Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Октября 2013 в 07:01, автореферат
Цель диссертационного исследования заключается в изучении когнитивных и функциональных, в частности, семантических и коммуникативных свойств категории будущего времени в современном английском языке, отраженных в текстах прессы.
Для достижения поставленной цели ставятся и решаются следующие задачи:
анализ когнитивных основ категории времени в мышлении человека, а также логических и мировоззренческих аспектов восприятия категории будущего времени;
выявление теоретической базы для анализа семантической категории будущего времени и ее оформления средствами языка;
изучение и описание процесса грамматикализации категории будущего времени в английском языке;
разработка модели ФСП футуральности в современном английском языке с учетом семантико-функциональных характеристик его конституентов;
Следующие примеры иллюстрируют
использование описываемых
Worse conflicts are possible to take place in the nearest future. (Newsweek, March, 2007, p.28)
The Cowboys brand ensures a regional fan base, and if the stadium performs as expected in 2011, it’s hard not to imagine it joining the Super Bowl rotation and returning to national consciousness every five or six years. (Sports Illustrated, September, 2008, p.70)
Инфинитивные конструкции с функцией определения выражают ожидаемое или запланированное действие, в этой связи они всегда реализуют футуральное значение, что подтверждается представленными примерами.
And so we hesitantly return, hat in hand (held tightly, to be sure,) unable to imagine any more unsightly version of the game to be had. (Sports Illustrated, September, 2008, p.15)
Инфинитивная конструкция
Talk to your doctor to learn more about the treatment options available. And visit lowerthepain.com to sign up for the latest news and money-saving offers. (Glamour, January, 2005, p.109)
Категория потенциальности в высказываниях о будущем реализуется через значения планирования, предположения, прогнозирования, намерения, желания, возможности и проч.
Можно выделить несколько основных типов высказываний, различающихся своими коммуникативными интенциями. К ним относится:
Существование в одном
языке различных средств
К примеру, в случаях применения конструкции to be going to текст имеет менее официальную, менее авторитетную окраску. Например: The U.N.’s Food and Agriculture Organization and the Organization for Economic Cooperation and Development recently predicted that commodity prices for the coming decade are going to rise higher and higher (Newsweek, June 9, 2008, р.5). В данном примере конструкция to be going to описывает прогнозируемое событие, но оценка эксперта благодаря неофициальной окраске конструкции представляется менее весомой и более предположительной.
Характер отношения к будущему событию субъектов коммуникации разнообразен. Участник коммуникации может выражать свою позицию, свою оценку будущего события, либо описать намерение или желание субъекта действия, показать, что действие связано с интенцией деятеля. Указанные две позиции, с которой говорящий описывает будущее, максимально субъективны, т.к. их экспликация передает отношение говорящего. Будущее может, кроме этого, восприниматься как действие, совершаемое в силу обстоятельств. При описании подобного будущего события, говорящий менее субъективен, т.к. он стремиться передать реально существующие предпосылки описываемого будущего события.
Как известно, будущее время является наиболее субъективным среди всех времен, его представление напрямую связано с восприятием субъекта действия. В результате анализа взаимоотношений между субъектом и будущим событием, были выявлены три основных вида отношений между будущим действием и субъектом: волюнтативное будущее, оцениваемое будущее, навязываемое будущее.
Волюнтативное будущее – это будущее событие, которое описывается как зависящее от субъекта действия.
I’m planning to go into a field called communications infrastructure…(Glamour, June/2008, p.249)
“When will America learn from its mistakes? (Newsweek, June 9/2008, р.14)
Оцениваемое будущее, как исходит из названия, представляет те будущие события, характер которых подвергается оценке говорящего.
…Marc Jacobs, who said at the time, “We all just fell in love with her. We’re expecting her to be a big star.” (People, August 18/ 2008, р. 138)
If Clint Bower wins his first Nextel Cup race this season, which many in the Cup garage believe will happen, then he may feel better about his seventh-place finish in last Saturday night’s Pepsi 400 at Daytona than he did at the time. (Sports Illustrated, July 16/ 2007, р. 79)
Навязываемое будущее выражает то будущее событие, которое рассматривается как событие, вызванное внешними обстоятельствами и не связанное с волей и намерением субъекта действия.
As any military man can tell you, no war can be won from armchairs in Nevada. Soldiers will still have to confront the enemy (or, more precisely, try to figure out who is the real enemy)… (Newsweek, June 9/2008, р. 41)
Thanks to a lawsuit she brought against the school broad with the help of the ACLU, Southside will continue to be co-ed. (GL (girls’ life magazine), November 2006/ Vol 13, Issue 2., р. 8)
Концепция навязываемого будущего встречается в риторических вопросах, касающихся дальнейшей судьбы объекта дискурса.
But if the fashion world were to beckon again? (People, August 18/2008, р.138)
So, what’s to be done? (Newsweek, June 9/ 2008, р. 28)
В результате проведенного анализа можно отметить, что когнитивные особенности восприятия будущего времени, а именно гипотетичность и неопределенность, влияют соответствующим образом и на функционально-семантическую оформленность данной категории в языке и, в конечном итоге, в речи.
Заключение
В лингвистике категория времени изучается в двух основных аспектах: в качестве концепта языковой картины мира и в качестве семантической категории, отражающей в языковой грамматической системе логики временных отношений.
Самой неопределенной временной категорией является категория будущего времени. Исторически сложилось так, что когнитивная категория будущего времени сформировалась в мировоззрении человека позднее, чем настоящее и прошедшее время. Данная категория стала приобретать в сознании англичанина четкую форму после принятия христианства. Генезис категории будущего времени в сознании человека связан с развитием его самосознания, его способности дать отчет о своих действиях и предвидеть их последствия. Изменения в мировоззренческой структуре сознания повлекло за собой соответствующие изменения в языке. В XII-XIII веках в среднеанглийском языке происходит процесс «парадигматизации футуральной категории» с участием модальных глаголов will, shall. На сегодняшний день футуральная конструкция с will, shall является основным языковым средством выражения будущего события или явления.
На сегодняшний день, в лингвистике наблюдается тенденция расширенного понимания понятия грамматики языка. Сподвижниками этой тенденции являются такие крупные ученые как А.В. Бондарко, С.Д. Кацнельсон, Дж.Байби, А.Г.Плунгян и другие, которые определяют грамматическую систему языка на основании его семантического содержания, а не формальной организации. В соответствии с подобными взглядами, были расширены спектр грамматических средств выражения будущего времени, объединяя те средства, которые ранее не рассматривались как таковые. Кроме тех структур, которые признаются в академической грамматике, такие как аналитическая категория будущего времени с will, конструкция to be going, формы Present Simple, Present Continuous, к грамматическим средствам выражения будущего времени были отнесены футурально-модальные конструкции to be to, to be likely, to be about и т.д., модальные глаголы, глаголы желания, стремления, планирования, обещания, предположения и проч., инфинитивные конструкции a bride-to-be, soon-to-come, дейктические прилагательные coming,upcoming, exрected и другие.
Эти языковые средства выражения будущего времени объединены в рамках ФСП футуральности, формируемой на основе семантической категории футуральности. С учетом семантической неоднородности, обусловленной тесной взаимосвязью между категориями футуральности и модальности, модель ФСП футуральности приобретает двухуровневую структуру.
Первый уровень состоит из ядра и подсекций, включающих те грамматические средства, которые эксплицируют будущее время. В крайнюю периферию данного уровня включены лексические и лексико-грамматические структуры, служащие дополнительными средствами для уточнения месторасположения будущего события во времени.
Во втором уровне ФСП футуральности объединены те грамматические средства выражения будущего, которые имплицируют будущее время. Они включают определенные модальные глаголы и смысловые глаголы желания, стремления, ожидания, предположения, а также конструкции цели и ожидания.
В результате проведенного анализа выявляется особая роль инфинитива и инфинитивных конструкций при выражении будущего времени. Выясняется, что во всех случаях импликативного выражения будущего и во многих случаях его экспликации, сопутствующей языковой структурой являются инфинитив и инфинитивные конструкции.
Особое внимание привлекает исследование прагма-коммуникативных характеристик футуральных ситуаций в тексте. Тексты англоязычной прессы представили богатый материал для исследования ситуаций выражения будущего времени языковыми средствами.
В ходе анализа коммуникативных особенностей футуральных ситуаций в англоязычной прессе были выявлены основные модальные значения, которые выражают грамматические средства выражения будущего времени. К ним относятся все модальные значения, связанные с категорией потенциальности, а именно приказы, просьбы, решения, рекомендации, обещание, угроза, предупреждение, прогнозы, предсказания, предчувствия, предположения, возможность, ожидания, надежды, стремление, желание, намерение, планы, задачи, цели, неизбежность, уверенность.
Следующий аспект, представляющий интерес при анализе коммуникативных особенностей футуральных ситуаций – это характер связи между субъектом и описываемым будущим событием.
В результате анализа, было выделено три основных типа отношений между будущим действием и субъектом: волюнтативное будущее, оцениваемое будущее, навязываемое будущее.
Таким образом, подводя итоги исследования
можно отметить, что когнитивные
особенности категории будущего
времени накладывают отпечаток
на функционально-семантические
Перспективы исследования: Исследование когнитивных и функциональных характеристик категории будущего времени в современном английском языке, раскрывает дальнейшие возможности для анализа данной категории с применением образцов живого общения между носителями языка в качестве исследовательского материала. Полагаем, что это поможет лучше оценить коммуникативный потенциал футуральных ситуаций в современном английском языке.
Список использованных источников:
Список опубликованных работ по теме диссертации: