т.п.
5. Страноведческие: углубленное знакомство с российской
действительностью.
Общеобразовательная
цель обучения заключается в осознании учащимися
многообразных способов выражения мысли,
присутствующих в разных языках, что делает
мыслительный процесс более гибким, развивает
речевые способности учащихся, обогащает
их речь языковыми средствами для выражения
мыслей. Общеобразовательная цель – это
также и использование языка для повышения
общей культуры учащихся: знание культуры,
истории и современной ситуации, географии
страны изучаемого языка.
Воспитательная
цель обучения проявляется в формировании
личности учащегося, развитии чувства
взаимопонимания между народами, а также
в формировании умения работать, усидчивости,
работы со словарём.
Единство практической, общеобразовательной
и воспитательной целей позволяет избежать
односторонности в обучении, когда практические
цели обучения решаются без учета общеобразовательной
и воспитательной или общеобразовательная
цель решается за счет практической.
Содержание
обучения – это все то, чем должен овладеть
учащийся на занятиях по языку. Основу
содержания обучения составляют речевые навыки
и умения.
Компоненты содержания обучения:
1. Языковой материал. Практическое владение языком
предполагает усвоение определенного
объема языкового материала (фонетического,
лексического, грамматич.). Учитывая ограниченность
учебного времени и трудоемкость процесса
формирования навыков и умений, выдвигается
требование минимизации языкового материала.
2. Речевой материал представлен в содержании обучения
речевыми образцами (типовыми фразами),
темами и ситуациями общения, текстами.
3. Знания. Необходимо знание правил оперирования
речевым материалом, т.е. правил его образования
и употребления в процессе общения. В учебниках
содержание знаний представляется в виде
правил и инструкций, которые зависят
от цели обучения и определяются в первую
очередь их практической необходимостью.
4. Навыки. Конечной целью овладения языком
является формирование на основе приобретенных
знаний речевых навыков и умений. Речевой
навык - это автоматизированный
компонент сознательно выполняемой деятельности.
Признаки навыка: правильность
выполнения, бессознательность (автоматизированность),
темп выполнения, прочность операции,
способность к переносу (гибкость навыка,
т.е. способность использовать его на новом
материале). Принято выделять речевые
навыки (фонетические, лексически, грамматические)
и двигательные (обеспечивающие техническую
сторону письма и произнесения звуков).
Навыки вырабатываются в результате
выполнения подготовительных упражнений.
Произносительные навыки обеспечивают
звуковое оформление речи; лексические
– выбор лексических единиц, их правильное
сочетание друг с другом; грамматические
– правильное оформление сочетаний слов,
синтагм предложений.
5. Умения – это способность применять
приобретенные знания и
сформированные навыки в различных ситуациях
общения. На основе умений решаются коммуникативные
задачи, связанные с получением и передачей
информации на изучаемом языке. Выделяются
следующие умения: аудировать, говорить,
писать, читать. Навыки входят в состав
умений в качестве их основных компонентов.
2. Языковые и
речевые аспекты в преподавании
иностранного языка. аспектность, комплексность
в преподавании.
Преподаватель должен ориентироваться
в предмете, поэтому он должен рассматривать
эти аспекты с точки зрения трудностей,
которые встретит учащийся. Преподаватель
должен знать, что собой представляет
фонетический строй языка, фонемный состав,
система ударения, ритмическая организация
русского слова, русская интонация; также
он обязан знать, что собой представляет
лексика в количественном и качественном
отношении. Он должен владеть теоретическими
знаниями грамматики РЯ, причём видеть
её нужно не изнутри, как видит носитель
языка, а извне.
При аспектном преподавании
языковые явления разных уровней (фонетика,
грамматика, лексика, стилистика) вводятся
и отрабатываются отдельно, т.е. на специально
посвящённых этому занятиях. Конечно,
и в ходе подобных занятий обязательно
происходит выход в речевую практику.
А выход в речевую практику невозможен
без использования языковых средств других
уровней.
Основной принцип обучения
– коммуникативная направленность, а
в речи нет такого разделения на аспекты,
единицы всех уровней взаимодействуют.
Поэтому нельзя строить обучение языку
по аспектам. Обучение организуется комплексно
(т.е. одновременное обучение единицам
всех уровней в их естественной взаимосвязи).
Комплексное
преподавание характеризуется двумя особенностями:
1) содержанием занятий является формирование
коммуникативно-речевых умений на базе
речевых навыков разного типа; 2) в это
содержание входит обеспечение взаимосвязи
разных видов речевой деятельности в практическом
обучении.
Только один аспект выделяется
организационно – это фонетический аспект.
Но материалом уже для ВФК являются не
только звуки, а также слоги, слова, с/с,
предложения, поэтому и здесь чисто аспектным
преподавание быть не может.
3. методика
как теория обучения. предмет и задачи
методики. связь с другими науками.
Термин "методика" многозначен.
Это 1) технология обучения, совокупность
способов управления учебным процессом;
2) наука, теория обучения предмету; 3) учебный
предмет в вузе.
Методика обучения РКИ – это
наука, исследующая цели, содержание, методы,
принципы и средства обучения, а также
способы учения и воспитания учащихся
на материале русского языка.
Предмет методики – учебный
процесс. Компоненты учебного процесса:
ученик, предмет, учитель. Методика исследует
РЯ, но не как феномен, а как предмет преподавания,
выявляя самое основное, существенное
в системе и структуре языка, что в первую
очередь необходимо для общения. Методика
занимается оценкой частотного и употребительного
не только в лексике, но и в грамматике.
Она оценивает элементы с точки зрения
их простоты/сложности. Эта категория
объективна, а категория трудности/лёгкости
– субъективная.
Есть общая и частная методика. Общая методика
занимается изучением закономерностей
и особенностей процесса обучения ин.
языку независимо от того, о каком языке
идет речь. Частная методика
исследует закономерности и особенности
процесса обучения конкретному ин. языку.
Методика – самостоятельная
педагогическая наука, имеющая свои закономерности
и свои методы исследования. Объект методики
– закономерности обучения языку как
средству общения. В процессе занятий
учащиеся овладевают иностранными языками
как средством общения, в их сознании формируется
представление о системе изучаемого
языка.
Соотношение МПРКИ
и общей методики преподавания ин. языков. Нередко дискутируется вопрос,
является ли МПРКИ частным случаем методики
обучения иностранным языкам. Конечно,
МПРКИ стоит в одном ряду с методикой англ.,
фр., исп. и любого другого языка, преподаваемого
как особый предмет в средней и высшей
школе, на курсах и т.д. Другой вопрос, что
сам по себе рус. яз. в лингвистическом
плане сильно отличается от большинства
других языков, с которыми мы сталкиваемся
в обучении. Но и это не делает методику
обучения ему настолько специфической,
чтобы можно было противопоставлять ее
методикам обучения другим языкам.
Отношение методики и дидактики (педагогики обучения):
дидактика – теория обучения всем предметам
вместе, в единой системе. Методика же
– часть дидактики, подчиненная ей, но
в то же время обладающая своей особой
спецификой. Обучение РКИ строится на
единой дидактической основе, которая
реализуется в системе дидактических
принципов: сознательности, наглядности,
прочности, доступности, посильности,
систематичности и последовательности,
активности, коллективности, проблемности,
развивающего обучения. Эти принципы взаимосвязаны.
Методика связана и с педагогикой
воспитания, т.к. язык преподается
в единстве с культурой соответствующей
страны.
Методика связана с психологией. Наиболее
важны для обоснования методических положений
и рекомендаций такие психологические
дисциплины: