Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Мая 2012 в 22:48, курсовая работа
Китайский язык - официальный язык КНР. На нем говорит 95% населения страны и китайское население Тайваня, Индонезии, Камбоджи, Лаоса, Вьетнама, Бирмы, Малайзии, Таиланда и Сингапура. Древнейшие письменные памятники - гадательные надписи на бронзе, камнях, костях и черепашьих панцирях) восходят ко 2-й половине 2-го тысячелетия до нашей эры. Древнейшие литературные памятники - "Шуцзин" ("Книга истории") и "Шицзин" ("Книга песен") датируются 1-ой половиной 1-го тысячелетия до нашей эры.
ПЛАН
Введение 2
ГЛАВА I ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 4
1.1 Исторический обзор 4
1.2 Диалекты китайского языка 7
ГЛАВА II Классификация диалектов Юэ (Кантонский) 18
2.1 История 19
2.2 Диалекты 21
2.3 Письменный кантонский 24
2.4 Звучание 29
2.5 Кантонский вне Китая 31
Заключение 35
Список использованной литературы 37
Сами носители юэ в Китае называют свой язык просто Baak Waa/паква (白話, упр. 白话, Báihuà) «простой язык» или Jyut6jyu5 (粵語, упр. 粤语) ютъю, букв. «юэский язык». Следует отметить, что Baak Waa/паква (白話) «простой язык», или, с пекинским произношением, «байхуа», используется для описания всех современных разговорных форм китайского, и противопоставляется классическому китайскому.
Жители Гонконга, Макао и многие иммигранты в других странах обычно называют свой язык廣東話, 广东话, юэ Gwong²dung¹waa6, куонтунва, букв. «гуандунский язык».
На кантонском говорят на юго-востоке материкового Китая, в Гонконге, Макао, в среде китайской диаспоры в Юго-Восточной Азии; кроме того, на нём говорят многие хуацяо (华侨 - китайские эмигранты) гуандунского происхождения по всему миру.
Диалекты кантонского
Диалекты юэ
Существует как минимум четыре основные группы диалектов кантонского:
У — один из крупнейших диалектов китайского языка (по другим классификациям — язык). Распространён в большей части провинции Чжэцзян, в муниципалитете Шанхай, на юге провинции Цзянсу, а также в некоторых регионах провинций Аньхой, Цзянси и Фуцзянь. Среди крупнейших поддиалектов следует упомянуть: шанхайский, сучжоуский, вэньчжоуский, шаосинский, цзиньхуа, юнканский и цюйчжоуский. Наиболее престижным из указанных поддиалектов является сучжоуский, хотя с ним соперничает шанхайский.
По разным оценкам на у говорят от 77,2 до 90 млн человек, из-за чего среди китайских языков по числу говорящих он занимает второе место после путунхуа, на котором говорят 800 млн человек. В мире язык у по числу носителей занимает 12 место, после немецкого и яванского.
Современный диалект (язык) у восходит к древним народностям у и юэ, проживавшим в современных провинциях Цзянсу и Чжэцзян. Японские чтения иероглифов происходят из того же региона, где сейчас распространён язык у.
У откололся от среднекитайского языка ранее других современных диалектов и сохранил ряд архаичных черт, однако позднее на него постоянно оказывали влияние северные диалекты, на основе которых сложился современный путунхуа. Основные характеристики сформировались во времена цинской династии, когда основную роль приобрёл поддиалект Сучжоу.
После революции тайпинов регион, население которого говорило на у, был опустошён войной, и в Шанхай хлынули мигранты из других частей региона. Это сблизило шанхайский поддиалект с другими поддиалектами, и в то же время привело к возвышению шанхайского поддиалекта как регионального «лингва франка» в первой половине ХХ в., и, соответственно, к уменьшению влияния сучжоуского диалекта.
После основания КНР началось массовое продвижение путунхуа. Диалект у постепенно вытеснялся из школ и средств массовой информации, в государственных организациях общение и переписка велись на путунхуа. В настоящее время у встречается на телевидении в основном в развлекательных передачах. Многие дети уже не владеют диалектом у.
Группа диалектов У отличается от прочих китайских диалектов (языков) тем, что в ней сохраняются «грязные» (звонкие, или, точнее, слабые звонкие плозивные и фрикативные) согласные среднекитайского языка. Таким образом, в диалекте у сохраняется трёхуровневый контраст среднекитайских взрывных и аффрикат. Что касается тона, в диалектах у может быть от всего двух (шанхайский диалект) до восьми или более слоговых тонов (уцзянский диалект).
Система личных и указательных местоимений в диалекте (диалектах) у довольно сложна. Например, для первого лица множественного числа различаются инклюзивное («мы с тобой») и эксклюзивное («мы без тебя») местоимения. Имеются 6 указательных местоимений, три из которых используются для близлежащих объектов, и три — для удалённых.
С точки зрения фонологии, имеется
исключительно сложный
Диалект (язык) хакка
Хакка (кит. трад. 客家話, упр. 客家话, Kèjiāhuà, палл. Кэцзяхуа, самоназвание хакка Hak-kâ-fa) — диалект китайского языка (по классификации, принятой в КНР и России) или отдельный язык в составе сино-тибетской семьи (по классификации, принятой на Западе). На слух непонятен носителям классического китайского языка (путунхуа или «мандаринского»), однако письменный язык — тот же. Из всех китайских диалектов хакка фонетически наиболее близок классическому китайскому языку (вэньянь). На хакка говорят в основном на юге Китая представители ханьского субэтноса хакка или их потомки, составляющие диаспору в Восточной и Юго-Восточной Азии, а также по всему миру.
Между тайваньским и гуаньдунским произношением хакка имеются некоторые различия. Среди поддиалектов хакка своего рода «стандартом» является говор мой-ен (или мой-ян: 梅縣, пиньинь: méixiàn, Палладий мэйсянь), распространённый на северо-западе Гуаньдуна.
Гуаньдонское управление образованием в 1960 году предложило систему романизации поддиалекта мэйсянь.
Название народности хакка, давшей имя и диалекту, буквально означает «народ гостей»: хак 客 (путунхуа: кэ`) означает «гость», ka 家 (путунхуа: цзя¯) — «семья». Сами хакка называют свой язык Hak-ka-fa (или -va) 客家話, Hak-fa (-va), 客話, Tu-gong-dung-fa (-va) 土廣東話, буквально, «родной язык гуаньдунцев», а также Ngai-fa (-va) 話, «мой / наш язык».
Народ хакка образовался в результате нескольких волн миграции с севера Китая на юг во время войн и беспорядков. Первые хакка прибыли из провинций, сейчас имеющих названия Хэнань5 и Шэньси6. Переселенцы говорили на тех самых китайских диалектах, которые в дальнейшем развились в путунхуа. Диалект хакка довольно консервативен и из всех прочих говоров он ближе всего к среднекитайскому. Свидетельством этого является сохранение конечных гласных -p -t -k, утерянное в путунхуа. Если сравнить диалект хакка и кантонский, то разница между ними примерно такая же, как и между португальским и испанским; путунхуа же тогда можно уподобить французскому, тем более, что его фонетика в такой же степени отличается от фонетики испанского и португальского.
Так как миграция проходила постепенно, на диалект хакка повлияли встреченные по пути говоры, включая минь и языки мяо-яо. Также есть мнение о том, что на хакка повлиял диалект шэ.
Среднекитайский язык связывают с диалектом хакка (как и с большинством китайских диалектов) регулярные звуковые соответствия. Некоторые из них приведены ниже.
В мэйсянь имеется четыре тона, число которых сокращается до двух, если финаль (последний согласный слога) представлена взрывным звуком. Звонкие начальные согласные среднекитайского в мэйсянь превратились в глухие придыхательные. Перед тем, как это случилось, два из четырёх тонов среднекитайского пин, шан, цюй, жу, разделились (пин и жу,), дав этим рождение шести тонам в диалектах.
Деление на «инь-ян» развилось из среднекитайских глухих инициалей [p- t- k-] (они образовали тоны-«инь») и звонких [b- d- ɡ-] (соответственно, тоны-«ян»). Тем не менее, в современном хакка некоторые слова тона «пинь» имеют сонорные инициали [m n ŋ l], а в среднекитайском такие слова хвучали с тоном «шан»; и звонкие инициали, имешие тон «цюй». Таким образом, разделение по звонкости не является абсолютным признаком.
Язык (диалект) хакка имеет столько же диалектных подвидов, сколько есть провинций с говорящим на хакка большинством. Вокруг уезда Мэйсянь располагаются уезды Пинюань 平遠, Дабу 大埔, Цзяолин 蕉嶺, Синънин 興寧, Ухуа 五華 и Фэншунь 豐順. И в каждом уезде есть интересные особенности произношения. В Синънине отсутствуют рифмы, кончающиеся на [-m] и [-p], они переходят в [-n] и [-t]. Ещё дальше от Мэйсянь, в Гонконгском диалекте нет медиали [-u-], поэтому иероглиф 光 читается в Мэйсяне [kwɔŋ˦], а в Гонконге — [kɔŋ˧], как и в соседнем Шэньчжэне.
Но отличия есть не только в окончаниях и гласных. Тональные различия хакка довольно велики: большинство поддиалектов имеют шесть тонов, как и мэйсяньский. Тем не менее, кое-где потеряны все тоны «Жу Шэн», а слова этого тона распределились между другими тонами. Таков поддиалект Чантин 長汀 на западе провинции Фуцзянь. Кроме того, по-видимому, в прибрежных диалектах Хайфэн 海 豐 и Луфэн 陸 豐 ощущается влияние системы тонов хакка. В них тон «цюй» также расщеплён, в результате чего общее количество тонов равно семи, считая «инь-ян» разными тонами и включая тон «шан».
Поддиалект хой-люк (Хайлу 海陸), носители которого проживают на Тайване, произошёл из тех же мест. В нём есть постальвеолярные согласные (вроде [ʃ], [ʒ], [tʃ]), которые в других языках Китая обычно отсутствуют. Другая группа носителей хакка, Сысянь (хакка: Сыен 四縣) родом из Цзяина 嘉應 и окрестных Цзяолиня, Пинъюана, Синънина и Ухуа. Цзяин позже был переименован в Мэйсянь.
Миньские языки (минь;閩方言, Mǐn fāngyán; POJ: Bân hong-giân; BUC: Mìng huŏng-ngiòng) — группа в составе китайской ветви сино-тибетской семьи языков. Распространены на юго-востоке Китая, в том числе островах Тайвань и Хайнань, и в ряде стран Юго-Восточной Азии. В традиционной китаистике считаются одной из древнейших диалектных групп китайского языка.
Диалекты образуют живую стихию современного китайского языка, которая неразрывно связана с национальным языком. На уровне отдельной личности эта связь принимает форму диглосии – это одновременное владение национальным языком и диалектом.
Таким образом, можно сделать
следующий вывод: диалекты являются
неотъемлемой составляющей китайского
языка, их многообразие подчеркивает неоднозначность
и богатство китайской
Кроме вышеупомянутых диалектов, в Китае также существует неофициальная практика названия диалектов по провинциям, например, сычуаньский диалект, хэнаньский диалект. Данные названия не всегда совпадают с классификациями лингвистов, однако, они также обладают своими отличительными характеристиками.
Частый в лингвистике
вопрос «язык или диалект?» особенно
интересен в ситуации с китайским.
С одной стороны, в этом вопросе
политический аспект не менее важен,
чем лингвистический. С чисто
лингвистической точки зрения многие
из этих идиомов вполне соответствуют
критериям языка. С другой стороны,
у всех этих идиомов общий письменный
язык и литература, что склоняет
чашу весов к их определению как
диалектов. Поскольку письменный язык
по грамматике наиболее близок к путунхуа
(официальный вариант
ГЛАВА II Классификация диалектов Юэ (Кантонский)
Юэ – один из множества диалектов, выделяемых в китайском языке. Другое его название – кантонский язык. Сами китайцы называют его «пак ва», что означает «простой язык». Юэ – это современный китайский, он отличается от классического варианта языка.
Кроме названия языка, «юэ» переводится также, как «музыка», «счастливый», «сзади», «луна». Все эти варианты отличаются только интонацией и написанием. «Юэ юэ» переводится как «маленькая радость». Вообще, слово «юэ» имеет более 60 разных значений, а также это одно из распространённых имён и династия китайских князей.
На юэ говорят на юго-востоке Китая, в Макао и Гонконге. Различают два основных диалекта этого языка: кантонский и тайшаньский. Кроме них существует множество менее распространённых диалектов: гаоянь, ухуа, юнсюнь и другие. Кантонский вариант юэ считается престижным, он принят как стандарт этого языка. В большинстве стран мира юэ используют представители китайских диаспор. В разговорном варианте Гонконга часто встречаются заимствованные из английского слова. Интересно, что помимо сложности китайского языка, все усложняется еще и наличием различных диалектов, то есть, к примеру, швейная машинка может называться в разных частях Китая по-разному, но шить то она хуже или лучше от этого не станет. С написанием же все еще сложнее…