Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Мая 2012 в 22:48, курсовая работа
Китайский язык - официальный язык КНР. На нем говорит 95% населения страны и китайское население Тайваня, Индонезии, Камбоджи, Лаоса, Вьетнама, Бирмы, Малайзии, Таиланда и Сингапура. Древнейшие письменные памятники - гадательные надписи на бронзе, камнях, костях и черепашьих панцирях) восходят ко 2-й половине 2-го тысячелетия до нашей эры. Древнейшие литературные памятники - "Шуцзин" ("Книга истории") и "Шицзин" ("Книга песен") датируются 1-ой половиной 1-го тысячелетия до нашей эры.
ПЛАН
Введение 2
ГЛАВА I ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 4
1.1 Исторический обзор 4
1.2 Диалекты китайского языка 7
ГЛАВА II Классификация диалектов Юэ (Кантонский) 18
2.1 История 19
2.2 Диалекты 21
2.3 Письменный кантонский 24
2.4 Звучание 29
2.5 Кантонский вне Китая 31
Заключение 35
Список использованной литературы 37
В ходе интеграции диалектов стали еще более заметными и сложными взаимодействия разговорного и литературного чтений иероглифов, а также нового и старого разговорного стилей.
От разговорного к литературному стилю, а от него к местному путунхуа – таково стремительное развитие, подобное эстафете, которое заканчивается настоящим путунхуа.
С того времени как Ян Сюн написал свой «Фанъянь» прошло около 2 тыс. лет. За это время появилось много других работ по диалектам. Особенно много материалов по различным диалектам (включая языки отдельных нацменьшинств). Обобщение и использование этого культурного наследия явится большим подспорьем в дальнейшей работе по изучению словаря и грамматики диалектов.
Стоят большие задачи и
в области изучения исторической
диалектологии (которая является составной
частью истории китайского языка), составления
лингвистической карты
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
кит
1 Путунхуá (кит. трад. 普通話, упр. 普通话, пиньинь: Pǔtōnghuà) — официальный язык в Китайской Народной Республике, Тайване и Сингапуре. Данное понятие относится, прежде всего, к устной, произносительной норме. Письменный стандарт называется байхуа.
2 Специальный Административный район Мака́о (порт. Macau) или Аомы́нь (кит. трад. 澳門, упр. 澳门, пиньинь: Àomén, палл.: Аомынь, Аомэнь; йель. Oumun, кант. Оумунь) — автономная территория в составе Китайской Народной Республики. Бывшая португальская колония.
Население — 520 тыс. человек (2007)[5]. Официальные языки: португальский и китайский (преимущественно используется кантонский диалект).
3 Ли́нгва-фра́нка (итал. lingua franca — франкский язык[1]) — язык, используемый как средство межэтнического общения в определённой сфере деятельности.
4 Сандхи (санскр. संधि, «связь, соединение») в лингвистике — изменение звуков в зависимости от их места в отрезке текста (в слове или предложении).
Термин введён древнеиндийскими грамматиками, предположительно — Панини. Различают сандхи внешнее (на границе слов) и внутреннее (на границе морфем).
5 Хэнань ( кит. упр. 河南, пиньинь: Hénán, рус. — к югу от реки) — провинция на востоке центральной части Китая. Столица и крупнейший город — Чжэнчжоу. Население 98,69 млн человек (1-е место среди провинций; данные 2008 г.).
6 Шэньси́ (кит. 陕西; пиньинь Shǎnxī) — провинция в центре Китая. Столица и крупнейший город — Сиань. Население 37,05 млн человек (17-е место среди провинций; данные 2004 г.).
7 Yue Dialects Classification at Glossika
8 Бэйхай ( кит. упр. 北海, пиньинь: Běihǎi; чжуанск. Baekhaij) — городской округ в Гуанси-Чжуанском автономном районе КНР.
9 Уся (кит. 武俠) — приключенческий жанр китайского фэнтези (литература, телевидение, кинематограф), в котором делается упор на демонстрацию восточных единоборств. Уся в кино представляет собой насыщенную фантастическими элементами разновидность фильма с боевыми искусствами. Термин «уся» образован путём сращения слов ушу (боевое искусство) и ся (рыцарь).
10 Сэр Уильям Джонс (28 сентября 1746 — 27 апреля 1794) — британский (валлийский) филолог, востоковед (в первую очередь индолог) и переводчик, основатель Азиатского общества; традиционно считается основоположником сравнительно-исторического языкознания.
11 Ютпхин (кит. трад. 粵拼, упр. 粤拼, кант. ютпхин jyut6ping3 или jyutping, кант.-рус. ютпхин, пиньинь yuèpīn, палл. юэпинь) — система романизации стандартного кантонского языка, разработанная в 1993 году специалистами Лингвистического общества Гонконга (кит. 香港語言學學會, англ. Linguistic Society of Hong Kong, сокр. LSHK). Термин ютпхин является сокращением слов ютъю (粵語, «кантонский язык») и пхинъям (拼音, «фонетический алфавит»).