Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Мая 2012 в 22:48, курсовая работа
Китайский язык - официальный язык КНР. На нем говорит 95% населения страны и китайское население Тайваня, Индонезии, Камбоджи, Лаоса, Вьетнама, Бирмы, Малайзии, Таиланда и Сингапура. Древнейшие письменные памятники - гадательные надписи на бронзе, камнях, костях и черепашьих панцирях) восходят ко 2-й половине 2-го тысячелетия до нашей эры. Древнейшие литературные памятники - "Шуцзин" ("Книга истории") и "Шицзин" ("Книга песен") датируются 1-ой половиной 1-го тысячелетия до нашей эры.
ПЛАН
Введение 2
ГЛАВА I ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 4
1.1 Исторический обзор 4
1.2 Диалекты китайского языка 7
ГЛАВА II Классификация диалектов Юэ (Кантонский) 18
2.1 История 19
2.2 Диалекты 21
2.3 Письменный кантонский 24
2.4 Звучание 29
2.5 Кантонский вне Китая 31
Заключение 35
Список использованной литературы 37
Собственно кантонская лексика
В китайском языке существует
различие между одиночными слогами,
которые могут являться отдельными
словами, морфемами или грамматическими
частицами, и многосложными словами.
Отдельный слог в подавляющем
большинстве случаев
Романизация и кириллизация
Системы романизации кантонского основаны на произношении жителей Гуандуна и Гонконга. Основные системы — Barnett–Chao, Meyer–Wempe, романизация правительства КНР Guangdong Romanization, Йельская и Ютпхин. На Западе чаще всего используется йельская система романизации. В Гонконге разработата Гонконгская традиционная система романизации.
Практическая транскрипция с кантонского диалекта языка юэ разрабатывается в Институте языкознания РАН.
Ранние системы
Попытки записи звуков кантонской
речи с помощью алфавитного письма
начались с прибытием в начале
XIX века в Китай протестантских миссионеров.
Романизация рассматривалась
Первый протестантский миссионер
в Китае, Роберт Моррисон, в 1828 году
издал «Словарь кантонского диалекта»
(Vocabulary of the Canton Dialect), в котором использовал
несистематизированную
Бриджман и Уиллиамс заложили в систему фонетический алфавит и диакритические знаки, предложенные Уильямом Джонсом10 для языков Юго-Восточной Азии.
Романизация в Гонконге
Одна из наиболее влиятельных работ о кантонском, A Chinese Syllabary Pronounced According to the Dialect of Canton Вон Сиклин кант. трад. 黃錫凌, упр. 黄锡凌 , ютпхин: wong4 sik1 ling4, кант.-рус.: вон сиклин, пиньинь: huáng xílíng, палл.: хуан силин, опубликованная в 1941, предлагает основанную на МФА систему транскрипции, ей широко пользуются гонконгские словари.
Романизация Лингвистического общества Гонконга (ютпхин11) решила многие проблемы йельской романизации, однако она непривычна и проигрывает йельской в распространённости. Значения букв в ютпхине отличаются от принятых в английском языке, что представляет определённые трудности непрофессиональным читателям. Ютпхин официально продвигается властями, однако об успешности его продвижения говорить пока рано.
Другая популярная романизация — кантонский пиньинь. В образовательной системе Гонконга используется только эта романизация, хотя некоторые преподаватели и учащиеся используют романизацию Вон Сиклин.
2.4 Звучание
Юэские на слух отличаются
от путунхуа из-за отличной фонетики. В
юэ слог строится по другим законам: например,
разрешены слоги, оканчивающиеся не
на носовой согласный («лак»). Тональный
рисунок кантонского также
Произношение иероглифов в путунхуа и юэскомХаньцзы
Ханьцзы 裔 屹 藝 憶 譯 懿 誼 肄 翳 邑 佚
Кантонский
диалект ёй нгат нгай ик и:к и и си ай яп ят
Путунхуа и (yì)
В юэском не произошли некоторые фонетические процессы, в результате чего его фонетика более традиционна и сохраняет различия между слогами, слившимися в путунхуа.
Ханьцзы 譚 壇 鹽 言 添 天 含 寒 五 唔
Кантонский
диалект тха:м тха:нь им инь тхим тхинь хам хонь ын м
Путунхуа тань (tán) янь (yán) тянь (tiān) хань (hán) у у
Конечные /m/ и /n/ в путунхуа превратились в /n/.
В юэ имеются слоги из одного носового согласного.
В путунхуа относительно недавно произошли фонетические изменения, увеличившие разницу в произношении: [kʲ], [tsʲ] → [tɕ], это отражают старые романизации китайского: Peking (Пекин), Kiangsi (Цзянси), Fukien (Фуцзянь).
Ханьцзы 晶 精 經 京
Кантонский
диалект чин кин
Путунхуа цзин (jīng)
В юэ сохраняется противопоставление [kʲ] и [tsʲ].
學
Юэ Хакка Миннань Вьетнамский Корейский Японский Путунхуа
хок hók ha̍k học 학 хак がくгаку сюэ (xué)
Однако, в путунхуа более консервативная система гласных: многие присутствующие в путунхуа дифтонги исчезли в кантонском диалекте юэского языка.
В путунхуа сохраняется тройное противопоставление альвеолярных, альвео-палатальных и ретрофлексных фрикативов.
將 張
Путунхуа и древнеюэский цзян чжан
Современный юэский чён
Утеря разницы между альвеолярными и алвео-палатальными согласными произошла в середине XIX века и задокументирована в словарях.
«Инициали «ч» и «ц» постоянно путают, некоторые не могут их отличить, утверждая, что слова, начинающиеся с «ц» начинаются с «ч» и наоборот».
«Инициаль «с» может звучать как «ш» и наоборот».
2.5 Кантонский вне Китая
Китайская диаспора изначально была основана выходцами из Фуцзяня и Гуандуна. В результате доля кантоноговорящих хуацяо намного больше, чем доля кантоноговорящих жителей Китая. В Юго-Восточной Азии, тем не менее, доминирует другой китайский говор.
Наибольшее число
Канада
Кантонский был и остаётся доминирующим китайским языком в Канаде. Согласно исследованию 2006 год, 361 450 жителей Канады определили кантонский своим родным языком (в том числе 166 655 в агломерации Торонто и 125 940 в агломерации Ванкувера.
Большинство кантоноговорящих
канадцев приехали из Гонконга в период
с 1965 по 1975 год, когда по Гонконгу прокатились
коммунистические бунты, и с 1980 по 2000,
во время передачи Гонконга КНР. Часть
кантоноязычного населения
Малайзия
Кантонский широко распространён в Куала-Лумпуре, столице Малайзии, а также в Петалинг-Джая, Субанг-Джая, Сибу (Саравак), большинстве городов Перака и Сандакана (Сабах). Кантонский широко распространён по всей Малайзии, хотя больша́я часть носителей не кантонцы. В отличие от южноминьского, наиболее распространённого в Малайзии китайского языка, кантонский почти не влияет на другие диалектные группы.
Платные телеканалы предлагают телезрителям выбрать, на каком языке смотреть передачи. В Малайзии четыре китаеязычных радиостанции: «My FM», «one FM», «988» и «Ai FM». Три из них принадлежат частным владельцам и вещают в основном на кантонском, хотя имеются передачи и на путунхуа. «Ai FM» — государственная и вещает только на путунхуа, хотя новостные выпуски выходят на кантонском.
Сингапур
В Сингапуре правительство проводит кампанию по популяризации путунхуа, активно продвигающую использование путунхуа взамен других китайских языков, южноминьского (41,1 %), чаошаньского (21,0 %), кантонского (15,4 %), хакка (7,9 %) и хайнаньский (6,7 %).
Эта кампания была теоретически направлена на сплочение этнических китайцев. Кроме популяризации путунхуа, кампания также активно отговаривала людей говорить на других китайских языках.
Главное её последствие — в 1979 году все теле- и радиопрограммы не на путунхуа были закрыты. Премьер-министр перестал выступать на южноминьском, чтобы не противоречить кампании.
Гонконгские и тайваньские сериалы не показывают с оригинальной звуковой дорожкой, хотя японские и корейские сериалы идут на соответствущих языках без дубляжа. Кантонские сериалы на бесплатных каналах дублируются на путунхуа.
Кроме того, производится пиньинизация слов, заимствованных из южных диалектов. Например, димсам на телевидении называют дяньсинь, хотя большинство сингапурцев скорее скажут «димсам». Следствием языковой политики является то, что молодые сингапурцы из кантоноговорящих семей не понимают и не говорят на кантонском. В соседней Малайзии ситуация прямо противоположная: любой, владеющий каким-либо китайским языком, в какой-то мере понимает кантонский.
Великобритания
Предки большинства
США
Последние 150 лет основной поток иммигрантов из Китая исходил из провинции Гуандун; из одного только городского уезда Тайшань происходило более 60 % всех китайцев, переехавших до 1965 года. Благодаря этому юэские диалекты, особенно кантонский, тайшаньский, энпинский, кайпинский и синьхуэйский получили широкое распространение в США.
Чжуншаньское наречие, появившееся в дельте Жемчужной реки, распространено среди иммигрантов на Гавайях и в Сан-Франциско; это наречие юэской группы — как и кантонский. Юэский — четвёртый по распространённости в США язык. У многих университетов, в том числе Стэндфордского, Дьюка, Йеля есть программы на кантонском. Самая популярная система романизации кантонского в США — йельская.
Вьетнам
Во Вьетнаме кантонский распространён среди этнических китайцев (хоа).
Заключение
В моей работе дано общее описание наиболее существенных диалектов современного китайского языка. Каждый диалект или говор имеет свои особенности, но в тоже время между ними существуют многообразные взаимопроникающие связи.
Гуаньхуа, или северный диалект, является основным диалектом современного китайского языка. В течение продолжительного времени, все остальные диалекты испытывали глубокое воздействие со стороны гуаньхуа, что особенно ярко проявляется в различии литературного и разговорного чтения иероглифов, а также в различии нового и старого стилей речи. Чем дальше отстоит диалект от путунхуа, тем чаще мы наблюдаем различие литературного и разговорного стилей иероглифов.
Говоря о делении на новый и старый стили речи, следует отметить, что речь городского населения оказывается более продвинутой по пути фонетической эволюции и более подвижной, чем речь сельского населения.
После освобождения в 1949 году
в Китае сложились
В настоящее время на основании материалов сплошного обследования диалектов 1956-1959 годах созданы и действуют правила фонетических соответствий диалектов и путунхуа. Они помогают народным массам изучать путунхуа, повышать качество преподавания языка и литературы.
Диалекты кантонского
различаются в зависимости от
местности. Главный из них - гуанчжоуский
диалект, который также называют
просто «кантонский». Гуанчжоуский диалект
является лингва-франка не только для
провинции Гуандун, но и для большой
зарубежной кантонской диаспоры. На нем
говорят более 70 млн человек по
всему миру. На гуанчжоуском диалекте
также говорят в Гонконге - финансовом
и культурном центре южного Китая. Кроме
гуанчжоуского диалекта тайшаньский
диалект, на котором говорят в
уездах провинции Гуандун, откуда произошли
большинство китайских