Использование информационных технологий на уроках немецкого языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Декабря 2012 в 11:22, курсовая работа

Краткое описание

Целью данной работы является показать, какую роль играют компьютерные программы в системе обучения немецкому языку на современном этапе.
Для достижения указанной цели поставлены следующие задачи:
- раскрыть основные дидактические функции, цели, задачи, возможности компьютерных программ для предмета немецкого языка,
- рассмотреть, какие же виды деятельности может осуществлять ученик при использовании компьютерных программ во внеурочное время с целью лучшего овладения иностранного языка,
- проанализировать ряд программ, которые используются для изучения немецкого языка.

Содержание

Введение
Глава 1: Компьютерные программы развивающие знание немецкого языка
1.1 Раскрытие понятия «компьютерные программы», цели и задачи их реализации
1.2 Виды упражнений, доступных при применении компьютерных программ и обучающих дисков
Глава 2: Обучающие программы. Сравнительная характеристика
2.1 Deutschlernen mit dem Jugendmagazin "Jetzt online"
2.2 "Dubliner Arbeitsblätter online"
2.3 "Kaleidoskop"
2.4 "Lernnetz - Deutsch als Fremdsprache"
Заключение
Библиография
Приложение

Прикрепленные файлы: 1 файл

Курс ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ НА УРОКАХ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА.doc

— 207.50 Кб (Скачать документ)

Большие возможности  для обучения школьников иностранным  языкам предоставляют средства мультимедиа. Характерным отличием мультимедиа  является высокая информационная плотность  и полный набор наиболее эффективных  обучающих компонентов – это  синтез текста, наглядности, и аудио материалов, которые позволяют воспринимать информацию полимодально, с активизацией нескольких информационных каналов, что позволяет задействовать наиболее эффективные способы восприятия для каждого учащегося.

Использование компьютерных программ возможно также для поддержки творческой потребности в самореализации школьников. Технологии совместной деятельности (Live Journal, Friendster, ...) дают школьникам возможности для свободной самопрезентации, представления и защиты собственной жизненной позиции, взаимокорреляции с сообществами людей, что, в целом, помогает развитию творческой индивидуальности.

Достоинство в  использовании компьютерных технологий в изучении иностранного языка бесспорно. Они позволяют:

  • создать коммуникативные ситуации в общении;
  • ввести в речь приобретенные клеше;
  • развивать навыки чтения;
  • совершенствовать способность извлекать и обрабатывать информацию из прочитанного материала;
  • создать комфортные условия для восприятия материала;
  • знакомить с культуроведческими знаниями.

Кроме того у  учащихся появляется большой интерес  к изучению предмета, повышается мотивация  в изучении иностранного языка и  учащиеся получают удовлетворение от работы, где результат виден после  каждого занятия.

 

1.2 Виды  упражнений, доступных при применении компьютерных программ и обучающих дисков

 

Обучение немецкому  языку требует личностно-ориентированного подхода, ведь при личной заинтересованности поддерживать общение и выполнять  заданное намного легче, чем в  принудительном порядке. Личностно-ориентированный подход - это обучение с радостью и осознанием необходимости общения на немецком языке. Это средство выражения его сугубо индивидуальных чувств, эмоций, взглядов и т.д. Любое высказывание ученика должно быть по возможности естественно мотивированным, т.е. исходить как бы из внутреннего “я”. Для достижения целей обучения, намеченных современной программой, для развития коммуникативной компетенции учащихся общение просто необходимо. Ведь общение - это коммуникация, обмен мнениями и мыслями. При организации общения лучше применять такие ситуации, которые затрагивают интересы учащихся, связаны с его личным опытом, т.е. дают обучаемым возможность в полной мере реализовать личностно-ориентированный подход.[10]

Так как именно личная заинтересованность в изучении немецкого языка является основным фактором успешности при обучении, применение компьютеров на уроках является одним из средств повышения интереса к обучению. Существуют интерактивные программы, которые при выполнении заданий реагируют и на успех обучаемого, и на его неудачу. Компьютерное обучение даёт возможность регулировать предъявление учебных задач по степени трудности, поощрение правильных и порицание неверных решений. Диапазон использования компьютера в учебно-воспитательном процессе очень велик: от тестирования учащихся по любой грамматической, лексической, фонетической теме, учёта их личностных особенностей, отработки необходимого учебного материала до необходимого уровня знания до тренировки определённых умений и навыков.

Одна из важнейших причин отрицательного отношения к учебе – неуспех, обусловленный непониманием материала или пробелами в знаниях. Именно этот аспект и предусмотрен авторами многих компьютерных обучающих программ. Обучаемому предоставлена возможность использовать различные справочные пособия и словари, которые можно вызвать на экран при помощи одного лишь щелчка по мышке.

Компьютер является одним из средств достижения высокой  мотивации при обучении немецкому  языку. При помощи компьютерных программ и обучающих дисков достичь этой цели нетрудно. Нужно только тщательно изучить диски и программы, отобрать наиболее подходящие по темам, по интересам обучаемого и изыскать возможность продолжить наращивать по степени трудности применение учебного материала. Подготовка к применению компьютерных технологий требует от преподавателя не только больших материальных ресурсов, душевных сил и свободного времени, но и знания основ компьютерной технологии. Ведь некоторые компьютерные дисковые программы могут быть несовместимы с тем программным обеспечением, которое установлено на Вашем компьютере. Не менее важно выбрать правильный баланс между занимательностью и учебными целями. [26]

Специфика предмета обуславливает активное и уместное применение компьютера на уроках. Ведущим  компонентом содержания обучения немецкому языку является обучение различным видам речевой деятельности: говорению, аудированию, чтению, письму. Обучающая компьютерная программа является тренажёром, который организует самостоятельную работу обучаемого, управляет ею и создаёт условия, при которых учащиеся самостоятельно формируют свои знания, что и особо ценно, ибо знания, полученные в готовом виде, очень часто проходят мимо их сознания и не остаются в памяти.

Используются  такие упражнения и методические приёмы, как, например:

Упражнения  для овладения диалогом. Часто в таких обучающих программах запрограммирован самоконтроль над этим процессом. Возможны такие виды работы, как:

А) Прослушивание  диалога одновременно с прочитыванием  его в режиме выделения каждого  произносимого предложения другим цветом.

Б) Аудирование  диалога с выборочным ответом. Для  ответа компьютеру обучаемый выбирает один из ряда предлагаемых вариантов. Такие упражнения предлагаются при  сдаче экзамена.

В) Диалог со свободно конструируемым ответом. Такой диалог обеспечивается обучающей программой со всеми возможными вариантами ответов на каждый поставленный компьютером вопрос с тем, чтобы последний мог “узнать” и "оценить" правильность ответа.

Г) Диалог с запрограммированным  ответом. Такой диалог обеспечивается несколькими ответами, один или два из которых являются правильной реакцией на сказанное. Если же обучаемый выбирает неправильный ответ, то в программе есть реплика, которая не только поправит обучаемого, но и сделает это в юмористическом режиме. Такие реплики неизменно вызывают положительную реакцию обучаемого и служат для более стабильного запоминания нужного умения.

Е) Вопросно-ответный диалог. Суть работы обучаемого состоит  в том, чтобы участвовать в  воспроизведении части диалога, используя в качестве основы языковой материал, содержащийся в диалоге и показанный на экране компьютера в диалоговом окне. Производится запись произносимого материала диалога, которую можно прослушать для оценки качества воспроизведения диалога. При этом обучающей программой имитируется полное участие обучаемого в диалоге. [18]

Упражнения  для овладения лексикой, грамматикой  и синтаксисом. Возможны такие виды работы, как:

А) упражнения на заполнение пропусков. Обучающая программа  предлагает обучаемому набор предложений  с пропусками. В случае неверного ответа возможны следующие варианты развития событий:

1) запрет обучаемому  переходить к следующему заданию  или предложению; 

2) переход обучаемого  к следующему заданию или предложению  с последующей их корректировкой, а именно выделение другим цветом правильного ответа или проставление знака “крестик”, означающего неверный ответ;

Б) упражнения в  виде кроссвордов, где при написании  слова неправильная буква высвечивается  серым, а не чёрным цветом;

В) упражнения в  виде игры на составление предложений, во время которой обучаемый наводит курсор на необходимое слово, которое после этого перемещается в составляемое предложение и становится за последним перемещённым словом. Недостатком такой игры является невозможность переместить в необходимое место любое слово, перемещённое ранее последнего без коренной ломки всего предложения;

Г) упражнения в  виде игры “ Охотник “, которая  может быть в таких вариантах:

1) выстрел производится  после аудирования слова по  нужной дефиниции (картинке);

2) выстрел производится после написания слова.

При этом время, отведённое для этого, может быть и строго ограничено, и не ограничено совсем;

Д) упражнения в  виде игры “ Подводное царство  “, во время которой обучаемый  наводит курсор на необходимое место, куда и перемещается данное слово. При этом если обучаемый ошибся в значении этого слова, то осьминог утащит добычу к себе;

Е) обучающая  программа предлагает соотнести  два списка слов (русских и немецких) и найти эквивалентные пары этих слов в обоих языках;

Ж) обучающая программа предлагает соотнести два списка немецких слов и установить пары синонимов или антонимов;

З) обучающая  программа предлагает список немецких слов и перечень дефиниций этих слов. От обучаемого требуется соединить  каждое слово с соответствующей  ему дефиницией (картинкой);

И) Компьютер  предлагает список слов для перевода и фонетической отработки. Возможна запись произносимого обучаемым  с целью контроля, самоконтроля и  корректировки;

К) упражнения “Найди ошибку“, в котором предлагается исправить то или иное слово в соответствии с данной ситуацией;

Л) упражнения “  Выбери подходящее по смыслу слово  “, в котором предлагается:

1) несколько  слов-синонимов или слов, звучащих  похоже;

2) несколько  слов и словосочетаний, которые  нужно расположить в пропущенные  в предложениях места. При этом возможен один текст или разные предложения, появляющиеся на экране после того, как обучаемый заполнит пропуск.

Интегрирование  обычного урока с компьютером  позволяет преподавателю наиболее эффективно производить контроль над  обучением при помощи тестов. Проведение тестов на компьютере не только позволяет проверить качество выполнения тестов за считанные секунды, но и проследить динамику качества обучения при помощи электронного дневника, который имеется во многих интерактивных программах. Это экономит время преподавателя, которое можно использовать на благие цели, а именно на корректировку знаний обучаемого и отработку нового материала.

Однако необходимо упомянуть и о таком отрицательном  моменте, как элементарные ошибки, допущенные при создании дисковых обучающих программ. К сожалению, ошибки в текстах встречаются и в учебных печатных пособиях, и в электронных.

Выводы:

Использование мультимедийных технологий позволяет  учащимся не только изучить иностранный  язык, но и сделать процесс обучения более разнообразным, интересным. Интерактивные программы и игры помогают создать реальные ситуации общения, снять психологические барьеры и повысить интерес к предмету. В настоящее время приоритет отдается коммуникативности, интерактивности, аутентичности общения, изучению языка в культурном контексте, автономности и гуманизации обучения. Данные принципы делают возможным развитие межкультурной компетенции как компонента коммуникативной способности.

Конечной целью обучения иностранным языкам является научение свободному ориентированию в иноязычной среде и умению адекватно реагировать в различных ситуациях, то есть общению. Новые взгляды на результат обучения способствовали появлению новых технологий и отказу от устаревших. Сегодня новые методики с использованием компьютерных программ противопоставляются традиционному обучению иностранным языкам. Как известно, все, чему обучается человек, он стремится использовать в предстоящей деятельности. Известно также, что использование знаний, навыков, умений основано на переносе, а перенос зависит прежде всего от того, насколько адекватны условия обучения тем условиям, в которых эти знания, навыки, умения предполагается использовать. Следовательно, готовить учащегося к участию в процессе иноязычного общения нужно в условиях иноязычного общения, созданных в классе. Это и определяет сущность коммуникативного обучения, которая заключается в том, что процесс обучения является моделью процесса общения.

 

Глава 2: Обучающие  программы. Сравнительная характеристика

 

Итак, какие же виды деятельности может осуществлять ученик во внеурочное время с целью лучшего овладения иностранным языком?

Это индивидуальная работа по ликвидации пробелов в знаниях  учащихся, формированию или совершенствованию  грамматических и лексических навыков. С этой целью очень полезно предложить ребятам использовать различные программы.

В настоящее время предлагается много различного материала. Но для  того чтобы его использовать наиболее эффективно, сначала необходимо проанализировать: может ли этот материал быть включен в занятия? Поэтому ниже предлагается рассмотреть каждую из наиболее популярных обучающих программ ( "Jetzt online", "Kaleidoskop", "Lernnetz Deutsch", "Dubliner Arbeitsblätter online") по определенным критериям. [17]

 

2.1 Deutschlernen mit dem Jugendmagazin "Jetzt online"

(www.goethe de/z/jetzt/deindex.htm)

 

Статьи этой обучающей программы берутся  из молодежного журнала-приложения "Jetzt" газеты "Süddeutsche Zeitung" и  дидактируются Гёте-институтом.

Информация о работе Использование информационных технологий на уроках немецкого языка